Joe Arroyo - La Rebelión - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joe Arroyo - La Rebelión




La Rebelión
The Rebellion
Quiero contarle mi hermano un pedacito de la historia negra
My dear, I want to tell you a little piece of black history
De la historia nuestra, caballero y dice así:
Of our history, my lady, and it goes like this:
Uh!
Uh!
En los años mil seiscientos
In the sixteen hundreds
Cuando el tirano mandó
When the tyrant ruled
Las calles de Cartagena
The streets of Cartagena
Aquella historia vivió
That story lived
Cuando aquí, llegaban esos negreros
When those slavers arrived here
Africanos en cadenas
Africans in chains
Besaban mi tierra
Kissed my land
Esclavitud perpetúa
Perpetual slavery
(Esclavitud perpetúa)
(Perpetual slavery)
(Esclavitud perpetúa)
(Perpetual slavery)
Que lo diga salome
Let Salome say it
Uh, que te
Uh, let her give it to you
Llego, llego
She's here, she's here
Un matrimonio africano
An African couple
Esclavos de un español
Slaves of a Spaniard
Él les daba muy mal trato
He treated them very badly
Y a su negra le pegó
And he hit his black woman
Y fue allí, se rebeló el negro guapo
And that's when the handsome black man rebelled
Tomo venganza por su amor
He took revenge for his love
Y aún se escucha en la verja
And you can still hear it at the gate
No le pegue' a mi negra
Don't hit my black woman
(No le pegue a la negra)
(Don't hit the black woman)
(No le pegue a la negra)
(Don't hit the black woman)
¡Oye, man!, no le pegue a la negra
Hey, man! Don't hit the black woman
(No le pegue a la negra)
(Don't hit the black woman)
No, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no
(No le pegue a la negra)
(Don't hit the black woman)
Oye, esa negra se le respeta
Hey, that black woman deserves respect
(No le pegue a la negra)
(Don't hit the black woman)
Eh que aún se escucha, se escucha en la verja
Eh, you can still hear it, hear it at the gate
(No le pegue a la negra)
(Don't hit the black woman)
No, no, no, no, no, no le pegue a la negra
No, no, no, no, no, no, don't hit the black woman
(No le pegue a la negra)
(Don't hit the black woman)
Negra que me dice
Black woman who tells me
Chambalaquete, chambalequete
Chambalaquete, chambalequete
(No le pegue a la negra)
(Don't hit the black woman)
Y aún se escucha en la verja
And you can still hear it at the gate
(No le pegue a la negra)
(Don't hit the black woman)
Español con el alma negra
Spaniard with a black soul
(No le pegue a la negra)
(Don't hit the black woman)
No lo envenena, no lo envenena
Don't poison him, don't poison him
No le pegue a él
Don't hit him
(No le pegue a la negra)
(Don't hit the black woman)
Oye, porque el negro se te revela
Hey, because the black man rebels against you
(No le pegue a la negra)
(Don't hit the black woman)
Ya me pongo el alma prieta
I'm getting a dark soul too
(No le pegue a la negra)
(Don't hit the black woman)
No, no, no, no, no, no le pegue
No, no, no, no, no, no, don't hit her
(No le pegue a la negra)
(Don't hit the black woman)
Habla mucho y no apretando, aprieta
He talks a lot and without squeezing, he squeezes
(No le pegue a la negra)
(Don't hit the black woman)
No respeta, la aprieta
He doesn't respect her, he squeezes her
Porque a la negra se le respeta
Because the black woman deserves respect
(No le pegue a la negra)
(Don't hit the black woman)
(No le pegue a la negra)
(Don't hit the black woman)
(No le pegue a la negra)
(Don't hit the black woman)
(No le pegue a la negra)
(Don't hit the black woman)
(No le pegues)
(Don't hit her)
Y con ustedes, Chelito de Castro
And with you, Chelito de Castro
Vamos a ver que le pegue a jeva
Let's see him hit his woman
Porque el alma, que el alma
Because the soul, that the soul
Que el alma, que el alma
That the soul, that the soul
Que el alma se me revienta
That the soul bursts inside me
Eh, no, no, no, no, no, no le pegue a mi negra
Eh, no, no, no, no, no, no, don't hit my black woman
(No le pegue a la negra)
(Don't hit the black woman)
Porque el alma se me agita, mi prieta
Because my soul is stirred, my black woman
(No le pegue a la negra)
(Don't hit the black woman)
Hay lamento en la playa, negra
There's lament on the beach, black woman
(No le pegue a la negra)
(Don't hit the black woman)
En la playa de Cartagena
On the beach of Cartagena
(No le pegue a la negra)
(Don't hit the black woman)
No, no, no, no, no, no de Marbella, bella
No, no, no, no, no, no, from Marbella, beautiful
(No le pegue a la negra)
(Don't hit the black woman)
En la maleta que cante y que llora
In the suitcase that sings and cries
(No le pegue a la negra)
(Don't hit the black woman)
Porque entonces el negro se venga
Because then the black man takes revenge
(No le pegue a la negra)
(Don't hit the black woman)
El Chombo lo sabe
El Chombo knows it
Y tu también
And you too
(No le pegue a la negra)
(Don't hit the black woman)





Writer(s): ARROYO-GONZALEZ ALVARO JOSE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.