Joe Arroyo - Dale Gracias al Señor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Arroyo - Dale Gracias al Señor




Dale Gracias al Señor
Пойдем благодарить Господа
Siempre con el corazón, yo le doy gracias a Dios
Всегда с сердцем, благодарим Бога
Por todo lo que me da
За все, что Он нам дает
Yo le canto esta canción
Поем Ему эту песню
Por esas cosas tan lindas que Él a diario me da
За те прекрасные вещи, которые Он нам дает ежедневно
Siempre a mi lado Él está
Он всегда рядом со мной
Y anida en mi corazón
И гнездится в моем сердце
Yo le doy gracias a Dios
Я благодарю Бога
Por todo lo que tengo
За все, что у меня есть
Una familia un hogar
Семья, дом
Unos amigos sinceros
Истинные друзья
Yo le doy gracias a Dios
Я благодарю Бога
Por todo lo que tengo
За все, что у меня есть
Dale las gracias a Dios
Пойдем благодарить Господа
Con todo el corazón
От всего сердца
Dale gracias a Dios
Давай благодарить Бога
Dale gracias a Él
Давай благодарить Его
Por tener lo que tienes
За то, что у тебя есть
Por vivir donde vives
За то, где ты живешь
Por tener una familia
За то, что у тебя есть семья
Por tener un buen hogar
За то, что у тебя есть хороший дом
Dale gracias a Dios
Давай благодарить Бога
Ay, dale gracias a Él
Ах, давай благодарить Его
Por tener lo que tienes
За то, что у тебя есть
Él que siempre te cuida
Он всегда заботится о тебе
Ay, dale gracias a Dios
Давай благодарить Бога
Por estar reinando en vida
За то, что Он властвует в жизни
¡Bendito!
Благословенный!
Él es la luz que ilumina mi camino al altar
Он свет, освещающий мой путь к алтарю
Dale las gracias a Dios
Давай благодарить Бога
Por todo lo que te da
За все, что Он тебе дает
Él que te cuida tus hijos, tu esposa y tu hogar
Он заботится о твоих детях, о твоей жене и о твоем доме
Y la lucha por vivir
И о борьбе за жизнь
Él, que te lleva a triunfar
Он, Который ведет тебя к победе
Ay, dale gracias a Dios
Ах, давай благодарить Бога
Dale gracias a Él
Давай благодарить Его
Por tener lo que tienes
За то, что у тебя есть
Por vivir donde vives
За то, где ты живешь
Por tener una familia
За то, что у тебя есть семья
Por tener un buen hogar
За то, что у тебя есть хороший дом
Dale gracias a Dios
Давай благодарить Бога
Dale gracias a Él
Давай благодарить Его
Él que te ha dado la vida
Он дал тебе жизнь
Él que siempre te cuida
Он всегда заботится о тебе
Dale gracias a Dios
Давай благодарить Бога
Por estar reinando en vida
За то, что Он властвует в жизни
¡Óyeme, Mary!
Слушай меня, дорогая!
¡Démosle gracias a Él!
Давай поблагодарим Его!
(Dale las gracias a Dios)
Да (Давай благодарить Бога)
(Dale las gracias a Él)
(Давай благодарить Его)
(Dale las gracias a Dios)
(Давай благодарить Бога)
(Dale las gracias a Él)
(Давай благодарить Его)
Ay, dale las gracias a Dios
Ах, давай благодарить Бога
Que te dio todo en la vida
Который дал тебе все в жизни
Dale las gracias a Él
Давай благодарить Его
Por estar reinando en vida
За то, что Он властвует в жизни
(Dale las gracias a Dios)
(Давай благодарить Бога)
(Dale las gracias a Él)
(Давай благодарить Его)
(Dale las gracias a Dios)
(Давай благодарить Бога)
(Dale las gracias a Él)
(Давай благодарить Его)
Por ver cosas muy bien, Señor
За то, что я хорошо вижу, Господи
Para poder vivir en paz
Чтобы жить в мире
Por nosotros, la salvación
Для нас, спасение
La salud y prosperidad
Здоровье и процветание
¡Te lo dije!
Я же тебе говорил!
¡Saludo!
Приветствую!
(Dale las gracias a Dios)
(Давай благодарить Бога)
(Dale las gracias a Él)
(Давай благодарить Его)
(Dale las gracias a Dios)
(Давай благодарить Бога)
(Dale las gracias a Él)
(Давай благодарить Его)
Yo le doy gracias a Dios
Я благодарю Бога
Pues me dio todo en la vida
Ведь Он дал мне все в жизни
Por mi madre, mis hijas, mi esposa, mi hogar
За мою мать, моих дочерей, мою жену, мой дом
Y por esas cosas lindas
И за эти прекрасные вещи
(Dale las gracias a Dios)
(Давай благодарить Бога)
(Dale las gracias a Él)
(Давай благодарить Его)
(Dale las gracias a Dios)
(Давай благодарить Бога)
(Dale las gracias a Él)
(Давай благодарить Его)
Ay, dale las gracias a Dios
Ах, давай благодарить Бога
Dale las gracias a Él
Давай благодарить Его
El pecado perdonó
Грех простил
Y la transgresión también
И преступление тоже





Writer(s): rolando altamar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.