Paroles et traduction Joe Arroyo Y La Verdad - Fue Tu Mirada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fue Tu Mirada
Это был твой взгляд
Te
vi
y
no
lo
puedo
negar
Я
увидел
тебя,
и
не
могу
отрицать,
Fue
tu
mirada
tu
mirada
la
que
me
hizo
enamorar
Это
был
твой
взгляд,
твой
взгляд,
что
заставил
меня
влюбиться,
Fue
tu
mirada
tu
mirada
Это
был
твой
взгляд,
твой
взгляд,
La
que
me
hizo
enamorar(BIS)
Что
заставил
меня
влюбиться
(далее
повтор)
Mira
que
estoy
aqui
Посмотри,
я
здесь,
Desperado
sin
tu
amor
Отчаянный
без
твоей
любви,
Mira
que
estoy
aqui
el
que
te
ama
sin
razon
Посмотри,
я
здесь,
тот,
кто
любит
тебя
безоговорочно,
Es
lo
que
siento
yo
Это
то,
что
я
чувствую,
No
lo
puedo
evitar
te
seguire
amando
Я
не
могу
сдерживаться,
я
буду
продолжать
любить
тебя,
Este
amor
es
sin
igual
Эта
любовь
неповторима.
Te
vi
y
no
lo
puedo
negar
Я
увидел
тебя,
и
не
могу
отрицать,
Fue
tu
mirada
tu
mirada
la
que
me
hizo
enamorar
Это
был
твой
взгляд,
твой
взгляд,
что
заставил
меня
влюбиться,
Fue
tu
mirada
tu
mirada
Это
был
твой
взгляд,
твой
взгляд,
La
que
me
hizo
enamorar
Что
заставил
меня
влюбиться.
Te
quiero
mas
que
a
nada
Я
люблю
тебя
больше
всего
на
свете,
Te
quiero
eres
mi
vida
Я
люблю
тебя,
ты
моя
жизнь,
Mi
amor
por
ti
es
sincero
Моя
любовь
к
тебе
искренна,
Y
creo
que
no
hay
remedio(BIS)
И
я
думаю,
что
нет
лекарства
(далее
повтор)
Te
vi
y
no
lo
puedo
negar
Я
увидел
тебя,
и
не
могу
отрицать,
Fue
tu
mirada
tu
mirada
la
que
me
hizo
enamorar
Это
был
твой
взгляд,
твой
взгляд,
что
заставил
меня
влюбиться,
Fue
tu
mirad
tu
mirada
Это
был
твой
взгляд,
твой
взгляд,
La
que
me
hizo
enamorar
Что
заставил
меня
влюбиться,
Fue
tu
mirada
tu
mirada
Это
был
твой
взгляд,
твой
взгляд,
La
que
me
hace
estremecer
Что
заставляет
меня
дрожать,
Fue
tu
mirada
tu
mirada
Это
был
твой
взгляд,
твой
взгляд,
La
que
me
hace
enloquecer
Что
заставляет
меня
сходить
с
ума.
Sin
ti
mi
amor
yo
no
soy
nada
Без
тебя,
моя
любовь,
я
ничто,
No
soy
nada
no
soy
nada
no
soy
nada
Я
ничто,
я
ничто,
я
ничто.
Hay
sin
ti
yo
me
morireeeee
О,
без
тебя
я
умррру...
Te
quiero
mas
que
a
nada
Я
люблю
тебя
больше
всего
на
свете,
Te
quiero
eres
mi
vida
Я
люблю
тебя,
ты
моя
жизнь,
Mi
amor
por
ti
es
sincero
Моя
любовь
к
тебе
искренна,
Y
creo
que
no
hay
remedio(BIS)
И
я
думаю,
что
нет
лекарства
(далее
повтор)
Te
vi
y
no
lo
negar
Я
увидел
тебя
и
не
могу
отрицать,
Fue
tu
mirada
tu
mirada
la
que
me
hizo
enamorar
Это
был
твой
взгляд,
твой
взгляд,
что
заставил
меня
влюбиться,
Fue
tu
mirada
tu
mirada
la
que
me
hace
estremecer
Это
был
твой
взгляд,
твой
взгляд,
что
заставил
меня
дрожать,
Fue
tu
mirada
tu
mirada
la
que
me
hace
enloquecer
Это
был
твой
взгляд,
твой
взгляд,
что
заставил
меня
сходить
с
ума,
Fue
tu
mirada
tu
mirada
Это
был
твой
взгляд,
твой
взгляд,
Sin
ti
mi
amor
yo
no
soy
nada
Без
тебя,
моя
любовь,
я
ничто,
No
soy
nada
no
soy
nada
no
soy
nadaaa
Я
ничто,
я
ничто,
я
ничтооо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dubis Leonor Palmera Castilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.