Joe Blow - Keep It 1,000 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Blow - Keep It 1,000




Keep It 1,000
Держи 1000
Some people say I got a gambling problem
Некоторые говорят, что у меня зависимость от азартных игр,
Shit I done gambled with my life, so what's a couple of dollars
Черт, я играл своей жизнью, что уж говорить о паре долларов.
I was broke and always down comin' up with my momma
Я был на мели и вечно унывал, живя с мамой,
Ain't shit changed but my chain 8 years with Obama
Ничего не изменилось, кроме моей цепи, 8 лет с Обамой.
Tryna preach with rap it's way more than being a lyricist
Пытаться читать рэп - это больше, чем просто быть автором текстов,
If you ain't really livin' it then really who gives a shit
Если ты не проживаешь это, то кому, блин, есть до этого дело.
Remember being young gettin' high and into shit
Помнишь, как в юности мы были безбашенными и ввязывались во всякую фигню,
And now my daughter 13 and startin' her period
А теперь моей дочери 13, и у нее начались месячные.
You look at life different and realize what's serious
Ты смотришь на жизнь по-другому и понимаешь, что важно.
My nigga doin' life and won't nobody go visit him
Мой кореш сидит пожизненно, и никто к нему не ходит.
My auntie died of cancer how long will grandma live with it
Моя тетя умерла от рака, сколько еще бабушка проживет с этим?
My brother passed away his momma just had to live with it
Мой брат умер, его матери просто пришлось с этим жить.
My daughter livin' with me I been seein' her more
Моя дочь живет со мной, я стал видеть ее чаще.
My cuddy pops wasn't around and now she think she a boy
Моего отца рядом не было, и теперь она думает, что она пацанка.
It wasn't sweet, all week we had to sleep on the floor
Было несладко, всю неделю нам приходилось спать на полу,
Now you should see the view I see from my suite on this floor
Теперь ты должна видеть вид из моего номера на этом этаже.
I had a bitch that sent the fee that never seen me before
У меня была сучка, которая платила за меня, даже не видя меня раньше,
Then she fagged off I guess she didn't need me no more
Потом она свалила, наверное, я ей больше был не нужен.
Shit I'll never let my daughter think she need from a boy
Черт, я никогда не позволю своей дочери думать, что ей что-то нужно от парня.
Every case I fought I beat I'm undefeated like Floyd
Каждое дело, которое я вел, я выигрывал, я непобедим, как Флойд.
Had a first half bet on LeBron and lost 5 on it
Поставил на Леброна в первом тайме и проиграл 5 штук.
Hit a two team parlay for sixty-five hundred
Выиграл экспресс-ставку из двух событий на шесть с половиной тысяч.
Loyalty my kryptonite I'll probably die from it
Верность - мой криптонит, я, наверное, от нее и умру.
Free my nigga Tommy Wayne been gone the last 9 summers
Освободите моего кореша Томми Уэйна, его не было с нами последние 9 летних сезонов.
It was summer '09 Jack put me on shooters
Это было летом 2009-го, Джек подсадил меня на стрелков.
I was droppin' albums every month way before Future
Я выпускал альбомы каждый месяц задолго до Фьючера.
I never followed suit I did it my way
Я никогда не следовал чьим-то правилам, я делал все по-своему.
Dropped and didn't promote the shit way before Beyonce
Выпускал треки и не продвигал их задолго до Бейонсе.
Shit I hustled 5k from selling Kanyes
Черт, я поднял 5 штук на продаже кроссовок Канье.
The way my fellas pushin' rock we could of signed Jay
Так, как мои кореша толкают товар, мы могли бы подписать контракт с самим Jay-Z.
And a 30 shot ladder is what this .9 take
А обойма на 30 патронов - вот что нужно для этого 9-миллиметрового.
Got two bodies on it just up in the last 5 days
На нем два трупа только за последние 5 дней.
Shit before you kiss the brick you can have my bitch
Черт, да ты можешь забрать мою сучку, прежде чем я попаду в могилу.
It ain't no tellin' where I'll be if I ain't have my kid
Неизвестно, где бы я был, если бы у меня не было ребенка.
I was reckless runnin' wild I didn't care for shit
Я был безрассудным, диким, меня ничто не волновало.
Just help my niggs, they wanted half I'd split my last
Просто помогал своим корешам, им нужна была половина, я делил последнее.
How they say they lookin' for me when I play the ave
Как они говорят, что ищут меня, когда я ошиваюсь на районе.
Four nickel with a laser who tryna play some tag
Пятеро копов с лазерами, кто хочет поиграть в догонялки?
I keep it P-I-M-P I don't cater to fags
