Paroles et traduction Joe Budden feat. Emanny - Ghetto Burbs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghetto Burbs
Гетто-пригород
Always
had
big
dreams
Всегда
мечтал
по-крупному,
Everybody
had
big
dreams
though
Хотя,
у
всех
были
большие
мечты.
I
ain't
never
wanna
stay
here,
I
had
no
intentions
Я
никогда
не
хотел
здесь
оставаться,
у
меня
не
было
таких
намерений.
I
never
had
no
plans
У
меня
вообще
не
было
никаких
планов.
Live
my
life
Жить
своей
жизнью,
Gotta
know
how
to
survive
Знать,
как
выжить.
Just
can't
hide
Просто
не
можешь
спрятаться,
These
streets
eat
you
alive
Эти
улицы
съедят
тебя
заживо.
Ghetto
burbs
Гетто-пригород,
Cause
I'm
from
two
different
worlds
Ведь
я
из
двух
разных
миров.
Ghetto
burbs
Гетто-пригород,
Comin'
from
the
ghetto
burbs
Родом
из
гетто-пригорода.
Ghetto
burbs,
I'm
from
the
ghetto
of
Jerz'
Гетто-пригород,
я
из
гетто
Джерси,
From
where
the
pedal
was
served,
use
hand
gestures
for
words
Оттуда,
где
толкали
товар,
жестами
заменяя
слова.
Big-up
to
LA,
they
was
ahead
of
the
curve
Респект
Лос-Анджелесу,
они
были
впереди
планеты
всей.
My
hood
we
gangbang,
you
could
get
left
on
the
curb
В
моем
районе
банды,
тебя
могут
оставить
валяться
на
обочине.
Yep,
I
was
raised
here,
but
I'm
tryin'
to
export
Да,
я
вырос
здесь,
но
пытаюсь
вырваться.
Police
is
crooked,
the
strippers
is
escorts
Полиция
продажная,
стриптизерши
— эскортницы.
Like
my
homie
Layla,
really
I
can't
knock
her
Как
моя
подруга
Лейла,
я
правда
не
могу
ее
осуждать.
She
gettin'
paper,
month
ago
she
was
knocked
up
Она
зарабатывает
деньги,
месяц
назад
она
была
беременна.
Baby-daddy
a
dope-boy,?
was
locked
up
Отец
ребенка
— наркоторговец,
сидел
в
тюрьме.
But
he
on
the
same
shift,
fucked
around
and
got
shot
up
Но
он
вернулся
на
ту
же
работу,
связался
не
с
теми
и
был
подстрелен.
In
my
same
mind,
I'm
like
why
he
even
bother?
У
меня
в
голове
тот
же
вопрос:
зачем
он
вообще
связался?
At
the
same
time
don't
know
what
he
was
a
part
of
В
то
же
время,
я
не
знаю,
к
чему
он
был
причастен.
Layla
over
the
casket,
tears
comin'
harder
Лейла
над
гробом,
слезы
льются
градом.
The
hood
wins
again,
another
son
with
no
father
Гетто
снова
побеждает,
еще
один
сын
без
отца.
Gotta
take
it
in
stride,
'round
here
it's
the
usual
Нужно
принять
это
как
должное,
здесь
это
обычное
дело.
But
I
ain't
accustomed,
that
shit
I
can't
get
used
to
Но
я
не
привык,
к
этому
я
не
могу
привыкнуть.
I'm
tryin'
to
survive
Я
пытаюсь
выжить.
Live
my
life
Жить
своей
жизнью,
Gotta
know
how
to
survive
Знать,
как
выжить.
Just
can't
hide
Просто
не
можешь
спрятаться,
These
streets
eat
you
alive
Эти
улицы
съедят
тебя
заживо.
Ghetto
burbs
Гетто-пригород,
Cause
I'm
from
two
different
worlds
Ведь
я
из
двух
разных
миров.
Ghetto
burbs
Гетто-пригород,
Comin'
from
the
ghetto
burbs
Родом
из
гетто-пригорода.
Ghetto
burbs,
I'm
from
the
ghetto
of
Jerz'
Гетто-пригород,
я
из
гетто
Джерси,
From
where
the
ghetto's
disturbed,
you
could
be
dead
in
a
herse
Оттуда,
где
гетто
неспокойно,
ты
можешь
оказаться
мертвым
в
катафалке.
Say
a
prayer
daily
and
end
it
with
better
or
worse
Молись
каждый
день
и
заканчивай
словами
"к
лучшему
или
к
худшему".
I
lost
faith,
but
grandma
still
keep
her
head
up
in
church
Я
потерял
веру,
но
бабушка
все
еще
ходит
в
церковь.
Murder
is
sky-high,
employment
is
real
low
Уровень
убийств
зашкаливает,
работы
почти
нет.
Little
kid
try
to
rap,
but
will
he
get
a
deal?
No
Маленький
ребенок
пытается
читать
рэп,
но
получит
ли
он
контракт?
Нет.
Poverty
kills
slow,
believe
is
beyond
you
Бедность
убивает
медленно,
вера
покидает
тебя.
7 out
of
ever
10
bitches
here
got
the
monster
7 из
10
сучек
здесь
подсели
на
наркоту.
Like
my
little
homie
Tanya,
I
met
her
at
Freaknik's
Как
моя
маленькая
подруга
Таня,
я
встретил
ее
на
Фрикнике.
