Paroles et traduction Joe Blow - Keep It 1,000
Some
people
say
I
got
a
gambling
problem
Некоторые
люди
говорят,
что
у
меня
проблемы
с
азартными
играми
Shit
I
done
gambled
with
my
life,
so
what's
a
couple
of
dollars
Черт
возьми,
я
рисковал
своей
жизнью,
так
что
же
такое
пара
долларов
I
was
broke
and
always
down
comin'
up
with
my
momma
Я
был
на
мели
и
всегда
был
подавлен,
когда
поднимался
со
своей
мамой.
Ain't
shit
changed
but
my
chain
8 years
with
Obama
Ни
хрена
не
изменилось,
кроме
моей
связи
с
Обамой
за
8 лет
Tryna
preach
with
rap
it's
way
more
than
being
a
lyricist
Пытаться
проповедовать
с
помощью
рэпа
- это
гораздо
больше,
чем
быть
автором
текстов
If
you
ain't
really
livin'
it
then
really
who
gives
a
shit
Если
ты
на
самом
деле
не
живешь
этим,
то
кому
на
самом
деле
есть
дело
Remember
being
young
gettin'
high
and
into
shit
Помню,
как
в
молодости
накуривался
и
вляпывался
в
дерьмо
And
now
my
daughter
13
and
startin'
her
period
А
сейчас
моей
дочери
13
лет,
и
у
нее
начинаются
месячные
You
look
at
life
different
and
realize
what's
serious
Ты
по-другому
смотришь
на
жизнь
и
понимаешь,
что
все
серьезно
My
nigga
doin'
life
and
won't
nobody
go
visit
him
Мой
ниггер
живет
своей
жизнью,
и
никто
не
хочет
навестить
его
My
auntie
died
of
cancer
how
long
will
grandma
live
with
it
Моя
тетя
умерла
от
рака,
как
долго
бабушка
проживет
с
этим
My
brother
passed
away
his
momma
just
had
to
live
with
it
Мой
брат
скончался,
его
маме
просто
пришлось
смириться
с
этим
My
daughter
livin'
with
me
I
been
seein'
her
more
Моя
дочь
живет
со
мной,
я
вижусь
с
ней
чаще
My
cuddy
pops
wasn't
around
and
now
she
think
she
a
boy
Моей
Кадди
Попс
не
было
рядом,
и
теперь
она
думает,
что
она
мальчик
It
wasn't
sweet,
all
week
we
had
to
sleep
on
the
floor
Это
было
не
сладко,
всю
неделю
нам
приходилось
спать
на
полу
Now
you
should
see
the
view
I
see
from
my
suite
on
this
floor
Теперь
вы
должны
увидеть
вид,
который
открывается
из
моего
номера
на
этом
этаже
I
had
a
bitch
that
sent
the
fee
that
never
seen
me
before
У
меня
была
сучка,
которая
прислала
гонорар
и
которая
никогда
раньше
меня
не
видела
Then
she
fagged
off
I
guess
she
didn't
need
me
no
more
Потом
она
ушла,
думаю,
я
ей
больше
не
был
нужен
Shit
I'll
never
let
my
daughter
think
she
need
from
a
boy
Черт,
я
никогда
не
позволю
своей
дочери
думать,
что
ей
что-то
нужно
от
мальчика
Every
case
I
fought
I
beat
I'm
undefeated
like
Floyd
В
каждом
деле,
с
которым
я
боролся,
я
побеждал,
я
непобедим,
как
Флойд
Had
a
first
half
bet
on
LeBron
and
lost
5 on
it
В
первом
тайме
поставил
на
Леброна
и
проиграл
5
Hit
a
two
team
parlay
for
sixty-five
hundred
Выиграйте
ставку
на
две
команды
за
шестьдесят
пять
сотен
Loyalty
my
kryptonite
I'll
probably
die
from
it
Верность
- мой
криптонит,
я,
наверное,
умру
от
этого.
