Paroles et traduction Joe Budden feat. Emanny - Dreamerz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Verse
1:
Joe
Budden]
[Куплет
1:
Joe
Budden]
More
questions,
more
answers
Больше
вопросов,
больше
ответов,
More
ci
smoke
and
more
cancer
Больше
дыма
и
больше
рака.
More
arguing,
more
resistance
Больше
споров,
больше
сопротивления,
Its
seems
like
the
closer
we
get,
its
more
distance
Кажется,
чем
ближе
мы
становимся,
тем
больше
расстояние.
More
angles,
a
million
different
looks
Больше
углов,
миллион
разных
взглядов,
Was
on
the
same
page,
just
in
different
books
Были
на
одной
волне,
но
в
разных
книгах.
Theres
so
much
i
want
to
say
but
i
got
no
ground
Так
много
хочу
сказать,
но
нет
почвы,
Cause
we
ain't
break
up,
more
like
broke
down
Ведь
мы
не
расстались,
скорее
сломались.
Now
that's
pain
and
torture
Теперь
это
боль
и
мучение,
Add
that
with
restraining
orders
Добавь
к
этому
судебные
запреты,
Then
add
the
soul
of
my
slain
daughter
Затем
добавь
душу
моей
убитой
дочери,
None
of
this
is
how
we
planned
it
to
be
Ничего
из
этого
не
было
в
наших
планах.
One
big
insanity
plea
Одна
большая
мольба
о
невменяемости,
Shit
could
never
end
amicably
Всё
это
никогда
не
закончится
мирно.
I
miss
you
trying
Я
скучаю
по
твоим
стараниям,
You
probably
think
don't
think
I
try
too
Ты,
наверное,
думаешь,
что
я
тоже
не
стараюсь.
When
you
stubborn
and
prideful
Когда
ты
упряма
и
горда,
Not
much
is
insightful
Мало
что
проницательно,
But
God
was
trying
to
show
me
something
He
aint
think
that
I
knew
Но
Бог
пытался
показать
мне
то,
что,
по
Его
мнению,
я
не
знал.
Sometimes
shit
that
doesn't
breathe
can
die
too
Иногда
даже
то,
что
не
дышит,
может
умереть.
[Hook:
Emanny]
[Припев:
Emanny]
Were
we
just
dreamerz?
Были
ли
мы
просто
мечтателями?
Waiting
for
our
shot
to
shoot
to
the
moon
Ждали
своего
шанса
взлететь
на
луну.
Were
we
just
dreamerz?
Были
ли
мы
просто
мечтателями?
Spending
our
lives
trying
to
see
this
thing
through
Тратили
свои
жизни,
пытаясь
довести
это
до
конца.
Waiting
to
fly
away
Ждали,
чтобы
улететь,
Waiting
to
fly
away
Ждали,
чтобы
улететь,
Waiting
to
fly
away
Ждали,
чтобы
улететь,
Waiting
to
fly
away
Ждали,
чтобы
улететь.
[Verse
2:
Joe
Budden]
[Куплет
2:
Joe
Budden]
How
we
go
from
thoughts
of
marriage
Как
мы
перешли
от
мыслей
о
браке
Thoughts
of
me
copping
carrots
К
мыслям
о
покупке
обручальных
колец,
Talks
of
what
we'd
name
her
while
shopping
for
a
carriage
Разговоров
о
том,
как
мы
назовём
её,
выбирая
коляску,
But
when
the
dream
stopped,
who
knew
you'd
see
me
like
a
savage
Но
когда
мечта
закончилась,
кто
знал,
что
ты
увидишь
во
мне
дикаря?
That
you
dreamt
of
vacations,
but
only
woke
up
with
baggage
Что
ты
мечтала
об
отпусках,
но
проснулась
только
с
багажом.
All
you
ever
did
was
love
me,
and
look
at
where
it
got
you
Всё,
что
ты
делала,
это
любила
меня,
и
посмотри,
к
чему
это
привело.
And
when
you
wanted
more,
all
I
did
was
say
I'm
not
you
А
когда
ты
хотела
большего,
я
лишь
говорил,
что
я
не
ты.
I'm
selfish
not
selfless,
and
I
say
that
with
love
Я
эгоистичен,
не
самоотвержен,
и
говорю
это
с
любовью.
So
in
essence
you're
asking
for
what
I'm
incapable
of
Поэтому,
по
сути,
ты
просишь
то,
на
что
я
не
способен.
So
now
I
find
I'm
going
over
choices
I
ain't
even
made
yet
Теперь
я
перебираю
варианты,
которые
ещё
не
сделал.
Were
we
clouded
by
good
times
of
great
sex?
Были
ли
мы
ослеплены
хорошими
временами
и
отличным
сексом?
Running
fast
towards
an
unknown
fate
Бежали
быстро
навстречу
неизвестной
судьбе,
That
altered
when
I
introduced
you
to
my
unknown
traits
Которая
изменилась,
когда
я
познакомил
тебя
со
своими
неизвестными
чертами.