Freak
shit,
the
same
bitch
them
niggas
be
all
out
in
the
streets
with
Дикая
вечеринка,
та
самая
сучка,
с
которой
все
эти
ниггеры
тусуются
на
улицах.
Open,
in
love
with
the
service
Открытая,
влюбленная
в
разврат.
But
she
got
resentments
you
won't
see
from
the
surface
Но
у
нее
есть
обиды,
которые
ты
не
увидишь
на
поверхности.
Feel
like
so
many
women
look
right
so
she
worship
Чувствует,
что
так
много
красивых
женщин,
поэтому
она
им
поклоняется.
Caught
AIDSs
from
rape,
thought
her
whole
life
was
worthless
Подцепила
СПИД
после
изнасилования,
думала,
что
ее
жизнь
ничего
не
стоит.
Ho
couldn't
know
how
gorgeous
her
curves
is
Шлюха
не
знала,
насколько
шикарны
ее
формы.
Fuckin'
'em
raw
and
hope
to
catch
it
on
purpose
Трахается
без
резинки
и
надеется
заразиться
специально.
Better
survive
Лучше
выжить.
Live
my
life
Жить
своей
жизнью,
Gotta
know
how
to
survive
Знать,
как
выжить.
Just
can't
hide
Просто
не
можешь
спрятаться,
These
streets
eat
you
alive
Эти
улицы
съедят
тебя
заживо.
Ghetto
burbs
Гетто-пригород,
Cause
I'm
from
two
different
worlds
Ведь
я
из
двух
разных
миров.
Ghetto
burbs
Гетто-пригород,
Comin'
from
the
ghetto
burbs
Родом
из
гетто-пригорода.
Ghetto
burbs,
I'm
from
the
ghetto
of
Jerz'
Гетто-пригород,
я
из
гетто
Джерси,
I
ain't
tryin'
to
act
like
my
part
of
the
ghetto's
the
worst
Я
не
пытаюсь
делать
вид,
что
мой
район
гетто
— худший.
Niggas
is
tricks
here,
they'll
buy
stilettos
for
birds
Здесь
ниггеры
— сутенеры,
они
покупают
шлюхам
туфли
на
шпильках.
How
did
I
get
here?
Act
like
the
metal
don't
hurt
Как
я
здесь
оказался?
Делаю
вид,
что
мне
не
больно.
You
just
gettin'
high,
guess
they
tryin'
to
escape
it
Ты
просто
кайфуешь,
наверное,
пытаясь
сбежать
от
реальности.
Or
commit
suicide
assumin'
they
couldn't
take
it
Или
совершаешь
самоубийство,
предполагая,
что
не
сможешь
это
вынести.
The
streets
is
cold,
still
we
run
around
naked
Улицы
холодны,
но
мы
все
еще
бегаем
голыми.
Success
is
a
void
and
we
replace
it
with
hatred
Успех
— это
пустота,
и
мы
заполняем
ее
ненавистью.
That's
your
homie
from
way
back,
from
so
many
years
old
Это
твой
кореш
еще
с
детства,
столько
лет
прошло.
But
friends
turn
green,
even?
Но
друзья
зеленеют
от
зависти,
даже
...
You
think
he
cared?
No,
y'all
used
to
share
clothes
Думаешь,
ему
есть
дело?
Нет,
вы
же
раньше
делили
одежду.
Now
you
struggle
for
rent
and
he
got
ice
in
his
earlobes
Теперь
ты
еле
сводишь
концы
с
концами,
а
у
него
бриллианты
в
ушах.
Your
man
won't
even
extend
a
hand
even
though
his
career
gold
Твой
друг
даже
не
протянет
руку
помощи,
хотя
его
карьера
на
взлете.
You
need
a
whole
'nother
plan,
your
career's
froze
Тебе
нужен
совершенно
другой
план,
твоя
карьера
заморожена.
Valuables
are
more
valuable
than
everything
even
valued
to
dude
Ценности
важнее
всего,
даже
важнее
дружбы
для
него.
But
you
gotta
survive
Но
ты
должен
выжить.
Live
my
life
Жить
своей
жизнью,
Gotta
know
how
to
survive
Знать,
как
выжить.
Just
can't
hide
Просто
не
можешь
спрятаться,
These
streets
eat
you
alive
Эти
улицы
съедят
тебя
заживо.
Ghetto
burbs
Гетто-пригород,
Cause
I'm
from
two
different
worlds
Ведь
я
из
двух
разных
миров.
Ghetto
burbs
Гетто-пригород,
Comin'
from
the
ghetto
burbs
Родом
из
гетто-пригорода.
Comin'
from
this
ghetto
burb
Родом
из
этого
гетто-пригорода,
Comin'
from
the
ghetto
babe
Родом
из
гетто,
детка.
Gotta
know
how
to
survive,
streets
eat
you
alive
Нужно
знать,
как
выжить,
улицы
съедят
тебя
заживо.
Comin'
from
the
ghetto
burbs
Родом
из
гетто-пригорода.
Said
the
streets
eat
you
alive,
alive,
yeah
Сказал,
что
улицы
съедят
тебя
заживо,
заживо,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Coppin Levar, Matthews Deleno Sean, Budden Joseph, Saldago Emanny
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.