Paroles et traduction Joe Bataan - When Sunny Gets Blue
When
Sunny
gets
blue,
her
eyes
get
gray
and
cloudy,
Когда
Санни
становится
голубой,
ее
глаза
становятся
серыми
и
мутными.
Then
the
rain
begins
to
fall,
pitter-patter,
pitter-patter,
А
потом
начинает
лить
дождь,
стук-стук,
стук-стук.
Love
is
gone,
what
can
matter,
Любовь
ушла,
что
может
иметь
значение?
No
sweet
lover
man
comes
to
call.
Ни
один
милый
любовник
не
приходит
на
зов.
When
Sunny
gets
blue,
she
breaths
a
sigh
of
sadness,
Когда
Санни
грустит,
она
вздыхает
с
грустью.
Like
the
wind
that
stirs
the
trees,
Как
ветер,
что
колышет
деревья,
Wind
that
sets
the
leaves
to
swaying
Ветер,
который
заставляет
листья
колыхаться.
Like
some
violin
is
playing
strange
and
haunting
melodies.
Словно
какая-то
скрипка
играет
странные
и
навязчивые
мелодии.
People
used
to
love
to
hear
her
laugh,
see
her
smile,
Люди
любили
слышать
ее
смех,
видеть
ее
улыбку,
That's
how
she
got
her
name.
Так
она
и
получила
свое
имя.
Since
that
sad
affair,
she
lost
her
smile,
changed
her
style,
После
того
печального
романа
она
потеряла
свою
улыбку,
изменила
свой
стиль,
Somehow
she's
not
the
same.
Каким-то
образом
она
уже
не
та.
But
memories
will
fade,
and
pretty
dreams
will
rise
up
Но
воспоминания
поблекнут,
и
прекрасные
мечты
воскреснут.
Where
her
other
dreams
fell
through,
Там,
где
рухнули
все
ее
мечты.
Hurry
new
love,
hurry
here,
to
kiss
away
each
lonely
tear,
Поспеши,
новая
любовь,
поспеши
сюда,
чтобы
поцеловать
каждую
одинокую
слезу
And
hold
her
near
when
Sunny
gets
blue.
И
прижать
ее
к
себе,
когда
солнышко
посинеет.
Hurry
new
love,
hurry
here,
to
kiss
away
each
lonely
tear
Спеши,
новая
любовь,
спеши
сюда,
чтобы
поцелуем
прогнать
каждую
одинокую
слезу.
And
hold
her
near
when
Sunny
gets
blue.
И
держи
ее
рядом,
когда
солнышко
посинеет.
When
Sunny
gets
blue
Когда
солнышко
становится
синим
She
breaths
a
sigh
of
sadness,
Она
печально
вздыхает.
Like
the
wind
that
stirs
the
trees,
Как
ветер,
что
колышет
деревья,
Wind
that
sets
the
leaves
to
swaying
Ветер,
который
заставляет
листья
колыхаться.
Like
some
violin
is
playing
strange
and
haunting
melodies.
Словно
какая-то
скрипка
играет
странные
и
навязчивые
мелодии.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marvin Fisher, Jack Segal
Album
Salsoul
date de sortie
11-05-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.