Joe Arroyo - Fue Tu Mirada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Arroyo - Fue Tu Mirada




Te vi y no lo puedo negar
Я видел тебя, и я не могу отрицать этого.
Fue tu mirada tu mirada la que me hizo enamorar
Это был твой взгляд, твой взгляд, который заставил меня влюбиться.
Fue tu mirada tu mirada
Это был твой взгляд, твой взгляд.
La que me hizo enamorar(BIS)
Тот, который заставил меня влюбиться (БИС)
Mira que estoy aqui
Смотри, что я здесь.
Desperado sin tu amor
Desperado без твоей любви
Mira que estoy aqui el que te ama sin razon
Смотри, что я здесь, тот, кто любит тебя без причины.
Es lo que siento yo
Это то, что я чувствую.
No lo puedo evitar te seguire amando
Я не могу помочь, я буду продолжать любить тебя.
Este amor es sin igual
Эта любовь не имеет себе равных.
Coro
Хор
Te vi y no lo puedo negar
Я видел тебя, и я не могу отрицать этого.
Fue tu mirada tu mirada la que me hizo enamorar
Это был твой взгляд, твой взгляд, который заставил меня влюбиться.
Fue tu mirada tu mirada
Это был твой взгляд, твой взгляд.
La que me hizo enamorar
Тот, который заставил меня влюбиться.
Te quiero mas que a nada
Я люблю тебя больше всего на свете.
Te quiero eres mi vida
Я люблю тебя, ты моя жизнь.
Mi amor por ti es sincero
Моя любовь к тебе искренна.
Y creo que no hay remedio(BIS)
И я думаю, что нет средства правовой защиты (БИС)
Coro
Хор
Te vi y no lo puedo negar
Я видел тебя, и я не могу отрицать этого.
Fue tu mirada tu mirada la que me hizo enamorar
Это был твой взгляд, твой взгляд, который заставил меня влюбиться.
Fue tu mirad tu mirada
Это был твой взгляд.
La que me hizo enamorar
Тот, который заставил меня влюбиться.
(BIS)
(БИС)
Como...
Как...
Fue tu mirada tu mirada
Это был твой взгляд, твой взгляд.
La que me hace estremecer
Тот, который заставляет меня вздрагивать.
Fue tu mirada tu mirada
Это был твой взгляд, твой взгляд.
La que me hace enloquecer
Тот, который заставляет меня сходить с ума.
Sin ti mi amor yo no soy nada
Без тебя, моя любовь, я ничто.
No soy nada no soy nada no soy nada
Я ничто, я ничто, я ничто, я ничто.
Hay sin ti yo me morireeeee
Там без тебя я умру.
Te quiero mas que a nada
Я люблю тебя больше всего на свете.
Te quiero eres mi vida
Я люблю тебя, ты моя жизнь.
Mi amor por ti es sincero
Моя любовь к тебе искренна.
Y creo que no hay remedio(BIS)
И я думаю, что нет средства правовой защиты (БИС)
Te vi y no lo negar
Я видел тебя и не отрицал этого.
Fue tu mirada tu mirada la que me hizo enamorar
Это был твой взгляд, твой взгляд, который заставил меня влюбиться.
Fue tu mirada tu mirada la que me hace estremecer
Это был твой взгляд, твой взгляд, который заставляет меня вздрогнуть.
Fue tu mirada tu mirada la que me hace enloquecer
Это был твой взгляд, твой взгляд, который заставляет меня сходить с ума.
Fue tu mirada tu mirada
Это был твой взгляд, твой взгляд.
Sin ti mi amor yo no soy nada
Без тебя, моя любовь, я ничто.
No soy nada no soy nada no soy nadaaa
Я ничто, я ничто, я ничто, я ничто.





Writer(s): Dubis Leonor Palmera Castilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.