Paroles et traduction Joe Arroyo - El Trato
(Ajuaaaaa
...
de
Colombia
mi
chandé)
(Wow
...
from
Colombia
my
chandé)
Trato,
trato
Bargaining,
bargaining
Que
ingrato
que...
ya
me
tiene
convertido
en
garabato
How
ungrateful
...
now
I'm
all
tangled
up
Cada
noche
agazapado
como
un
gato
buscando
siempre
el
bocato
y
no
consigo
otra
mujer
mujer.
Every
night
I
lie
in
wait
like
a
cat,
always
searching
for
a
tasty
morsel
and
I
can't
find
another
woman
Eso
que
fue.
That
was
it.
Si
yo
te
di
todo
lo
que
te
ofrecí
If
I
gave
you
everything
I
promised
you
Con
frenesi
yo
hago
lo
que
sea
por
ti
With
frenzy
I'll
do
whatever
it
takes
for
you
Tan
solo
quiero
un
poquitico
de
ti
I
just
want
a
little
bit
of
you
Mas
no
es
asi,
nada
pa'
mi
But
it's
not
like
that,
nothing
for
me
Ay
ay
aaaaaaaay
Oh
oh
oh
oh
oh
(Jui
jui...
ajuaa
jui)
(Hoo
hoo...
wow
hoo
hoo)
Tus
caricias
no
me
gustan,
tu
boca
me
sabe
a
curuca,
tus
besos
no
tienen
azúcar,
tu
aliento
me
asusta
ya
me
vuelvo
loco
Your
caresses
don't
please
me,
your
mouth
tastes
like
a
curuca,
your
kisses
have
no
sweetness,
your
breath
scares
me
I'm
going
crazy
Mejor
vete
para
otra
cama
a
abrazar
la
almohada
mi
pequeño
mozo
It's
better
you
go
to
another
bed
to
hug
the
pillow
my
little
boy
Que
trato
y
trato
Bargaining
and
bargaining
Que
ingrato
y
cruel
How
ungrateful
and
cruel
Me
lleva
en
brazos
de
la
otra
mujer
You
push
me
into
the
arms
of
another
woman
Que
tratooooooooooo
What
a
bargain
(Oye
curuca...
si
si...
juui)
(Hey
curuca...
yeah
yeah...
hooey)
Trato,
trato
Bargaining,
bargaining
Que
ingrato
que...
ya
me
tiene
convertido
en
garabato
How
ungrateful
...
now
I'm
all
tangled
up
Cada
noche
agazapado
como
un
gato
buscando
siempre
un
bocato
y
no
consigo
otra
mujer
mujer.
Every
night
I
lie
in
wait
like
a
cat,
always
searching
for
a
tasty
morsel
and
I
can't
find
another
woman
Eso
que
fue.
That
was
it.
Si
yo
te
di
todo
lo
que
te
ofrecí
If
I
gave
you
everything
I
promised
you
Con
frenesi
yo
hago
lo
que
sea
por
ti
With
frenzy
I'll
do
whatever
it
takes
for
you
Tan
solo
quiero
un
poquitico
de
mi
I
just
want
a
little
bit
of
you
Mas
no
es
asi,
nada
pa'
mi
But
it's
not
like
that,
nothing
for
me
Que
trato
ingrato...
que
trato
cruel
What
an
ungrateful
bargain...
what
a
cruel
bargain
Me
echan
en
brazos
de
la
otra
mujer
You
throw
me
into
the
arms
of
another
woman
Fuee
el
trato
It
was
the
bargain
(Te
lo
dije
Edgar
Perea...
ajua)
(I
told
you
Edgar
Perea...
wow)
(Ajo
no
me
vas
a
llevar
al
carnaval?
no
te
vistas
que
no
vas...
ay
ay
ay)
(Hey
aren't
you
going
to
take
me
to
the
carnival?
Don't
get
dressed
because
you're
not
going...
oh
oh
oh)
Tus
caricias
no
me
gustan,
tu
boca
me
sabe
a
curuca,
tus
besos
no
tienen
azúcar,
tu
aliento
me
asusta
ya
me
vuelvo
loco
Your
caresses
don't
please
me,
your
mouth
tastes
like
a
curuca,
your
kisses
have
no
sweetness,
your
breath
scares
me
I'm
going
crazy
Mejor
vete
para
otra
cama
a
abrazar
la
almohada
mi
pequeño
mozo
It's
better
you
go
to
another
bed
to
hug
the
pillow
my
little
boy
Fue
el
trato,
trato
It
was
the
bargain,
bargain
Que
trato
cruel
What
a
cruel
bargain
Me
echó
en
los
brazos
de
la
otra
mujer
You
threw
me
into
the
arms
of
another
woman
Fuee
el
trato
It
was
the
bargain
(Ay
ay
si
si)
(Oh
oh
yeah
yeah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ARROYO-GONZALEZ ALVARO JOSE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.