Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always Laughing
Immer lachend
If
I
close
my
eyes
Wenn
ich
meine
Augen
schließe
I
could
almost
visualize
Könnte
ich
mir
fast
vorstellen
The
piano
by
the
wall
Das
Klavier
an
der
Wand
The
old
Venetian
blind
Die
alte
Jalousie
And
the
clock
that
never
chimed
Und
die
Uhr,
die
niemals
schlug
That
was
standing
in
the
hall
Die
im
Flur
stand
The
picture
in
the
frame
Das
Bild
im
Rahmen
And
the
fan
without
a
flame
Und
der
Kamin
ohne
Flamme
And
the
rug
laid
on
the
floor
Und
der
Teppich
auf
dem
Boden
Mama
would
say
"let's
live
for
today
and
tomorrow
there'll
be
more"
Mama
sagte
immer:
„Leben
wir
für
heute,
morgen
gibt
es
mehr“
Well
she
was
always
laughing
Nun,
sie
lachte
immer
Always
laughing
Immer
lachend
Always
laughing
Immer
lachend
Mama
would
say
"let's
live
for
today
and
tomorrow
there'll
be
more"
Mama
sagte
immer:
„Leben
wir
für
heute,
morgen
gibt
es
mehr“
Every
friday
night
we
would
listen
with
delight
Jeden
Freitagabend
lauschten
wir
entzückt
As
we
sat
around
father's
chair
Während
wir
um
Vaters
Stuhl
saßen
Stories
that
he
told
Den
Geschichten,
die
er
erzählte
Of
a
winter
long
and
cold
Von
einem
langen
und
kalten
Winter
When
freedom
was
a
prayer
Als
Freiheit
ein
Gebet
war
Tried
to
find
a
land
Wie
sie
versuchten,
ein
Land
zu
finden
That
would
give
a
welcome
hand
Das
eine
willkommene
Hand
reichen
würde
Where
they
might
start
life
anew
Wo
sie
ein
neues
Leben
beginnen
könnten
Mama
would
say
"tomorrow's
a
day
when
our
dreams
may
all
come
true"
Mama
sagte
immer:
„Morgen
ist
ein
Tag,
an
dem
all
unsere
Träume
wahr
werden
können“
But
she
was
always
laughing
Aber
sie
lachte
immer
Always
laughing
Immer
lachend
Always
laughing
Immer
lachend
Mama
would
say
"tomorrow's
a
day
when
our
dreams
may
all
come
true"
Mama
sagte
immer:
„Morgen
ist
ein
Tag,
an
dem
all
unsere
Träume
wahr
werden
können“
Not
an
easy
life
Kein
leichtes
Leben
For
a
mother
and
a
wife
Für
eine
Mutter
und
Ehefrau
With
seven
mouths
to
feed
Mit
sieben
Mündern
zu
ernähren
The
widow
had
not
got
it
Die
Witwe
besaß
nicht
viel,
So
that
everybody
got
the
simple
things
in
life
they
need
sodass
jeder
nur
die
einfachen
Dinge
bekam,
die
man
im
Leben
braucht.
Only
once
in
all
the
years
Nur
ein
einziges
Mal
in
all
den
Jahren
Did
her
laughter
turn
to
tears
but
her
eyes
was
still
laughting
Wurde
ihr
Lachen
zu
Tränen,
doch
ihre
Augen
lachten
noch
immer
For
that
day
was
when
we
said
Denn
das
war
der
Tag,
an
dem
wir
sagten
"Never
again
would
she
want
for
anything"
„Nie
wieder
würde
es
ihr
an
etwas
fehlen“
And
she
was
always
laughing
Und
sie
lachte
immer
Always
laughing
Immer
lachend
Always
laughing
Immer
lachend
Never
again
oh
never
again
would
she
want
for
anything
Nie
wieder,
oh
nie
wieder
würde
es
ihr
an
etwas
fehlen
And
she
was
always
laughing
Und
sie
lachte
immer
Always
laughing
Immer
lachend
Always
laughing
Immer
lachend
Never
again
oh
never
again
would
she
want
for
anything
Nie
wieder,
oh
nie
wieder
würde
es
ihr
an
etwas
fehlen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Martin, Chris Arnold, Geoff Morrow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.