Paroles et traduction Joe Bataan - My Cloud
Thank
you
lord
4 the
clouds
u
made
4 me.
i
know
u
ur
the
cloud
thats
what
i
must
of
seen
but
ive
had
a
home
amung
stars
to
cure
all
my
ills
and
all
of
my
scares
but
im
tired
of
living
on
a
cloud
alone
i
need
a
girl
to
help
through
my
happy
home...
Благодарю
тебя,
Господи,
за
облака,
что
ты
создал
для
меня.
Я
знаю,
что
ты
— облако,
это
то,
что
я,
должно
быть,
видел,
но
у
меня
был
дом
среди
звёзд,
чтобы
исцелить
все
мои
недуги
и
все
мои
шрамы,
но
я
устал
жить
на
облаке
в
одиночестве,
мне
нужна
девушка,
которая
поможет
мне
в
моём
счастливом
доме...
Im
gonna
search
and
search
this
whole
wide
milky
way
and
im
sure
ill
find
a
girl
someday
to
ride
n
high
on
my
cloud
in
the
sky
to
live
together
until
the
day
that
we
die
but
until
that
day
i
remain
here
on
earth
thinking
that
a
seaching
4 a
girl
that
is
worth
herrrrrr.
Я
буду
искать
и
искать
по
всему
этому
Млечному
Пути,
и
я
уверен,
что
однажды
найду
девушку,
чтобы
вместе
парить
высоко
на
моём
облаке
в
небе,
чтобы
жить
вместе
до
того
дня,
когда
мы
умрём,
но
до
этого
дня
я
остаюсь
здесь,
на
земле,
думая,
что
ищу
девушку,
которая
достойна
еёёё.
To
share
my
home
and
all
that
i
own
to
love
n
guide
me
so
i
wont
be
alone
girl
im
married
will
live
in
my
cloud
and
ill
do
my
best
my
very
best
to
make
her
proud
ooohhh
that
she
married
to
carry
4 me
then
if
i
doesn't
maybe
12 or
3 and
on
my
wedding
day
i
gift
to
my
wife
neckel
full
of
stars
4 the
rest
of
her
life...
Разделить
мой
дом
и
всё,
что
у
меня
есть,
любить
и
направлять
меня,
чтобы
я
не
был
один,
девушка,
я
женюсь,
мы
будем
жить
в
моём
облаке,
и
я
сделаю
всё
возможное,
всё
возможное,
чтобы
она
гордилась,
оооо,
что
она
замужем
за
мной,
выносит
для
меня,
а
если
нет,
то
может
быть,
одного,
двух
или
трёх,
и
в
день
нашей
свадьбы
я
подарю
моей
жене
ожерелье,
полное
звёзд,
на
всю
оставшуюся
жизнь...
Thank
u
lord
4 answering
my
prayer
4 setting
me
down
someone
to
share
my
love
my
heart
your
gonna
be
so
proud
you.thank
you
lord
thank
you
lord
thank
you
lord
4 anserwing
my
prayer...
Благодарю
тебя,
Господи,
за
то,
что
ответил
на
мою
молитву,
за
то,
что
послал
мне
кого-то,
с
кем
я
могу
разделить
свою
любовь,
своё
сердце,
ты
будешь
так
гордиться
собой.
Спасибо
тебе,
Господи,
спасибо
тебе,
Господи,
спасибо
тебе,
Господи,
за
ответ
на
мою
молитву...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Riot!
date de sortie
31-12-1970
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.