Paroles et traduction Joe Bonamassa - Just 'Cos You Can Don't Mean You Should
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just 'Cos You Can Don't Mean You Should
Только потому, что можешь, не значит, что должен
Well
my
job
is
now
obsolete
Ну
вот,
моя
работа
больше
не
нужна,
Twenty
five
years
and
I'm
on
the
street
Двадцать
пять
лет,
и
я
на
улице
одна.
They
push
a
button
and
say
I'm
a
fan
Они
нажали
кнопку,
сказали,
что
я
фанат,
One
last
job
on
the
factory
line
Последняя
смена
на
заводском
конвейере
— вот
и
всё,
финал.
Just
'cos
you
can,
don't
mean
you
should
Только
потому,
что
можешь,
не
значит,
что
должен,
I
took
the
very
best
and
it
was
good
Я
взял
всё
самое
лучшее,
и
это
было
так
сложно.
I'd
give
it
all
back
if
I
could
Я
бы
всё
вернул,
если
бы
мог,
Just
'cos
you
can
Только
потому,
что
можешь.
Just
'cos
you
can,
don't
mean
you
should
Только
потому,
что
можешь,
не
значит,
что
должен.
Oh
she
was
a
face
facing
the
crowd
О,
она
была
лицом
к
толпе,
Neon
lights,
the
music
was
loud
Неоновые
огни,
музыка
гремела
везде.
One
mistake,
my
whole
life
changed
Одна
ошибка,
и
вся
моя
жизнь
изменилась,
How
could
I
cause
so
much
pain
Как
я
мог
причинить
столько
боли,
как
так
получилось?
Just
'cause
you
can,
don't
mean
you
should
Только
потому,
что
можешь,
не
значит,
что
должен,
I
took
the
very
best
and
it
was
good
Я
взял
всё
самое
лучшее,
и
это
было
так
сложно.
I'd
give
it
all
back
if
I
could
Я
бы
всё
вернул,
если
бы
мог,
Just
'cos
you
can
Только
потому,
что
можешь.
Just
'cos
you
can,
don't
mean
you
should
Только
потому,
что
можешь,
не
значит,
что
должен.
And
everybody's
got
a
tale
to
tell
И
у
каждого
есть
своя
история,
Oh
so
we'll
see
through
О,
мы
увидим
насквозь,
Dancing
round
in
disregard
Танцуя
в
пренебрежении,
Every
word
never
truth,
every
word
out
of
tune
Каждое
слово
— неправда,
каждая
нота
— фальшь.
Dropped
a
penny,
said
it
was
a
dime
Уронил
цент,
сказал,
что
это
десять,
That's
when
one
became
ten
lies
Вот
когда
одна
ложь
превратилась
в
десять.
Oh
it's
a
reason
to
kid
yourself
О,
это
повод
обманывать
себя,
Into
pretending
you're
so
blessed
Притворяясь,
что
ты
так
благословенна.
Just
'cause
you
can,
don't
mean
you
should
Только
потому,
что
можешь,
не
значит,
что
должен,
I
took
the
very
best
and
it
was
good
Я
взял
всё
самое
лучшее,
и
это
было
так
сложно.
I'd
give
it
all
back
if
I
could
Я
бы
всё
вернул,
если
бы
мог,
Just
'cos
you
can,
oh-oh
Только
потому,
что
можешь,
о-о.
Just
'cause
you
can,
don't
mean
you
should
Только
потому,
что
можешь,
не
значит,
что
должен.
I've
taken
the
very
best
and
it
was
good
Я
взял
всё
самое
лучшее,
и
это
было
так
сложно.
I'd
give
it
all
back
if
I
could
Я
бы
всё
вернул,
если
бы
мог,
Just
'cos
you
can,
just
'cos
you
can
Только
потому,
что
можешь,
только
потому,
что
можешь.
Just
'cos
you
can,
baby
Только
потому,
что
можешь,
милая.
Just
'cos
you
can
don't
mean
you
should
Только
потому,
что
можешь,
не
значит,
что
должен.
Oh
I
wanna
give
it
all
back
О,
я
хочу
всё
вернуть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Bonamassa, Tom Hambridge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.