Paroles et traduction Tosca - Cicale e chimere (feat. Joe Barbieri)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cicale e chimere (feat. Joe Barbieri)
Cicadas and Chimeras (feat. Joe Barbieri)
Non
vedo
altre
possibilità
I
see
no
other
choice
Che
tu
sia
mia,
che
tu
mi
appartenga
But
for
you
to
be
mine,
for
you
to
belong
to
me
Venga
il
diluvio,
la
fine
del
mondo
Let
the
deluge
come,
the
end
of
the
world
Tirando
giù
il
conto,
tu
sei
roba
mia
Counting
up
the
cost,
you
are
my
property
Non
vedo
altre
possibilità
I
see
no
other
choice
È
una
minaccia
e
non
è
una
promessa
It
is
a
threat
and
not
a
promise
Metti
profumi
e
balocchi
in
valigia
Pack
perfumes
and
trinkets
in
your
suitcase
Per
una
ciliegia
diventerai
mia
For
a
cherry,
you
will
become
mine
Cantano
furtive
le
cicale
questa
sera
Tonight,
the
cicadas
sing
furtively
È
una
chimera
fatta
apposta
per
noi
due
It
is
a
chimera
made
just
for
the
two
of
us
La
la-la,
la
la-la
La
la-la,
la
la-la
E
accontentami
And
satisfy
me
La
la-la,
la
la-la
La
la-la,
la
la-la
E
accontentami
And
satisfy
me
Sfugge
il
domani
e
chissà
Tomorrow
escapes
and
who
knows
Se
ci
ricapiterà
If
we
will
meet
again
Tanto
che
abbiamo
da
perdere?
How
much
do
we
have
to
lose?
Non
vedo
altre
possibilità
I
see
no
other
choice
In
cambio
prenditi
i
dischi
dei
Beatles
In
exchange,
take
my
Beatles
records
Non
li
ho
ascoltati
poi
mai
chissà
quanto
I
have
never
really
listened
to
them
that
much
Ma
se
te
li
prendi,
poi
sei
cosa
mia
But
if
you
take
them,
then
you
are
mine
Ed
una
platea
di
giorni
allegri
luna
aspetta
And
an
audience
of
cheerful
days
awaits
the
moon
Altro
che
dalla
bocca
tua
sorga
un
sì
Far
more
than
a
yes
from
your
mouth
La
la-la,
la
la-la
La
la-la,
la
la-la
E
accontentami
And
satisfy
me
La
la-la,
la
la-la
La
la-la,
la
la-la
E
accontentami
And
satisfy
me
Fugge
il
domani
e
chissà
Tomorrow
escapes
and
who
knows
Se
ci
ricapiterà
If
we
will
meet
again
Che
cosa
abbiamo
da
perdere
a
perderci
What
do
we
have
to
lose
by
losing
ourselves
In
questo
groviglio
per
sempre
In
this
forever
tangle
La
la-la,
la
la-la
La
la-la,
la
la-la
La
la-la,
la
la-la
La
la-la,
la
la-la
Fugge
il
domani
e
chissà
Tomorrow
escapes
and
who
knows
Se
ci
ricapiterà
If
we
will
meet
again
Tanto
che
abbiamo
da
perdere
io
e
te?
How
much
do
you
and
I
have
to
lose?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Barbieri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.