Paroles et traduction Joe Brown - A Picture of You
Vonda
Shepard
Вонда
Шепард.
Wishing
(if
I
Had
A
Photograph
Of
You)
Желая
(если
бы
у
меня
была
твоя
фотография)
WISHING
(IF
I
HAD
A
PHOTOGRAPH
OF
YOU)
ЖЕЛАЯ
(ЕСЛИ
БЫ
У
МЕНЯ
БЫЛА
ТВОЯ
ФОТОГРАФИЯ)
A
Flock
of
Seagulls
Стая
чаек.
It's
not
the
way
you
look
Это
не
то,
как
ты
выглядишь.
It's
not
the
way
that
you
smile
Это
не
то,
как
ты
улыбаешься.
Although
there's
something
to
them
Хотя
в
них
есть
что-то
такое.
It's
not
the
way
you
have
your
hair
Это
не
то,
как
у
тебя
есть
волосы.
It's
not
that
certain
style
Это
не
такой
уж
и
определенный
стиль.
It
could
be
that
with
you
Это
могло
бы
быть
так
с
тобой.
If
I
had
a
photograph
of
you
Если
бы
у
меня
была
твоя
фотография.
It's
something
to
remind
me
Это
что-то,
что
напоминает
мне.
I
wouldn't
spend
my
life
just
wishing
Я
бы
не
стал
тратить
свою
жизнь
на
желания.
It's
not
the
make-up
Это
не
макияж.
And
it's
not
the
way
that
you
dance
И
это
не
то,
как
ты
танцуешь.
It's
not
the
evening
sky
Это
не
вечернее
небо.
It's
more
the
way
your
eyes
Это
больше
похоже
на
твои
глаза.
Are
laughing
as
they
glance
Смеются,
как
они
смотрят.
Across
the
great
divide
Через
Великую
пропасть.
If
I
had
a
photograph
of
you
Если
бы
у
меня
была
твоя
фотография.
It's
something
to
remind
me
Это
что-то,
что
напоминает
мне.
I
wouldn't
spend
my
life
just
wishing
Я
бы
не
стал
тратить
свою
жизнь
на
желания.
It's
not
the
things
you
say
Это
не
то,
что
ты
говоришь,
It's
not
the
things
you
do
это
не
то,
что
ты
делаешь.
It
must
be
something
more
Должно
быть,
это
нечто
большее.
And
if
I
feel
this
way
for
so
long
И
если
я
чувствую
это
так
долго
...
Tell
me
is
it
all
for
nothing
Скажи
мне,
это
все
напрасно?
Just
don't
walk
out
the
door
Просто
не
выходи
за
дверь.
If
I
had
a
photograph
of
you
Если
бы
у
меня
была
твоя
фотография.
It's
something
to
remind
me
Это
что-то,
что
напоминает
мне.
I
wouldn't
spend
my
life
just
wishing
Я
бы
не
стал
тратить
свою
жизнь
на
желания.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHNNY BEVERIDGE, PETER OAKMAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.