Free
my
nigga
Tommy
Wayne
been
gone
the
last
9 summers
Освободи
моего
ниггера
Томми
Уэйна,
которого
не
было
последние
9 лет
It
was
summer
'09
Jack
put
me
on
shooters
Это
было
летом
09-го,
Джек
поставил
меня
на
стрелялки
I
was
droppin'
albums
every
month
way
before
Future
Я
выпускал
альбомы
каждый
месяц
задолго
до
будущего
I
never
followed
suit
I
did
it
my
way
Я
никогда
не
следовал
их
примеру,
я
делал
это
по-своему
Dropped
and
didn't
promote
the
shit
way
before
Beyonce
Бросил
и
не
продвигал
это
дерьмо
задолго
до
Бейонсе
Shit
I
hustled
5k
from
selling
Kanyes
Черт,
я
заработал
5 тысяч
на
продаже
Каньеса
The
way
my
fellas
pushin'
rock
we
could
of
signed
Jay
Судя
по
тому,
как
мои
парни
толкают
рок,
мы
могли
бы
подписать
контракт
с
Джеем
And
a
30
shot
ladder
is
what
this
.9
take
И
лестница
с
30
выстрелами
- вот
что
нужно
для
этого
.9
Got
two
bodies
on
it
just
up
in
the
last
5 days
Только
за
последние
5 дней
здесь
обнаружено
два
трупа
Shit
before
you
kiss
the
brick
you
can
have
my
bitch
Черт,
прежде
чем
ты
поцелуешь
кирпич,
ты
можешь
заполучить
мою
сучку.
It
ain't
no
tellin'
where
I'll
be
if
I
ain't
have
my
kid
Никто
не
знает,
где
я
буду,
если
у
меня
не
будет
моего
ребенка.
I
was
reckless
runnin'
wild
I
didn't
care
for
shit
Я
был
безрассуден,
обезумел,
мне
было
наплевать
на
все
это
дерьмо.
Just
help
my
niggs,
they
wanted
half
I'd
split
my
last
Просто
помоги
моим
ниггерам,
они
хотели
половину,
я
бы
разделил
свое
последнее
How
they
say
they
lookin'
for
me
when
I
play
the
ave
Как
они
говорят,
что
ищут
меня,
когда
я
играю
на
ave
Four
nickel
with
a
laser
who
tryna
play
some
tag
Четыре
пятицентовика
с
лазером,
которые
пытаются
поиграть
в
пятнашки
I
keep
it
P-I-M-P
I
don't
cater
to
fags
Я
держу
это
при
себе,
я
не
обслуживаю
педиков.
Ask
any
bitch
I
had
I
never
game
em'
a
bag
Спроси
любую
сучку,
которая
у
меня
была,
я
никогда
не
дарил
им
сумку
My
lash
money
brothers
struggled
coming
up
Мои
братья
по
лэш-мани
с
трудом
поднимались
наверх
So
my
smile
ear
to
ear
to
hear
that
they
100
up
Так
что
я
улыбаюсь
от
уха
до
уха,
услышав,
что
они
на
100
готовы
And
we
ridin'
round
the
100s
with
this
100
drum
И
мы
объезжаем
100-е
с
этим
барабаном
100
Shit
I
plan
to
see
the
day
I
have
a
son
or
somethin'
Черт,
я
планирую
дожить
до
того
дня,
когда
у
меня
родится
сын
или
что-то
в
этом
роде.
I
stuck
my
nose
up
in
a
pack
of
powder
Я
уткнулась
носом
в
пачку
с
пудрой
And
damn
near
had
my
shit
froze
for
over
half
an
hour
И,
черт
возьми,
мое
дерьмо
чуть
не
замерзло
больше
чем
на
полчаса
My
prostitutes
charge
a
couple
stacks
an
hour
Мои
проститутки
берут
по
паре
пачек
в
час
Over
here
at
Blow
Money
we
be
stackin'
ours
Здесь,
в
Blow
Money,
мы
накапливаем
наши
Every
time
I
hit
New
York
I
touch
with
packs
of
sour
Каждый
раз,
когда
я
приезжаю
в
Нью-Йорк,
я
беру
с
собой
пачки
кислого
5 carots
in
my
ear
a
couple
stacks
for
flower
5 каротиноидов
в
моем
ухе,
пара
пачек
для
цветка
Shit
I
came
up
sellin'
black
and
powder
Черт,
я
придумал
продавать
черный
и
порошковый
The
police
racist
they
just
hate
us
cuz
we
black
with
power
Полицейские
расисты,
они
просто
ненавидят
нас,
потому
что
мы
черные
от
власти
This
nigga
ran
up
on
me
tryna
box
with
