Paroles et traduction Joe Arroyo - Centurión de la Noche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Centurión de la Noche
Centurion of the Night
Uh
La
La
La
(x2)
Uh
La
La
La
(x2)
Aurora,
soy
centurion
de
la
noche
My
dear,
I
am
a
centurion
of
the
night
Aurora,
mirame
a
mi
sin
dormir
My
dear,
look
at
me,
I
haven't
slept
No
se
que
es
lo
que
duele
sin
sentir
I
don't
know
what
hurts
without
feeling
it
Pero
tengo
en
el
alma
mi
sufrir
But
I
have
my
suffering
in
my
soul
Centurion
de
la
noche
me
volvi
I
have
become
a
centurion
of
the
night
Mirame
a
mi,
sin
dormir
(x2)
Look
at
me,
I
haven't
slept
(x2)
Uy,
ay,
uy
no
dormi
Uy,
ay,
uy,
I
haven't
slept
Uy,
ay,
uy
no
dormi
Uy,
ay,
uy,
I
haven't
slept
Uy,
ay,
uy
no
dormi
Uy,
ay,
uy,
I
haven't
slept
Uy
no,
uy
no
dormi
Uy
no,
uy
no,
I
haven't
slept
A
la
patica,
y
la
peloti
tambien
To
the
little
foot,
and
the
little
ball
too
Oh
llego
el
alba,
el
alba
Oh,
the
dawn
is
coming,
the
dawn
Y
me
atormentara
otra
vez
And
it
will
torment
me
again
Oh
en
la
ventana
ver
Oh,
to
see
in
the
window
Madrugada
caer,
desvanecer
Dawn
fall,
fade
away
Oye
Juan
Carlos
Coronell,
en
Cartagena
la
bella
Hey
Juan
Carlos
Coronell,
in
beautiful
Cartagena
Si
anoche
la
pase
igual
que
ayer
Yes,
last
night
I
spent
it
the
same
as
yesterday
En
vela,
en
vela
Awake,
awake
Si
mama,
mademoiselle
Yes,
mama,
mademoiselle
Oh
el
rocio
caer
Oh,
the
dew
falls
Centurion
de
la
noche,
de
la
noche
Centurion
of
the
night,
of
the
night
De
la
noche,
Sin
liberar
nada
Of
the
night,
without
releasing
anything
Centurion
de
la
noche,
de
la
noche
Centurion
of
the
night,
of
the
night
Como
lo
goza
la
Arenosa
How
the
Arenosa
enjoys
it
Oh
llego
el
alba,
el
alba
Oh,
the
dawn
is
coming,
the
dawn
Y
me
atormentara
otra
vez
And
it
will
torment
me
again
Oh,
en
la
ventana
ver
Oh,
in
the
window
see
Madrugada
caer,
desvanecer
Dawn
fall,
fade
away
Si
mama,
mademoiselle
Yes,
mama,
mademoiselle
Oh,
el
rocio
caer
Oh,
the
dew
falls
Centurion
de
la
noche,
de
la
noche
Centurion
of
the
night,
of
the
night
De
la
noche,
sin
liberar
nada
Of
the
night,
without
releasing
anything
Y
comienza
el
amanecer,
y
ya
viene
el
amanecer
And
the
dawn
begins,
and
the
dawn
is
coming
El
rocio
humedecera
mis
pupilas
al
alba
The
dew
will
moisten
my
pupils
at
dawn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angela Gonzales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.