Я остаюсь С-У-Т-Е-Н-Е-Р-О-М, я не работаю на педиков.
Ask any bitch I had I never game em' a bag
Спроси любую сучку, которая у меня была, я никогда не обещал им денег.
My lash money brothers struggled coming up
Мои братья по несчастью с трудом вставали на ноги,
So my smile ear to ear to hear that they 100 up
Поэтому я улыбаюсь во все зубы, когда слышу, что у них все зашибись.
And we ridin' round the 100s with this 100 drum
И мы катаемся по району со стволами с сотней патронов.
Shit I plan to see the day I have a son or somethin'
Черт, я планирую дожить до того дня, когда у меня появится сын или типа того.
I stuck my nose up in a pack of powder
Я сунул нос в пакет с порошком
And damn near had my shit froze for over half an hour
И чуть не отморозил себе все на полчаса.
My prostitutes charge a couple stacks an hour
Мои проститутки берут пару штук в час.
Over here at Blow Money we be stackin' ours
Здесь, в Blow Money, мы делаем бабки.
Every time I hit New York I touch with packs of sour
Каждый раз, когда я приезжаю в Нью-Йорк, я беру с собой пакеты с травкой.
5 carots in my ear a couple stacks for flower
5 карат в ухе, пара штук за цветочки.
Shit I came up sellin' black and powder
Черт, я поднялся на продаже белого и черного порошка.
The police racist they just hate us cuz we black with power
Полицейские - расисты, они ненавидят нас только потому, что мы - черные с властью.
This nigga ran up on me tryna box with me
Этот ниггер подбежал ко мне и хотел драться.
He must ain't know the FN came with stock 20
Должно быть, он не знал, что у FN есть магазин на 20 патронов.
This all gold stock Rolly damn near cost 40
Эти золотые часы Rolex стоят чертовых 40 штук.
I just copped and then my moms called the cops on me
Я только что купил их, и тут моя мамаша вызвала копов.
You fuckin' niggas all the same is what the cops told me
"Вы, гребаные ниггеры, все одинаковые", - сказали мне копы.
But shit it could be worse is what a knock told me
Но могло быть и хуже, как подсказал мне стук в дверь.
Long chops baggin' hop while I knock Bodie
Длинные косы, мелькающие в прыжке, пока я выбиваю дверь.
And Lou told me fuck a drop, cop a yacht brodie
А Лу сказал мне: черту релизы, купи яхту, братан".
So I hit up Avianes for the Yacht Master
Поэтому я позвонил Avianes, чтобы купить Yacht-Master.
Shit I keep a alias in case the cops ask me
Черт, у меня есть псевдоним на случай, если копы будут меня спрашивать.
The bitch gave me 5 bands she made tonight dancin'
Эта сучка дала мне 5 штук, которые она заработала сегодня танцами.
Done got a phone call my other auntie got cancer
Мне позвонили, сказали, что у моей тети рак.
My granny now my auntie shit is kinda scary
Сначала бабушка, теперь тетя, это пугает.
And my uncle got me thinkin' shits hereditary
И мой дядя заставил меня задуматься, не наследственное ли это.
I'm off this liquid heroin and I drink it heavy
Я подсел на этот жидкий героин, и я пью его безбожно.
My daughter startin' high school and I don't think I'm ready
Моя дочь идет в старшую школу, а я не думаю, что готов к этому.
Well rest in peace to my nigga Eddie
Покойся с миром, мой кореш Эдди.
Always been a solid nigga since a nigga met me
Всегда был надежным братом с тех пор, как мы познакомились.
Real could recognize real you niggas real petty
Настоящий узнает настоящего, вы, ниггеры, мелочные.
The bitch heard I break bitches and she still let me
Эта сучка слышала, как я расправляюсь с девушками, и все равно подпустила меня к себе.
Skatin' around in all this ice man I'm the real Gretzky
Скольжу по льду во всем этом блеске, я настоящий Грецки.
Shit the way we play this game we should of won an ESPY
Черт, так, как мы ведем эту игру, мы должны были выиграть ESPY.
My young boys kickin' doors like a young Messi
Мои юные кореша вышибают двери, как молодой Месси.
I thank God cuz I been sinnin' but he still bless me
Я благодарю Бога, потому что я грешил, но он все равно благословляет меня.
So I'm prayin' on a daily basis
Поэтому я молюсь каждый день.
From dead broke to comfortable shit I'd say we made it
От полного банкротства до комфорта, я бы сказал, что мы сделали это.
But all this pain from the game got me takin' 80s
Но вся эта боль от игры заставляет меня принимать таблетки.
It's only crazy cuz it's babies out here makin' babies
Это безумие только потому, что детишки рожают детей.





Writer(s): Charles E Washington


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.