Joe Brown - Pinball Wizard - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Brown - Pinball Wizard




Ever since I was a young boy,
С тех пор, как я был маленьким мальчиком,
I've played the silver ball.
Я играл в Серебряный мяч.
From Soho down to Brighton
От Сохо до Брайтона.
I must have played them all.
Должно быть, я сыграл их все.
But I ain't seen nothing like him
Но я не видел ничего похожего на него.
In any amusement hall
В любом зале развлечений.
That deaf dumb and blind kid
Этот глухонемой и слепой ребенок
Sure plays a mean pin ball!
Конечно, он играет в пин-мяч!
He stands like a statue,
Он стоит, как статуя,
Becomes part of the machine.
Становится частью машины.
Feeling all the bumpers
Чувствуя все бамперы
Always playing clean.
Всегда играет чисто.
He plays by intuition,
Он играет на интуиции.
The digit counters fall.
Счетчики цифр падают.
That deaf dumb and blind kid
Этот глухонемой и слепой ребенок
Sure plays a mean pin ball!
Конечно, он играет в пин-мяч!
He's a pin ball wizard
Он волшебник пин-бала.
There has got to be a twist.
Должен же быть какой-то поворот.
A pin ball wizard,
Волшебник пин-бала,
S'got such a supple wrist.
У него такое гибкое запястье.
How do you think he does it? I don't know!
Как, по-твоему, он это делает?
What makes him so good?'
Что делает его таким хорошим?
He ain't got no distractions
Его ничто не отвлекает.
Can't hear those buzzers and bells,
Не слышу этих Гудков и колоколов.
Don't see lights a flashin'
Не вижу вспышек света.
Plays by sense of smell.
Играет обонянием.
Always has a replay,
Всегда есть повтор,
'N' never tilts at all
"Н" вообще никогда не наклоняется
That deaf dumb and blind kid
Этот глухонемой и слепой ребенок
Sure plays a mean pin ball.
Конечно, играет в пин-мяч.
I thought I was
Я так и думал.
The Bally table king.
Король стола Балли.
But I just handed
Но я просто протянул руку.
My pin ball crown to him.
Моя корона из булавочного шарика для него.
Even on my favorite table
Даже на моем любимом столе.
He can beat my best.
Он может побить моего лучшего.
His disciples lead him in
Его ведут его ученики.
And he just does the rest.
А он просто делает все остальное.
He's got crazy flipper fingers
У него сумасшедшие пальцы-плавники.
Never seen him fall
Никогда не видел, как он упал.
That deaf dumb and blind kind
Такой глухой немой и слепой
Sure plays a mean pin ball!!!
Конечно, он играет в злой пин-мяч!!!
Sure plays a mean pin ball!!!
Конечно, он играет в злой пин-мяч!!!
Sure plays a mean pin ball!!!
Конечно, он играет в злой пин-мяч!!!
Sure plays a mean pin ball!!!
Конечно, он играет в злой пин-мяч!!!
Sure plays a mean pin ball!!!
Конечно, он играет в злой пин-мяч!!!





Writer(s): Peter Townshend


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.