Joe Bonamassa - Notches - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Bonamassa - Notches




Notches
Зарубки
I've been all the way around the world
Я объездил весь мир,
There and back a time or two
Туда и обратно пару раз.
I've been all the way around the world
Я объездил весь мир,
There and back a time or two
Туда и обратно пару раз.
That road leads me home
Эта дорога ведет меня домой,
Brings me back to the blues
Возвращает меня к блюзу.
I got miles under my wheels
У меня мили под колесами,
Notches in my walking cane
Зарубки на моей трости.
Miles under my wheels
Мили под колесами,
Notches in my walking cane
Зарубки на моей трости.
Still winking at hard times
Я всё ещё подмигиваю трудностям,
Smiling at the pouring rain
Улыбаюсь проливному дождю.
I've seen a thousand city lights
Я видел тысячи городских огней,
From Austin to Saskatoon
От Остина до Саскатуна.
Seen a thousand city lights
Видел тысячи городских огней,
From Austin to Saskatoon
От Остина до Саскатуна.
I've seen the shouting from the aisles
Я слышал крики из проходов,
Howling at the shining moon
Вой на сияющую луну.
I got miles under my wheels
У меня мили под колесами,
Notches in my walking cane
Зарубки на моей трости.
I got miles under my wheels
У меня мили под колесами,
Notches in my walking cane
Зарубки на моей трости.
I'm the kinda man that takes a lump or two
Я из тех мужчин, кто принимает пару ударов,
Tilt your world back, now you have a clue
Переверни свой мир, теперь ты знаешь в чём дело.
Try to get one over, I got news for you
Попробуй меня обхитрить, у меня для тебя новости,
When you poke the bear you're bound to lose
Когда ты дразнишь медведя, ты обязательно проиграешь.
I got miles under my wheels
У меня мили под колесами,
Notches in my walking cane
Зарубки на моей трости.
Got some miles under my wheels
У меня мили под колесами,
Notches in my walking cane
Зарубки на моей трости.
I'm still winking at the hard times
Я всё ещё подмигиваю трудностям,
Smiling at the pouring rain
Улыбаюсь проливному дождю.
Oh, I may be an angel
О, я могу быть ангелом,
I'll sure be the devil for you
Но для тебя я точно буду дьяволом.
May be no angel
Могу быть не ангелом,
I'll sure be the devil for you
Но для тебя я точно буду дьяволом.
Yeah, that road might not lead me home
Да, эта дорога может и не привести меня домой,
Yeah, there's not a damn thing you can do
Да, ты ничего не можешь с этим поделать.
I got miles under my wheels
У меня мили под колесами,
Notches in my walking cane
Зарубки на моей трости.
I got miles under my wheels
У меня мили под колесами,
Notches in my walking cane
Зарубки на моей трости.
I'm the kinda man that takes a lump or two
Я из тех мужчин, кто принимает пару ударов,
Tilt your world back, now you have a clue
Переверни свой мир, теперь ты знаешь в чём дело.
Try to get one over, I got news for you
Попробуй меня обхитрить, у меня для тебя новости,
When you poke the bear, you're bound to lose
Когда ты дразнишь медведя, ты обязательно проиграешь.
I got miles under my wheels
У меня мили под колесами,
Notches in my walking cane
Зарубки на моей трости.
Miles under my wheels
Мили под колесами,
Notches in my walking cane
Зарубки на моей трости.
I'm still winking at the hard times
Я всё ещё подмигиваю трудностям,
Smiling at the pouring rain
Улыбаюсь проливному дождю.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.