Paroles et traduction Joe Bonamassa - Notches
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
all
the
way
around
the
world
Я
объездил
весь
мир,
There
and
back
a
time
or
two
Туда
и
обратно
пару
раз.
I've
been
all
the
way
around
the
world
Я
объездил
весь
мир,
There
and
back
a
time
or
two
Туда
и
обратно
пару
раз.
That
road
leads
me
home
Эта
дорога
ведет
меня
домой,
Brings
me
back
to
the
blues
Возвращает
меня
к
блюзу.
I
got
miles
under
my
wheels
У
меня
мили
под
колесами,
Notches
in
my
walking
cane
Зарубки
на
моей
трости.
Miles
under
my
wheels
Мили
под
колесами,
Notches
in
my
walking
cane
Зарубки
на
моей
трости.
Still
winking
at
hard
times
Я
всё
ещё
подмигиваю
трудностям,
Smiling
at
the
pouring
rain
Улыбаюсь
проливному
дождю.
I've
seen
a
thousand
city
lights
Я
видел
тысячи
городских
огней,
From
Austin
to
Saskatoon
От
Остина
до
Саскатуна.
Seen
a
thousand
city
lights
Видел
тысячи
городских
огней,
From
Austin
to
Saskatoon
От
Остина
до
Саскатуна.
I've
seen
the
shouting
from
the
aisles
Я
слышал
крики
из
проходов,
Howling
at
the
shining
moon
Вой
на
сияющую
луну.
I
got
miles
under
my
wheels
У
меня
мили
под
колесами,
Notches
in
my
walking
cane
Зарубки
на
моей
трости.
I
got
miles
under
my
wheels
У
меня
мили
под
колесами,
Notches
in
my
walking
cane
Зарубки
на
моей
трости.
I'm
the
kinda
man
that
takes
a
lump
or
two
Я
из
тех
мужчин,
кто
принимает
пару
ударов,
Tilt
your
world
back,
now
you
have
a
clue
Переверни
свой
мир,
теперь
ты
знаешь
в
чём
дело.
Try
to
get
one
over,
I
got
news
for
you
Попробуй
меня
обхитрить,
у
меня
для
тебя
новости,
When
you
poke
the
bear
you're
bound
to
lose
Когда
ты
дразнишь
медведя,
ты
обязательно
проиграешь.
I
got
miles
under
my
wheels
У
меня
мили
под
колесами,
Notches
in
my
walking
cane
Зарубки
на
моей
трости.
Got
some
miles
under
my
wheels
У
меня
мили
под
колесами,
Notches
in
my
walking
cane
Зарубки
на
моей
трости.
I'm
still
winking
at
the
hard
times
Я
всё
ещё
подмигиваю
трудностям,
Smiling
at
the
pouring
rain
Улыбаюсь
проливному
дождю.
Oh,
I
may
be
an
angel
О,
я
могу
быть
ангелом,
I'll
sure
be
the
devil
for
you
Но
для
тебя
я
точно
буду
дьяволом.
May
be
no
angel
Могу
быть
не
ангелом,
I'll
sure
be
the
devil
for
you
Но
для
тебя
я
точно
буду
дьяволом.
Yeah,
that
road
might
not
lead
me
home
Да,
эта
дорога
может
и
не
привести
меня
домой,
Yeah,
there's
not
a
damn
thing
you
can
do
Да,
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
I
got
miles
under
my
wheels
У
меня
мили
под
колесами,
Notches
in
my
walking
cane
Зарубки
на
моей
трости.
I
got
miles
under
my
wheels
У
меня
мили
под
колесами,
Notches
in
my
walking
cane
Зарубки
на
моей
трости.
I'm
the
kinda
man
that
takes
a
lump
or
two
Я
из
тех
мужчин,
кто
принимает
пару
ударов,
Tilt
your
world
back,
now
you
have
a
clue
Переверни
свой
мир,
теперь
ты
знаешь
в
чём
дело.
Try
to
get
one
over,
I
got
news
for
you
Попробуй
меня
обхитрить,
у
меня
для
тебя
новости,
When
you
poke
the
bear,
you're
bound
to
lose
Когда
ты
дразнишь
медведя,
ты
обязательно
проиграешь.
I
got
miles
under
my
wheels
У
меня
мили
под
колесами,
Notches
in
my
walking
cane
Зарубки
на
моей
трости.
Miles
under
my
wheels
Мили
под
колесами,
Notches
in
my
walking
cane
Зарубки
на
моей
трости.
I'm
still
winking
at
the
hard
times
Я
всё
ещё
подмигиваю
трудностям,
Smiling
at
the
pouring
rain
Улыбаюсь
проливному
дождю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Notches
date de sortie
23-07-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.