Joe Arroyo - Noche de Arreboles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Arroyo - Noche de Arreboles




Noche de Arreboles
Ночь зарева
Hay noches de arreboles
Бывают ночи зарева,
Que incitan al amor
Что манят нас к любви,
Y en los alrededores
И в округе всюду
Se enciende el ardor
Разгорается страсть.
Son noches de ilusiones que
Это ночи мечтаний, что
Como hoy, te llaman
Как сегодня, тебя зовут,
Y te dicen mi cielo
И шепчут мне, небо моё,
Cada día, te quiero más
С каждым днём люблю тебя всё сильней.
Hay noches de arreboles que
Бывают ночи зарева, что
Te incitan vida mía
Тебя манят, жизнь моя,
Temblando de emociones
Трепеща от волнения,
Me das tu pasión
Ты даришь мне свою страсть.
Son noches de arreboles que
Это ночи зарева, что
Como hoy, cual flama
Как сегодня, словно пламя,
Encienden corazones
Зажигают сердца,
Ansiosos, al amor
Жаждущие любви.
¡Ju!
¡Ju!
Para mi Mary querida
Для моей дорогой Мэри.
¡Si! (noche de arreboles como la de hoy
¡Si! (Ночь зарева, как сегодня,
Te incitan y te entregan al placer del amor)
Манит тебя и отдаёт наслаждению любви.)
Son noches de emociones
Это ночи волнений,
Son noches de pasiones
Это ночи страстей,
Son noches de rubores
Это ночи смущения,
Llenas de desilusiones de amor
Полные любовных разочарований.
Noche de arreboles como la de hoy
Ночь зарева, как сегодня,
(Sí, como la de hoy)
(Да, как сегодня,)
Te incitan y te entregan al placer del amor
Манит тебя и отдаёт наслаждению любви.
Son noches de temores
Это ночи страхов,
Pero que noches de dolores
Но какие ночи боли,
Son noches que me llaman, que me empujan
Это ночи, что зовут меня, толкают меня,
Que me impulsan y me dicen que
Подталкивают меня и говорят мне,
Que me entregue a la pasión
Что я должен отдаться страсти.
Ahora que te he conocido
Теперь, когда я тебя встретил,
Oye bien lo que te digo
Внимательно слушай, что я говорю:
Donde vayas yo te sigo, mujer
Куда бы ты ни пошла, я последую за тобой, женщина,
Pues mi amor llevas contigo
Ведь ты носишь с собой мою любовь.
Noche de arreboles como la de hoy
Ночь зарева, как сегодня,
(Noche de arrebol)
(Ночь зарева)
Te incitan y te entregan al placer, del amor
Манит тебя и отдаёт наслаждению любви.
Son noches de temores
Это ночи страхов,
Pero que noches de ilusiones
Но какие ночи мечтаний,
Son noches de ilusiones, que me llaman
Это ночи мечтаний, что зовут меня,
Que me empujan y me impulsan que
Что толкают меня и подталкивают,
Que me entregue a la pasión
Что я должен отдаться страсти.
Noche de arreboles como la de hoy
Ночь зарева, как сегодня,
(Sí, como la de hoy)
(Да, как сегодня,)
Te incitan y te entregan al placer del amor
Манит тебя и отдаёт наслаждению любви.
Oye mamá no me llores
Слушай, мама, не плачь,
Mira que te traigo flores
Видишь, я принёс тебе цветы,
Oye olvida los temores
Слушай, забудь о страхах,
Que que imaginaciones
Что за фантазии,
Ardientes corazones
Пылкие сердца,
Ilusión que va
Мечта, что уходит.
Noche de arreboles como la de hoy
Ночь зарева, как сегодня,
Te incitan y te entregan al placer, del amor
Манит тебя и отдаёт наслаждению любви.
Tu-cu, tu-cu, pra
Ту-ку, ту-ку, пра
Tu-cu, tu-cu, pra
Ту-ку, ту-ку, пра
Tu-pra-ca, tu-pra-ca, tu-pra-can-bo
Ту-пра-ка, ту-пра-ка, ту-пра-кан-бо
Así me suena el corazón de amor
Так звучит моё сердце, полное любви,
Cuando siento las pasiones
Когда я чувствую страсть.
Se acabó
Всё кончилось.





Writer(s): Alvaro Arroyo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.