Paroles et traduction Joe Arroyo - Con Gusto y Gana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Gusto y Gana
С Удовольствием и Желанием
Que
te
vas,
que
te
vas,
que
te
vas
jadadadadajaja
Ты
уходишь,
ты
уходишь,
ты
уходишь,
ха-ха-ха-ха-ха!
Lo
mismo
me
da.
Мне
все
равно.
Cuando
palpita
mi
corazón,
Когда
бьется
мое
сердце,
Es
por
certeza
y
me
está
avisando,
Это
точно,
оно
меня
предупреждает,
Y
si
palpita
con
que
emoción,
oiga
А
если
бьется
с
каким
волнением,
послушай,
Es
porque
me
he
puesto
algo.
Значит,
я
что-то
принял.
Porque
yo
tengo
lo
que
tú
tienes,
Ведь
у
меня
есть
то,
что
есть
у
тебя,
Un
sexto
sentido
muy
precavido,
Шестое
чувство,
очень
осторожное,
Ando
con
Dios
y
con
él
me
cuido.
Я
с
Богом,
и
он
меня
хранит.
Cuando
me
quedo
doy
un
suspiro
Когда
остаюсь
один,
вздыхаю,
Y
de
las
gebas
yo
te
diré,
И
о
девушках,
я
тебе
скажу,
Que
yo
las
trato
sin
interés,
Что
отношусь
к
ним
без
корысти,
Cuando
me
encuentro
una
buena
dama,
Когда
встречаю
хорошую
даму,
Gozo
con
ella
con
gusto
y
gana.
Óyeme.
Наслаждаюсь
ею
с
удовольствием
и
желанием.
Слышишь?
Con
gusto
y
gana,
hasta
mañana.
С
удовольствием
и
желанием,
до
завтра.
Cuando
me
encuentro
una
buena
dama,
Когда
встречаю
хорошую
даму,
Gozo
con
ella
y
gasto
la
lana.
Наслаждаюсь
ею
и
трачу
денежки.
Con
gusto
y
gana
hasta
mañana.
С
удовольствием
и
желанием,
до
завтра.
Me
canta
el
gallo
por
la
mañana,
Поет
мне
петух
поутру,
Con
el
chivito
de
la
campana
tilín
talan.
С
козленком
из
колокольчика
динь-динь-дон.
Con
gusto
y
gana,
hasta
mañana.
С
удовольствием
и
желанием,
до
завтра.
Hasta
mañana
maría,
До
завтра,
Мария,
Hasta
mañana
julana,
fulana.
До
завтра,
Юлия,
такая-сякая.
Con
gusto
y
gana,
hasta
mañana.
С
удовольствием
и
желанием,
до
завтра.
Como
mi
va
daila
hehe,
Как
дела,
детка,
хе-хе,
Como
mi
va
daila
hehe.
Si.
Как
дела,
детка,
хе-хе.
Да.
Con
gusto
y
gana,
hasta
mañana.
С
удовольствием
и
желанием,
до
завтра.
Con
gusto
y
gana,
С
удовольствием
и
желанием,
El
nene
con
sabor
ñaña.
Малыш
со
вкусом,
сестренка.
Pa'
la
gente
hispana.
Для
испаноязычных.
Con
gusto
y
gana,
hasta
mañana.
С
удовольствием
и
желанием,
до
завтра.
Cristo
vence,
Cristo
reina
y
de
malas
mujeres
me
defienda,
me
defienda...
Христос
побеждает,
Христос
царствует,
и
от
дурных
женщин
меня
защищает,
защищает...
Con
gusto
y
gana
hasta
mañana
С
удовольствием
и
желанием,
до
завтра.
Me
pega
el
sol
en
toda
la
cara,
Солнце
светит
мне
прямо
в
лицо,
Cuando
se
mete
por
la
venta,
ventana...
Когда
проникает
через
форточку,
окошко...
Con
gusto
y
gana,
hasta
mañana
С
удовольствием
и
желанием,
до
завтра.
Mira
mira
mira
ese
caballo
que
se
encuentra
en
el
camino
real,
Смотри,
смотри,
смотри
на
того
коня,
что
на
царской
дороге,
Se
está
llevando
una
dama,
la
dama...
Он
уносит
даму,
даму...
Con
gusto
y
gana
hasta
mañana
С
удовольствием
и
желанием,
до
завтра.
Con
gusto
y
gana,
hasta
mañana
С
удовольствием
и
желанием,
до
завтра.
Por
cuanto
venden
la
cama
Почем
продают
кровать
Con
sabana
y
con
almohada
pa'
mi
dama.
С
простыней
и
подушкой
для
моей
дамы.
Me
canta
el
gallo
por
la
mañana,
con
el
chivito
de
la
campana
tilín
talan.
Поет
мне
петух
поутру,
с
козленком
из
колокольчика
динь-динь-дон.
Con
gusto
y
gana,
hasta
mañana.
С
удовольствием
и
желанием,
до
завтра.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PLAZAS PEREZ LEONIDAS AUGUSTO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.