In
your
dreams,
seems
you
had
me
pegged
as
another
man
В
своих
мечтах,
кажется,
ты
представляла
меня
другим
мужчиной,
But
in
mine,
only
you
would
understand
Но
в
моих
только
ты
могла
бы
понять.
In
our
minds
we
were
perfect
В
наших
мыслях
мы
были
идеальны,
We
witnessed
our
dream
get
murdered
Мы
стали
свидетелями
убийства
нашей
мечты.
Now
reality
is
on
trial
and
we
both
awaiting
the
verdict
Теперь
реальность
под
судом,
и
мы
оба
ждем
вердикта.
[Bridge
1:
Joe
Budden]
[Связка
1:
Joe
Budden]
But
you'll
always
be
close
to
me
Но
ты
всегда
будешь
близка
мне,
Though
you
said
this
ain't
how
it's
supposed
to
be
Хотя
ты
сказала,
что
всё
не
так,
как
должно
быть.
What
we
had
was
so
real
То,
что
у
нас
было,
было
так
реально,
But
you
said
i
don't
care
Но
ты
сказала,
что
мне
всё
равно.
Never
thought
this
day
would
come
Никогда
не
думал,
что
этот
день
настанет,
You
said
you
gave
your
all
and
was
left
with
none
Ты
сказала,
что
отдала
всё
и
осталась
ни
с
чем.
But
we
can
both
be
spared
Но
мы
оба
можем
быть
избавлены,
But
you
don't
think
thats
fair,
thats
fair
Но
ты
не
думаешь,
что
это
справедливо,
это
справедливо.
[Verse
3:
Joe
Budden]
[Куплет
3:
Joe
Budden]
You
can't
see
how
you
ever
began
to
like
a
liar
Ты
не
можешь
понять,
как
тебе
вообще
начал
нравиться
лжец,
You
lost
track
of
all
the
little
things
that
I
admired
Ты
потеряла
из
виду
все
мелочи,
которыми
я
восхищался.
But
when
the
peace
left,
I
knew
we
might
retire
Но
когда
покой
ушёл,
я
знал,
что
мы
можем
закончить,
Thinking
man,
I
live
upstairs,
I'm
something
like
somaya
Думая,
блин,
я
живу
этажом
выше,
я
что-то
вроде
Сомайи.
Got
memories,
but
at
what
point
are
they
lost
У
меня
есть
воспоминания,
но
в
какой
момент
они
теряются?
You
say
we
could
work
through
it,
at
what
point
is
it
forced?
Ты
говоришь,
что
мы
могли
бы
всё
исправить,
но
в
какой
момент
это
становится
принуждением?
We
shoulda
never
rushed
Нам
не
стоило
торопиться,
Cause
it's
like
now
we
at
a
point
where
you
won't
never
trust
Потому
что
теперь
мы
в
той
точке,
где
ты
никогда
не
будешь
доверять.
And
for
me
I
cant
believe
thats
all
we
ever
was
А
я
не
могу
поверить,
что
это
всё,
чем
мы
были.
The
high's
gone,
need
a
better
buzz
Кайф
прошёл,
нужен
кайф
получше,
Cause
we
sleep
in
the
same
bed,
but
we
never
touch
Потому
что
мы
спим
в
одной
постели,
но
никогда
не
прикасаемся
друг
к
другу.
My
solution
to
every
beef
is
to
revisit
Моё
решение
любого
конфликта
— вернуться
к
нему,
Though
we'll
have
the
same
emotions
we
won't
be
so
livid
Хотя
у
нас
будут
те
же
эмоции,
мы
не
будем
так
взбешены.
Won't
be
so
vivid
Не
будем
так
ярки.
I
think
your
girl
secretly
applauded
our
drama
Думаю,
твоя
подруга
втайне
аплодировала
нашей
драме,
We
don't
need
those
critics
Нам
не
нужны
эти
критики.
We
owe
it
to
go
over
our
foundation
with
a
keen
eye
Мы
должны
пересмотреть
наш
фундамент
с
пристальным
вниманием,
Sad
part
to
say
you
never
have
the
same
dream
twice
Печально
говорить,
что
один
и
тот
же
сон
не
снится
дважды.
[Bridge
2:
Emanny]
[Связка
2:
Emanny]
We
let
love
and
all
its
possibility
Мы
позволили
любви
и
всем
её
возможностям
Take
us
from
reality
Забрать
нас
из
реальности,
Made
it
hard
to
see
that
Сделав
это
трудноразличимым.
We
were
bound
together
Мы
были
связаны,
Just
to
cover
up
the
pain
Просто
чтобы
скрыть
боль.
Im
wishing
the
skies
were
rain
Я
хотела
бы,
чтобы
с
неба
лил
дождь
And
wipe
all
my
thoughts
away
И
смыл
все
мои
мысли,
Cause
im
tired
of
dreaming
Потому
что
я
устала
мечтать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Cardim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.