Joe Arroyo - Mamá - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joe Arroyo - Mamá




Mamá
Mama
Mama
Mama
Ahora
Now it is
Mama (Mama) ay mama (Ay mama)
Mama (Mama) Mama (Oh Mama)
Que bello sueño tuve ayer
What a beautiful dream I had yesterday
Mama (Mama) pero mi mama (Ay mama)
Mama (Mama) but my Mama (Oh Mama)
Yo me volví a enniñecer
I became a child again
íbamos los dos, en un gran barco de papel
We were sailing in a big paper boat
Donde yo era el capitán en el país de la ilusión
Where I was the captain in the land of illusion
Y que orgullosa estabas
And how proud you were
Pasó el tiempo, mucho tiempo
Time passed, much time
(Madre te canto de corazón)
(Mother I sing to you from my heart)
Aunque de ti yo esté lejos, en mi pensamiento estas
Even though I am far from you, you are in my thoughts
(Madre te canto de corazón)
(Mother I sing to you from my heart)
Que dolor, que dolor no tenerte cerca vieja
What pain, what pain not to have you near, old woman
(Madre te canto de corazón)
(Mother I sing to you from my heart)
Madre te pido perdones este pecador mama
Mother, I ask for forgiveness, this sinner, Mama
(Madre te canto)
(Mother I sing to you)
Esta dulce letra
These sweet words
Aunque no soy un poeta pongo la intención vieja
Although I am not a poet I put my heart into it, old woman
Cuando estoy enfermo te lloro y recuerdo y
When I am sick I cry for you and I remember
Todas las noches le pido a mi Dios
And every night I ask my God
Que a ti te tenga bien
To keep you well
Bendigo a la que me dio amamantar de su seno
I bless the one who nursed me at her breast
Pero bendigo a la que sintió el dolor y la dicha de parir
But I bless the one who felt the pain and joy of giving birth
La que se sacrificó para que yo viviera
The one who sacrificed so that I could live
Y pudiera estar aquí cantándole a ustedes, si
And could be here singing to you, yes
Gran mama, incomparable mama (Mi mama)
Great Mama, incomparable Mama (My Mama)
Gran mama, incomparable mama
Great Mama, incomparable Mama
Gran mama, incomparable mama
Great Mama, incomparable Mama
Gran mama, incomparable mama
Great Mama, incomparable Mama
Porque a la hora de batallar fuiste primera
Because when it was time to fight, you were the first
Siempre en guardia fuiste primera
Always on guard, you were the first
Un amor un amor mi mama vieja
A love, a love, my old Mama
Eso fue lo que te digo yo con mi corazón te digo
That's what I tell you with my heart, I tell you
Te quiero, te quiero, te quiero, te quiero
I love you, I love you, I love you, I love you
Porque a la hora de batallar fuiste primera
Because when it was time to fight, you were the first
Siempre en guardia, fuiste primera
Always on guard, you were the first
Mujeres se encuentran cien, van y vienen cual las olas
You can find a hundred women, they come and go like waves
Pero recuerda bien que la madre es una sola
But remember that there is only one mother
Porque a la hora de batallar fuiste primera
Because when it was time to fight, you were the first
Siempre en guardia fuiste primera
Always on guard, you were the first
Que dolor que dolor que dolor cosa buena
What pain, what pain, what pain, what a good thing
El saber tu sacrificio
To know your sacrifice
Saber que estuviste sola en la lucha por tus hijos
To know that you were alone in the fight for your children
Porque a la hora de batallar fuiste primera
Because when it was time to fight, you were the first
Siempre en guardia fuiste primera
Always on guard, you were the first
Madre mía nena santa oye eres única y sincera
Mother of mine, holy saint, hear me, you are unique and sincere
La vencedora al batallar vencedora de primera
The victorious one in battle, the victorious one of the firsts
Porque a la hora de batallar fuiste primera
Because when it was time to fight, you were the first
Siempre en guardia fuiste primera
Always on guard, you were the first
Recuerda mujeres encuentras cien
Remember, you can find a hundred women
Mujeres encuentras olas
You can find a hundred women like waves
Pero recuerda bien que la vieja es una sola
But remember that your mother is the only one
Porque a la hora de batallar fuiste primera
Because when it was time to fight, you were the first
Siempre en guardia, fuiste primera
Always on guard, you were the first
Recuerdo el arroz de coco que ella me servía
I remember the coconut rice she used to serve me
El agua de la tinaja donde yo bebía
The water from the jug where I drank
Cuando estoy enfermo te lloro y recuerdo y
When I am sick I cry for you and I remember
Todas las noches le ruego a mi Dios
And every night I beg my God
Que ti te tenga bien vieja
To keep you well, old woman





Writer(s): arroyo, joe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.