Joe Bocan - À coup d'amour et de joie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Bocan - À coup d'amour et de joie




À coup d'amour et de joie
С порывом любви и радости
Dis-moi comment je peux t'aimer
Скажи мне, как я могу любить тебя,
Avec une guerre à oublier
Когда войну эту нужно забыть?
Dis-moi comment je peux rêver
Скажи мне, как я могу мечтать,
Avec tes yeux peu concernés
Когда в глазах твоих равнодушия нить?
Dis-moi comment je peux danser
Скажи мне, как я могу танцевать,
Avec ton cœur à partager
Когда сердце твоё не могу делить?
Dis-moi comment je peux sourire
Скажи мне, как я могу улыбаться,
Pour le meilleur et pour le pire
И в горе, и в радости с тобой оставаться?
Dis-moi
Скажи мне,
Je le ferai
Я сделаю это.
Je m'élancerai vers toi
Я брошусь к тебе,
À coup d'amour et de joie
С порывом любви и радости.
Je te croirai, crois-moi
Я поверю тебе, поверь мне.
Crois-moi
Поверь мне.
Dis-moi comment tu m'aimeras
Скажи, как ты будешь любить меня,
Avec ta valise sous le bras
С чемоданом в руках, уходя?
Dis-moi comment prendre le bateau
Скажи мне, как мне сесть на корабль,
Sans dériver, tomber à l'eau
Не упасть за борт, не уйти в свой саббатикал?
Laisser passer la trahison
Оставить позади предательство,
Coulez rivières sous les ponts
Пусть текут реки под мостами забвения.
Dis-moi comment nos mots seront
Скажи, какими будут наши слова,
S'ils ne deviennent que confession
Если станут лишь исповедью, а не канва?
Dis-moi
Скажи мне,
Je le ferai
Я сделаю это.
Je m'élancerai vers toi
Я брошусь к тебе,
À coup d'amour et de joie
С порывом любви и радости.
Je te croirai, crois-moi
Я поверю тебе, поверь мне.
Crois-moi
Поверь мне.
Dis-moi comment tu m'aimeras
Скажи, как ты будешь любить меня,
Avec ta valise sous le bras
С чемоданом в руках, уходя?
Dis-moi comment prendre le bateau
Скажи мне, как мне сесть на корабль,
Sans dériver, tomber à l'eau
Не упасть за борт, не уйти в свой саббатикал?
Laisser passer la trahison
Оставить позади предательство,
Coulez rivières sous les ponts
Пусть текут реки под мостами забвения.
Dis-moi comment nos mots seront
Скажи, какими будут наши слова,
S'ils ne deviennent que confession
Если станут лишь исповедью, а не канва?
Dis-moi
Скажи мне,
Je le ferai
Я сделаю это.
Je m'élancerai vers toi
Я брошусь к тебе,
À coup d'amour et de joie
С порывом любви и радости.
Je te croirai, crois-moi
Я поверю тебе, поверь мне.
Crois-moi
Поверь мне.
Dis-moi
Скажи мне,
Je le ferai
Я сделаю это.
Je m'élancerai vers toi
Я брошусь к тебе,
À coup d'amour et de joie
С порывом любви и радости.
Je te croirai, crois-moi
Я поверю тебе, поверь мне.
Mais d'abord dit-moi
Но сначала скажи мне.
(Paroles: Joe Bocan, musique: Monique Richard)
(Слова: Joe Bocan, музыка: Monique Richard)





Writer(s): Joe Bocan, Richard Monique


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.