Joe Arroyo - La Rebelión - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Arroyo - La Rebelión




La Rebelión
Восстание
Quiero contarle mi hermano un pedacito de la historia negra
Хочу рассказать тебе, моя дорогая, небольшую историю о черных
De la historia nuestra, caballero y dice así:
О нашей истории, синьора, и она такова:
Uh!
Ух!
En los años mil seiscientos
В тысяча шестьсот каком-то году
Cuando el tirano mandó
Когда правил тиран
Las calles de Cartagena
На улицах Картахены
Aquella historia vivió
Произошла эта история
Cuando aquí, llegaban esos negreros
Когда сюда прибывали эти работорговцы
Africanos en cadenas
Африканцы в цепях
Besaban mi tierra
Целовали мою землю
Esclavitud perpetúa
Вечное рабство
(Esclavitud perpetúa)
(Вечное рабство)
(Esclavitud perpetúa)
(Вечное рабство)
Que lo diga salome
Пусть Саломе расскажет
Uh, que te
Ух, что с тобой
Llego, llego
Я пришел, я пришел
Un matrimonio africano
Африканская семейная пара
Esclavos de un español
Рабы испанца
Él les daba muy mal trato
Он очень плохо обращался с ними
Y a su negra le pegó
И избивал свою негритянку
Y fue allí, se rebeló el negro guapo
И тогда восстал этот красивый негр
Tomo venganza por su amor
Отомстил за свою любовь
Y aún se escucha en la verja
И в городе до сих пор слышатся его слова
No le pegue' a mi negra
Не бей мою негритянку
(No le pegue a la negra)
(Не бей негритянку)
(No le pegue a la negra)
(Не бей негритянку)
¡Oye, man!, no le pegue a la negra
Эй, мужик!, не бей негритянку
(No le pegue a la negra)
(Не бей негритянку)
No, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, не бей негритянку
(No le pegue a la negra)
(Не бей негритянку)
Oye, esa negra se le respeta
Эй, эту негритянку нужно уважать
(No le pegue a la negra)
(Не бей негритянку)
Eh que aún se escucha, se escucha en la verja
Эх, до сих пор слышно в городе
(No le pegue a la negra)
(Не бей негритянку)
No, no, no, no, no, no le pegue a la negra
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, не бей негритянку
(No le pegue a la negra)
(Не бей негритянку)
Negra que me dice
Негритянка, которая говорит мне
Chambalaquete, chambalequete
Чамбалакете, чамбалакете
(No le pegue a la negra)
(Не бей негритянку)
Y aún se escucha en la verja
И до сих пор слышно в городе
(No le pegue a la negra)
(Не бей негритянку)
Español con el alma negra
Испанец с черной душой
(No le pegue a la negra)
(Не бей негритянку)
No lo envenena, no lo envenena
Не отравляй его, не отравляй его
No le pegue a él
Не бей его
(No le pegue a la negra)
(Не бей негритянку)
Oye, porque el negro se te revela
Эй, потому что негр восстанет против тебя
(No le pegue a la negra)
(Не бей негритянку)
Ya me pongo el alma prieta
Мне уже тошно
(No le pegue a la negra)
(Не бей негритянку)
No, no, no, no, no, no le pegue
Нет, нет, нет, нет, нет, не бей его
(No le pegue a la negra)
(Не бей негритянку)
Habla mucho y no apretando, aprieta
Много говорит, но не делает, делает
(No le pegue a la negra)
(Не бей негритянку)
No respeta, la aprieta
Не уважает, бьет ее
Porque a la negra se le respeta
Потому что негритянку нужно уважать
(No le pegue a la negra)
(Не бей негритянку)
(No le pegue a la negra)
(Не бей негритянку)
(No le pegue a la negra)
(Не бей негритянку)
(No le pegue a la negra)
(Не бей негритянку)
(No le pegues)
(Не бей ее)
Y con ustedes, Chelito de Castro
А с вами, Челито де Кастро
Vamos a ver que le pegue a jeva
Посмотрим, как он изобьет девушку
Porque el alma, que el alma
Потому что душа, что душа
Que el alma, que el alma
Что душа, что душа
Que el alma se me revienta
Что душа разрывается
Eh, no, no, no, no, no, no le pegue a mi negra
Эй, нет, нет, нет, нет, нет, не бей мою негритянку
(No le pegue a la negra)
(Не бей негритянку)
Porque el alma se me agita, mi prieta
Потому что моя душа изнывает, моя чернокожая
(No le pegue a la negra)
(Не бей негритянку)
Hay lamento en la playa, negra
На пляже слышны стенания, негритянка
(No le pegue a la negra)
(Не бей негритянку)
En la playa de Cartagena
На пляже Картахены
(No le pegue a la negra)
(Не бей негритянку)
No, no, no, no, no, no de Marbella, bella
Нет, нет, нет, нет, нет, нет Марбельи, прекрасная
(No le pegue a la negra)
(Не бей негритянку)
En la maleta que cante y que llora
В чемодане поет и плачет
(No le pegue a la negra)
(Не бей негритянку)
Porque entonces el negro se venga
Потому что тогда негр отомстит
(No le pegue a la negra)
(Не бей негритянку)
El Chombo lo sabe
Чомбо знает это
Y tu también
И ты тоже
(No le pegue a la negra)
(Не бей негритянку)





Writer(s): ARROYO-GONZALEZ ALVARO JOSE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.