me
Этот
ниггер
набросился
на
меня,
пытаясь
боксировать
со
мной
He
must
ain't
know
the
FN
came
with
stock
20
Он,
должно
быть,
не
знает,
что
FN
поставляется
с
запасом
20
This
all
gold
stock
Rolly
damn
near
cost
40
Весь
этот
золотой
запас,
черт
возьми,
стоил
чуть
ли
не
40
долларов
I
just
copped
and
then
my
moms
called
the
cops
on
me
Меня
просто
поймали,
а
потом
мои
мамы
вызвали
на
меня
полицию
You
fuckin'
niggas
all
the
same
is
what
the
cops
told
me
Вы,
гребаные
ниггеры,
все
одинаковые
- вот
что
сказали
мне
копы
But
shit
it
could
be
worse
is
what
a
knock
told
me
Но,
черт
возьми,
могло
быть
и
хуже,
вот
что
сказал
мне
стук
в
дверь
Long
chops
baggin'
hop
while
I
knock
Bodie
Длинные
отбивные
прыгают
в
мешках,
пока
я
стучу
по
Боди
And
Lou
told
me
fuck
a
drop,
cop
a
yacht
brodie
И
Лу
сказал
мне,
что
трахни
каплю,
управляй
яхтой,
Броди
So
I
hit
up
Avianes
for
the
Yacht
Master
Итак,
я
связался
с
Авианес
для
яхтмастера
Shit
I
keep
a
alias
in
case
the
cops
ask
me
Черт,
у
меня
есть
псевдоним
на
случай,
если
копы
спросят
меня
The
bitch
gave
me
5 bands
she
made
tonight
dancin'
Эта
сучка
подарила
мне
5 групп,
которые
она
записала
сегодня
вечером,
танцуя
Done
got
a
phone
call
my
other
auntie
got
cancer
Я
получил
телефонный
звонок,
у
моей
другой
тети
обнаружили
рак
My
granny
now
my
auntie
shit
is
kinda
scary
Моя
бабушка,
а
теперь
и
моя
тетя,
черт
возьми,
немного
пугающая
And
my
uncle
got
me
thinkin'
shits
hereditary
И
мой
дядя
заставил
меня
думать,
что
дерьмо
передается
по
наследству
I'm
off
this
liquid
heroin
and
I
drink
it
heavy
Я
завязал
с
этим
жидким
героином
и
пью
его
запоем
My
daughter
startin'
high
school
and
I
don't
think
I'm
ready
Моя
дочь
поступает
в
старшую
школу,
и
я
не
думаю,
что
готова
Well
rest
in
peace
to
my
nigga
Eddie
Что
ж,
покойся
с
миром
мой
ниггер
Эдди
Always
been
a
solid
nigga
since
a
nigga
met
me
Всегда
был
солидным
ниггером
с
тех
пор,
как
встретил
меня.
Real
could
recognize
real
you
niggas
real
petty
Настоящие
могли
бы
распознать
настоящих,
вы,
ниггеры,
такие
мелочные
The
bitch
heard
I
break
bitches
and
she
still
let
me
Сучка
слышала,
что
я
ломаю
сук,
и
все
равно
позволила
мне
Skatin'
around
in
all
this
ice
man
I'm
the
real
Gretzky
Катаясь
по
всему
этому
льду,
я
настоящий
Гретцки.
Shit
the
way
we
play
this
game
we
should
of
won
an
ESPY
Черт,
судя
по
тому,
как
мы
играем
в
эту
игру,
мы
должны
были
выиграть
шпионаж
My
young
boys
kickin'
doors
like
a
young
Messi
Мои
молодые
парни
вышибают
двери,
как
юный
Месси
I
thank
God
cuz
I
been
sinnin'
but
he
still
bless
me
Я
благодарю
Бога,
потому
что
я
грешил,
но
он
все
равно
благословляет
меня
So
I'm
prayin'
on
a
daily
basis
Так
что
я
молюсь
ежедневно.
From
dead
broke
to
comfortable
shit
I'd
say
we
made
it
Я
бы
сказал,
что
мы
прошли
путь
от
полного
разорения
до
комфортного
дерьма,
я
бы
сказал,
что
мы
сделали
это
But
all
this
pain
from
the
game
got
me
takin'
80s
Но
вся
эта
боль
от
игры
заставила
меня
принять
80-е
It's
only
crazy
cuz
it's
babies
out
here
makin'
babies
Это
просто
безумие,
потому
что
здесь
дети,
делающие
детей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles E Washington
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.