Paroles et traduction Joe Bonamassa - The Ballad of John Henry (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Ballad of John Henry (Live)
Баллада о Джоне Генри (Концертная запись)
Who
killed
John
Henry,
In
the
battle
of
sinners
and
saints
Кто
убил
Джона
Генри,
в
битве
грешников
и
святых,
Who
killed
John
Henry,
In
the
battle
of
sinners
and
saints
Кто
убил
Джона
Генри,
в
битве
грешников
и
святых,
Take
this
hammer
carry
it
to
the
Captain,
Tell
him
why
i'm
gone
Возьми
этот
молот,
отнеси
его
Капитану,
скажи
ему,
почему
я
ушёл.
Take
this
hammer
carry
it
to
the
Captain,
Tell
him
i'm
goin'
home
Возьми
этот
молот,
отнеси
его
Капитану,
скажи
ему,
что
я
иду
домой.
I
don't
want
your
cold
iron
shackles
around
my
leg
Я
не
хочу
твоих
холодных
железных
кандалов
на
моих
ногах,
I
don't
want
your
cold
iron
shackles
around
my
leg
Я
не
хочу
твоих
холодных
железных
кандалов
на
моих
ногах,
Who
killed
John
Henry,
In
the
battle
of
sinners
and
saints
Кто
убил
Джона
Генри,
в
битве
грешников
и
святых,
Who
killed
John
Henry,
In
the
battle
of
sinners
and
saints
Кто
убил
Джона
Генри,
в
битве
грешников
и
святых,
I'm
a
long
way
from
Colorado,
A
long
way
from
my
home
Я
далеко
от
Колорадо,
далеко
от
моего
дома,
...
Get
the
hammer
that
killed
John
Henry,
Won't
kill
me
no
more
...
Возьми
молот,
который
убил
Джона
Генри,
он
меня
больше
не
убьет.
Gimme
the
hammer
that
killed
John
Henry,
Cos
it
won't
kill
me
Дай
мне
молот,
который
убил
Джона
Генри,
потому
что
он
меня
не
убьет.
Gimme
the
hammer
that
killed
John
Henry,
Cos
it
won't
kill
me
Дай
мне
молот,
который
убил
Джона
Генри,
потому
что
он
меня
не
убьет.
Who
killed
John
Henry,
In
the
battle
of
sinners
and
saints
Кто
убил
Джона
Генри,
в
битве
грешников
и
святых,
Who
killed
John
Henry,
In
the
battle
of
sinners
and
saints
Кто
убил
Джона
Генри,
в
битве
грешников
и
святых,
Take
this
hammer
carry
it
to
the
Captain,
Tell
him
i'm
goin'
home
Возьми
этот
молот,
отнеси
его
Капитану,
скажи
ему,
что
я
иду
домой.
Take
this
hammer
carry
it
to
the
Captain,
Tell
him
why
i'm
gone
Возьми
этот
молот,
отнеси
его
Капитану,
скажи
ему,
почему
я
ушёл.
I'm
a
wanted
man
with
the
Captain
Я
- разыскиваемый
Капитаном
человек,
I'm
a
wanted
man
in
the
shackles
Я
- разыскиваемый
человек
в
кандалах,
I'm
a
wanted
man
in
the
shackles
Я
- разыскиваемый
человек
в
кандалах,
I'm
a
wanted
man
...
Я
- разыскиваемый
человек
...
Who
killed
John
Henry,
In
the
battle
of
sinners
and
saints
Кто
убил
Джона
Генри,
в
битве
грешников
и
святых,
Who
killed
John
Henry,
In
the
battle
of
sinners
and
saints
Кто
убил
Джона
Генри,
в
битве
грешников
и
святых,
Ohhhh
Ohhhhhhh
Ооооооооооооо
I
killed
John
Henry,
In
the
battle
of
sinners
and
saints
Я
убил
Джона
Генри,
в
битве
грешников
и
святых,
Ohhhh
Ohhhhhhhhh
Ооооооооооооооо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bonamassa Joseph L
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.