Joe Arroyo - Amerindio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joe Arroyo - Amerindio




Amerindio
Amerindian
Típico, Típico amerindio suramericano
Typical, typical Amerindian South American
Baila mi folclor de mi corazón
Dance my folklore from my heart
Que cuando venga navidad
That when Christmas comes
Encontrará nieve en la sierra
You will find snow in the mountains
Todo será felicidad en los hogares de la tierra
All will be happiness in the homes of the earth
Y que mi música llegue más allá de la frontera
And may my music reach beyond the border
Y que mi música lleve felicidad a la tierra.
And may my music bring happiness to the earth.
Típico, típico amerindio suramericano
Typical, typical Amerindian South American
Baila mi folclor de mi corazón
Dance my folklore from my heart
Que cuando venga navidad habrá
May when Christmas comes there will be
Regalos pa' mi negra
Presents for my black woman
Todo será felicidad en los hogares de la tierra
All will be happiness in the homes of the earth
Y que mi música llegue más allá de la frontera
And may my music reach beyond the border
Y que mi música lleve felicidad a la tierra.
And may my music bring happiness to the earth.
Ay, tambores en el Pacandé
Oh, drums in the Pacandé
Navidad pa' usted
Christmas for you
Y se oyen allá en el Galeras
And they are heard yonder in the Galeras
En la nochebuena
On Christmas Eve
Y tiene el mar un dulce cantar
And the sea has a sweet song
En la navidad
On Christmas Day
Se escuchan miles voces negras
Thousands of black voices are heard
Allá en Cartagena.
Yonder in Cartagena.
Tambores en el Pacandé
Drums in the Pacandé
Navidad pa' usted
Christmas for you
Y se oyen allá en el Galeras
And they are heard yonder in the Galeras
En la nochebuena
On Christmas Eve
Y tiene el mar un dulce cantar
And the sea has a sweet song
En la navidad
On Christmas Day
Se escuchan miles voces negras
Thousands of black voices are heard
Allá en Cartagena.
Yonder in Cartagena.





Writer(s): JOSE ARROYO-GONZALEZ ALVARO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.