Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drunk Love On 77
Trunkene Liebe auf der 77
If
you
knew
the
things
that
hurt
me
most
Wenn
du
wüsstest,
was
mich
am
meisten
verletzt,
Would
you
use
them
when
your
covers
blown?
Würdest
du
es
benutzen,
wenn
deine
Tarnung
auffliegt?
As
a
last
resort
to
take
me
down
Als
letzten
Ausweg,
um
mich
zu
Fall
zu
bringen,
I
know
you've
always
loved
to
see
me
on
the
ground
Ich
weiß,
du
hast
es
schon
immer
geliebt,
mich
am
Boden
zu
sehen.
Are
you
counting
all
the
times
that
I
mess
up?
Zählst
du
all
die
Male,
die
ich
vermassle?
One
by
one,
to
your
book
of
self
destruct?
Eins
nach
dem
anderen,
für
dein
Buch
der
Selbstzerstörung?
Self
destruct
Selbstzerstörung
Mix
the
poison
with
the
pain
in
your
silver
cup
this
is
drunk
love,
yea
Misch
das
Gift
mit
dem
Schmerz
in
deinem
Silberbecher,
das
ist
trunkene
Liebe,
ja
Mix
the
poison
with
the
pain
in
your
silver
cup
this
is
drunk
love,
drunk
love
Misch
das
Gift
mit
dem
Schmerz
in
deinem
Silberbecher,
das
ist
trunkene
Liebe,
trunkene
Liebe
Mix
the
poison
with
the
pain
in
your
silver
cup
this
is
drunk
love,
woah
Misch
das
Gift
mit
dem
Schmerz
in
deinem
Silberbecher,
das
ist
trunkene
Liebe,
woah
Mix
the
poison
with
the
pain
in
your
silver
cup
this
is
drunk
love,
drunk
love
Misch
das
Gift
mit
dem
Schmerz
in
deinem
Silberbecher,
das
ist
trunkene
Liebe,
trunkene
Liebe
(Drunk
love,
drunk
love)
(Trunkene
Liebe,
trunkene
Liebe)
I
only
need
you
when
you're
needing
space
Ich
brauche
dich
nur,
wenn
du
Raum
brauchst,
You
only
need
me
as
I
start
to
walk
away
Du
brauchst
mich
nur,
wenn
ich
anfange,
wegzugehen.
It's
getting
harder
to
wake
up
to
this
Es
wird
immer
schwerer,
damit
aufzuwachen,
But
every
night
at
nine
I
start
to
crave
a
sip
Aber
jede
Nacht
um
neun
fange
ich
an,
mich
nach
einem
Schluck
zu
sehnen.
So
I'm
counting
all
the
times
that
you
mess
up
Also
zähle
ich
all
die
Male,
die
du
vermasselst,
One
by
one,
to
my
book
of
self
destruct,
self
destruct
Eins
nach
dem
anderen,
für
mein
Buch
der
Selbstzerstörung,
Selbstzerstörung
Mix
the
poison
with
the
pain
in
your
silver
cup
this
is
drunk
love,
yea
Misch
das
Gift
mit
dem
Schmerz
in
deinem
Silberbecher,
das
ist
trunkene
Liebe,
ja
Mix
the
poison
with
the
pain
in
your
silver
cup
this
is
drunk
love,
drunk
love
Misch
das
Gift
mit
dem
Schmerz
in
deinem
Silberbecher,
das
ist
trunkene
Liebe,
trunkene
Liebe
Mix
the
poison
with
the
pain
in
your
silver
cup
this
is
drunk
love,
woah
Misch
das
Gift
mit
dem
Schmerz
in
deinem
Silberbecher,
das
ist
trunkene
Liebe,
woah
Mix
the
poison
with
the
pain
in
your
silver
cup
this
is
drunk
love,
drunk
love
Misch
das
Gift
mit
dem
Schmerz
in
deinem
Silberbecher,
das
ist
trunkene
Liebe,
trunkene
Liebe
(Drunk
love,
drunk
love,
drunk
love)
(Trunkene
Liebe,
trunkene
Liebe,
trunkene
Liebe)
(Said
I'm
love
drunk,
I'm
love
drunk,
I'm
love
drunk,
I'm
love
drunk)
(Ich
bin
liebestrunken,
ich
bin
liebestrunken,
ich
bin
liebestrunken,
ich
bin
liebestrunken)
(Said
I'm
love
drunk,
I'm
love
drunk,
I'm
love
drunk,
I'm
love
drunk)
(Ich
bin
liebestrunken,
ich
bin
liebestrunken,
ich
bin
liebestrunken,
ich
bin
liebestrunken)
Mix
the
poison
with
the
pain
in
your
silver
cup
this
is
drunk
love
Misch
das
Gift
mit
dem
Schmerz
in
deinem
Silberbecher,
das
ist
trunkene
Liebe
Mix
the
poison
with
the
pain
in
your
silver
cup
this
is
drunk
love
Misch
das
Gift
mit
dem
Schmerz
in
deinem
Silberbecher,
das
ist
trunkene
Liebe
Mix
the
poison
with
the
pain
in
your
silver
cup
this
is
drunk
love,
woah
Misch
das
Gift
mit
dem
Schmerz
in
deinem
Silberbecher,
das
ist
trunkene
Liebe,
woah
Mix
the
poison
with
the
pain
in
your
silver
cup
this
is
drunk
love,
drunk
love
Misch
das
Gift
mit
dem
Schmerz
in
deinem
Silberbecher,
das
ist
trunkene
Liebe,
trunkene
Liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Bills
Album
DUI
date de sortie
03-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.