Joe Arroyo - Yo Soy El Punto Cubano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joe Arroyo - Yo Soy El Punto Cubano




Yo Soy El Punto Cubano
I Am the Cuban Point
Yo soy el punto cubano, que en la manigua vivía
I am the Cuban point, who lived in the jungle.
Cuando el mambi se batía con el machete en la mano
When the mambi fought with a machete in his hand
Con el machete en la mano
With a machete in his hand
Tengo un poder soberano
I have a sovereign power
Que me lo dio la sabana, de cantarle a la mañana
That the savannah gave me to sing to the morning
Brindándole mi saludos a la palma, al escudo
Giving my greetings to the palm, to the shield
Y a mi bandera cubana, y a mi bandera cubana
And to my Cuban flag, and to my Cuban flag
Ay por eso canto a las flores y a la mañana que inspira
Oh, that's why I sing to the flowers and to the inspiring morning
Le canto a Cuba querida la tierra de mis amores
I sing to beloved Cuba, the land of my loves
Le canto a Cuba querida la tierra de mis amores
I sing to beloved Cuba, the land of my loves
Soy la linda melodía que en el campestre retiro
I am the beautiful melody that in the rustic retreat
Siempre le llevo al guajiro la esperanza y la alegría
I always bring the guajiro hope and joy
La esperanza y la alegría
Hope and joy
En noche de romería, inspiro a los trovadores
On pilgrimage nights, I inspire the troubadours
Cantantes y bailadores, gozan con el zapateo
Singers and dancers enjoy the footwork
Y se olvidan de Morfeo para tributarme honores
And they forget about Morpheus to pay me homage
Para tributarme honores
To pay me homage
Ay por eso canto a las flores y a la mañana que inspira
Oh, that's why I sing to the flowers and to the inspiring morning
Le canto a Cuba querida la tierra de mis amores
I sing to beloved Cuba, the land of my loves
Le canto a Cuba querida la tierra de mis amores
I sing to beloved Cuba, the land of my loves
Ahora me encuentro en la Habana,
Now I am in Havana
Entre orquestas he gustado
I have enjoyed among orchestras
Del chachachá disfrazado, pongo una nota cubana
Disguised as cha cha cha, I put a Cuban note
Pongo una nota cubana
I put a Cuban note
Aquí como en la sabana, mi música fraternal
Here just like in the savannah, my fraternal music
Viene del cañaveral
Comes from the cane field
Representando al mambi, a la tierra de Marti
Representing the mambi, the land of Marti
Y a la enseña nacional
And the national flag
A la enseña nacional
The national flag
Ay por eso canto a las flores y a la mañana que inspira
Oh, that's why I sing to the flowers and to the inspiring morning
Le canto a Cuba querida la tierra de mis amores
I sing to beloved Cuba, the land of my loves
Le canto a Cuba querida la tierra de mis amores.
I sing to beloved Cuba, the land of my loves.





Writer(s): REUTILIO DOMINGUEZ, CELINA GONZALEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.