Joe Arroyo - Sus Razones Tendrá - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joe Arroyo - Sus Razones Tendrá




Sus Razones Tendrá
She Must Have Her Reasons
Ay sus Razones Tendra.
Oh, she must have her reasons.
Ay sus razones Tendraa.
Oh, she must have her reasonsss.
Ay tan bonita la vida que te doy, Segurita parece estar de mi
Oh, the life I give you is so beautiful, surely it's enough for you
Pasa la confusion, si crees que hay desamor en mi, puesto que no hay razon,
The confusion will pass, if you believe that there's no love in me, because there's no reason,
De estar celandome tu a mi mujer asi.
To be jealous of your wife like this.
Ay
Oh
Corazon, corazon, por el mundo te llore
My heart, my heart, I cried for you all over the world
Y me pase la vida siempre celandote (Bis)
And I spent my life always being jealous of you (Bis)
Uy Zona!
Oh Zone!
"Duro, duro, si tu me dejaste de querer"
"Hard, hard, if you stopped loving me"
"Duro, duro, si tu me dejaste de querer"
"Hard, hard, if you stopped loving me"
Duroo, Duroo, si tu me dejaste de querer.
Hard, Hard, if you stopped loving me.
Duroo, Duroo, si tu me dejaste de querer.
Hard, Hard, if you stopped loving me.
Ay, No te vayas con el. "si tu me dejaste de querer"
Oh, don't go with him. "if you stopped loving me"
David Cubana Llamo pa′tra, "si tu me dejaste de querer"
David Cubana called me back, "if you stopped loving me"
Que rico que es celarme de noche, "si tu me dejaste de querer"
It feels so good to be jealous of me at night, "if you stopped loving me"
Duro, duro, duro, duro, durooooo; "si tu me dejaste de querer"
Hard, hard, hard, hard, harddddd; "if you stopped loving me"
Hoy, te quiero mas que ayer, "si tu me dejaste de querer"
Today, I love you more than yesterday, "if you stopped loving me"
Mi corazon es tuyo, de noche, "si tu me dejaste de querer"
My heart is yours, in the night, "if you stopped loving me"
Durooo, Durooo, "si tu me dejaste de querer"
Hard, Hard, "if you stopped loving me"
Duro, duro, duro, duro, durooooo; "si tu me dejaste de querer"
Hard, hard, hard, hard, harddddd; "if you stopped loving me"
David Cubana Llamo pa'tras
David Cubana called me back
Duro, duro, si tu me dejaste de querer"
Hard, hard, if you stopped loving me"
"Duro, duro, si tu me dejaste de querer"
"Hard, hard, if you stopped loving me"
Duroo, Duroo, si tu me dejaste de querer.
Hard, Hard, if you stopped loving me.
Duroo, Duroo, si tu me dejaste de querer.
Hard, Hard, if you stopped loving me.
Ay, No te vayas con el. "si tu me dejaste de querer"
Oh, don't go with him. "if you stopped loving me"
Que rico que es celarme de noche
It feels so good to be jealous of me at night
David Cubana Llamo pa′tra, "si tu me dejaste de querer"
David Cubana called me back, "if you stopped loving me"
Duro, duro, duro, duro, durooooo; "si tu me dejaste de querer"
Hard, hard, hard, hard, harddddd; "if you stopped loving me"
Tengo la virtud, la virtud, de Cantar
I have the virtue, the virtue, of singing





Writer(s): joe arroyo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.