Joe Bataan - Cycles Of You - traduction des paroles en allemand

Cycles Of You - Joe Bataantraduction en allemand




Cycles Of You
Zyklen von Dir
In the morning, as I make my way down the sidewalk
Am Morgen, während ich meinen Weg den Bürgersteig entlang gehe,
I pass your doorstep on my way to a world with no pain
komme ich an deiner Türschwelle vorbei auf meinem Weg in eine Welt ohne Schmerz.
Do I see you as you smile at me through your window
Sehe ich dich, wie du mich durch dein Fenster anlächelst?
In shades of blue, I turn away 'cause it's all in my mind
In Blautönen, ich wende mich ab, denn es ist alles nur in meinem Kopf.
It's a world that I created
Es ist eine Welt, die ich erschaffen habe
On the day that you moved on
an dem Tag, als du fortgingst.
All my suffering has been traded
All mein Leiden wurde eingetauscht
For the lie that you're not gone
gegen die Lüge, dass du nicht fort bist.
Things are always what they seem
Dinge sind immer, was sie scheinen,
But my whole world, just a dream
aber meine ganze Welt, nur ein Traum.
Just a dream
Nur ein Traum.
Just a dream
Nur ein Traum.
Why not tell me
Warum sagst du es mir nicht,
As you act if I should see you
während du so tust, als sollte ich dich sehen?
Am I losing?
Verliere ich den Verstand?
Or do I even have something to lose?
Oder habe ich überhaupt etwas zu verlieren?
But you know me, I am someone who doesn't like changing
Aber du kennst mich, ich bin jemand, der Veränderungen nicht mag.
And I'm sorry, I don't think I could change anyway
Und es tut mir leid, ich glaube nicht, dass ich mich überhaupt ändern könnte.
People ask me what I'm doing
Leute fragen mich, was ich mache,
And I know it's not sincere
und ich weiß, es ist nicht aufrichtig gemeint.
Watching my life turn to ruin
Sehen zu, wie mein Leben in Trümmern liegt,
Just pretending you're still here
nur vortäuschend, dass du noch hier bist.
Am I slowly going blind?
Erblinde ich langsam?
My eyes are open, I can't see
Meine Augen sind offen, doch ich kann nicht sehen.
I can't see
Ich kann nicht sehen.
I can't see
Ich kann nicht sehen.
In the evening, as I'm gazing at all of the rooftops
Am Abend, während ich auf all die Dächer starre,
I start walking across all of them to get to you
beginne ich, über sie alle zu laufen, um zu dir zu gelangen.
And it haunts me, 'cause I know that you're out there somewhere
Und es verfolgt mich, denn ich weiß, dass du irgendwo da draußen bist.
I call your name, but it doesn't make a difference now
Ich rufe deinen Namen, aber es macht jetzt keinen Unterschied mehr.
In my hand I held a diamond
In meiner Hand hielt ich einen Diamanten
And I tossed up and down
und warf ihn hoch und fing ihn wieder auf.
Didn't pay it much attention
Schenkte ihm nicht viel Beachtung,
Till' it fell right through the ground
bis er mir direkt durch den Boden fiel.
Who did I think I was fooling
Wen dachte ich, wen ich täuschte?
It was merely only me
Es war bloß ich selbst.
Only me
Nur ich selbst.
Only me
Nur ich selbst.





Writer(s): O'malley Luke Riverside, Collas Daniel Moreira, Rafalowich Michael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.