Joe Arroyo - La Guarapera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joe Arroyo - La Guarapera




La Guarapera
The Guarapera
Uh! agárrame si puedes El Joe con los Latín
Uh! hold me if you can El Joe with the Latinos
Dice... Belén, yo vi cundo se marchó Juana María la
Says... Belén, I saw when Juana María left the
Guarapera, oye!
Guarapera, hey!
Sus ojos brotaban llanto que iban rociando la carretera
Her eyes were welling up with tears that were sprinkling the road
Tiene el vientre tan crecido que ya no cabe en su pollera
Her belly is so swollen that it no longer fits in her skirt
Sólo la ilusiona el hijo que se le mueve en las caderas
She is only excited about the child that is moving in her hips
Tenía que suceder en medio de la plaza yo me la encontré
It had to happen in the middle of the square I found her
Cuando ella bailaba
When she was dancing
Cuando ella me miró sentí la corazonada que Dios a mi
When she looked at me I felt the hunch that God for me
Me eligió para que la enamorara
Chose me to make her fall in love
Y en mi corazón sentí el día que loco me fui dejando
And in my heart I felt the day that I went crazy leaving
Su alma destrozada
Her soul shattered
Eeehh... María la O, María Caridad
Eeehh... María la O, María Caridad
María, Juana María flor que renace al medio día
María, Juana María flower that is reborn at noon
Tu figura se refleja en estas aguas cristalinas, oye!
Your figure is reflected in these crystal clear waters, hey!
Pelo negro y ojos blancos de una mirada entristecida, belén!
Black hair and white eyes with a sad look, belén!
Pretendieron fascinarme y en realidad lo conseguía
They tried to fascinate me and in reality they succeeded
Tenía que suceder en medio de la plaza yo me la encontré
It had to happen in the middle of the square I found her
Cuando ella lloraba
When she was crying
Cuando ella me miró yo sentí que me acusaba... de ese
When she looked at me I felt that she was blaming me... for that
Gran dolor por el que pasaba
Great pain for which she was going through
Y en mi corazón sentí el día en que loco me fui dejando
And in my heart I felt the day when I went crazy leaving
Su alma destrozada
Her soul shattered
Ayyy... lelo lay lelo la, cómo llora mi corazón por
Ayyy... lelo lay lelo la, how my heart cries for
Esa negra
That black woman
Eh! señores la rumba no es por aquí que va
Hey! gentlemen the party is not going this way
Eeeepá! Para (la Guarapera)
Eeepa! For me (the Guarapera)
Aunque se metan en la nevera ya lo verán, (la Guarapera)
Even if you put them in the fridge you'll see, (the Guarapera)
Aquí les traigo la Guarapera señores (la Guarapera)
Here I bring you the Guarapera gentlemen (the Guarapera)
Eso! la Guarapera no me supo comprender que va, que va
That! the Guarapera didn't know how to understand me what goes, what goes
(La Guarapera)
(The Guarapera)
Pero ella sabe que yo la quería (la Guarapera)
But she knows that I loved her (the Guarapera)
Dime caballero mi amor por ella no es cosa nueva
Tell me sir my love for her is not new
(La Guarapera)
(The Guarapera)
Ay!... (la Guarapera) la la la (la Guarapera)
Ay!... (the Guarapera) la la la (the Guarapera)
Que rico, que rico pa′ guarachar ya lo verán
How delicious, how delicious to guaracha you'll see
(La Guarapera)
(The Guarapera)
Eh! Pa' Colombia para el Perú (la Guarapera)
Hey! To Colombia to Peru (the Guarapera)
Para la borreguita sabroso pa′ que lo goces
For the Cuban sheep tasty for you to enjoy it
(La Guarapera)
(The Guarapera)
El Joe te lo canta mira de corazón (la Guarapera)
El Joe sings it to you look from the heart (the Guarapera)
Que rico es epa' este negrito es de carnaval
How delicious it is epa' this little black man is carnival
(La Guarapera)
(The Guarapera)
Que rico la salsa es para bailar...
How delicious salsa is to dance...





Writer(s): Arroyo-gonzalez Alvaro Jose


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.