Paroles et traduction Joe Arroyo - Rebelión
Vacilan
los
rumberos
Румберос
сомневаются
Soy
de
la
tierra
donde
se
vive
Я
из
земли,
где
живут
Soy
el
mulato
que
gente
sigue
Я
мулат,
за
которым
следуют
Cantando
salsa,
ritmo
y
folklore
Пою
сальсу,
ритм
и
фольклор
Soy
colombiano
Я
колумбиец
De
raza
prieta,
yo
soy
tu
hermano
Смуглый
расой,
я
твой
брат
Donde
se
aprieta
el
sol
con
la
mano
Там,
где
солнце
сжимается
рукой
Vivo
cantando,
alegre
yo
soy
Я
живу,
пою,
я
веселый
Siento
aquí
dentro,
muy
adentro
Чувствую
внутри,
глубоко
внутри
Que
nace
un
sentimiento
Что
рождается
чувство
Cantante
es
lo
que
soy
Певец
- это
то,
кем
я
являюсь
Ritmo
y
pasión
serán
la
musa
Ритм
и
страсть
будут
музой
El
canto
que
me
impulsa
Пение,
которое
меня
ведет
Yo
quiero
ser,
yo
soy
Я
хочу,
я
есть
En
sus
cincuenta
años
В
свои
пятьдесят
лет
Ricky
Ray,
Bobby
Cruz
Рикки
Рэй,
Бобби
Крус
Gran
homenaje
a
Joe
Arroyo
Большой
респект
Джо
Арройо
En
los
años
mil
seiscinetos
В
тысяча
шестьсотом
году
Cuando
el
tirano
mandó
Когда
тиран
велел
Las
calles
de
Cartagena
Улицы
Картахены
Aquella
historia
vivió
Та
история
жила
Cuando
aquí
llegaban
esos
negreros
Когда
сюда
прибывали
те
работорговцы
Africanos
en
cadena
de
sabana
y
tierra
Африканцы
в
цепях
с
саванны
и
земли
Esclavitud
perpetua
Вечное
рабство
(Esclavitud
perpetua)
(Вечное
рабство)
(Esclavitud
perpetua)
(Вечное
рабство)
Salsa,
salsa
Сальса,
сальса
Un
matrimonio
africano
Африканский
брак
Esclavos
de
un
español
Рабы
испанца
Él
les
daba
muy
mal
trato
Он
очень
плохо
с
ними
обращался
Y
a
su
negra
le
pegó
И
избил
свою
негритянку
Y
fue
allí,
se
reveló
el
negro
guapo
И
тогда
восстал
этот
красавец-негр
Tomó
venganza
por
su
amor
Отомстил
за
свою
любовь
Y
aún
se
escucha
en
la
verja
И
до
сих
пор
на
площади
слышится
No
le
pegue
a
mi
negra
Не
бей
мою
негритянку
(No
le
pegue
a
la
negra)
(Не
бей
негритянку)
(No
le
pegue
a
la
negra)
(Не
бей
негритянку)
(No
le
pegue
a
la
negra)
(Не
бей
негритянку)
(No
le
pegue
a
la
negra)
(Не
бей
негритянку)
Ay,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Эх,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
(No
le
pegue
a
la
negra)
(Не
бей
негритянку)
Oye,
esa
negra
se
me
respeta
Слышь,
эту
негритянку
нужно
уважать
(No
le
pegue
a
la
negra)
(Не
бей
негритянку)
Eh,
que
aún
se
escucha,
se
escucha
en
la
verja
Эх,
что
еще
слышно,
слышно
на
площади
(No
le
pegue
a
la
negra)
(Не
бей
негритянку)
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
No
le
pegue
a
la
negra
Не
бей
негритянку
(No
le
pegue
a
la
negra)
(Не
бей
негритянку)
Negra
que
me
dice
negro
Негритянка,
которая
называет
меня
негром
Lleva
la
cadena
Несет
цепь
Lleva
la
cadena
Несет
цепь
(No
le
pegue
a
la
negra)
(Не
бей
негритянку)
(No
le
pegue
a
la
negra)
(Не
бей
негритянку)
Baranquilla
querida
Дорогая
Барранкилья
(No
le
pegue
a
la
negra)
(Не
бей
негритянку)
Ayy
(No
le
pegue
a
la
negra)
Ай
(Не
бей
негритянку)
Y
con
ustedes
el
máximo
embajador
del
piano
А
с
вами
самый
лучший
дипломат
фортепиано
¿Qué
es
eso
Richi
Ray?
Что
это,
Ричи
Рэй?
El
Joey,
nunca
te
olvida
Джой,
я
тебя
никогда
не
забуду
Hágame
un
sabor
que
le
pega
a
ella
Сыграй
мне
мелодию,
которая
ей
понравится
No
le
pegue
a
la
negra
Не
бей
негритянку
Que
el
alma,
que
el
alma
Что
душа,
что
душа
Que
el
alma,
que
el
alma
Что
душа,
что
душа
Que
el
alma
se
me
revela
Что
душа
восстает
во
мне
(No
le
pegue
a
la
negra)
(Не
бей
негритянку)
No
no
no
no
no,
no
le
pegue
a
mi
negra
más
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
не
бей
мою
негритянку
больше
Porque
el
alma
se
me
agita
mi
prieta
Потому
что
моя
душа
взволнована,
моя
смуглянка
(No
le
pegue
a
la
negra)
(Не
бей
негритянку)
Por
eso
es
que
el
negor
se
te
revela
Вот
почему
черный
восстает
против
тебя
(No
le
pegue
a
la
negra)
(Не
бей
негритянку)
Para
las
caras
lindas
Для
красивых
лиц
El
Chocoy
con
aventura
Чокой
с
приключениями
(No
le
pegue
a
la
negra)
(Не
бей
негритянку)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOE ARROYO, ALVARO JOSE ARROYO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.