Paroles et traduction Joe Budden feat. Fabolous, Twista & Tank - She Don't Put It Down (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She Don't Put It Down (Remix)
Она не делает это так, как ты (Ремикс)
Ugh,
shorty
old
news
though
Уф,
детка,
старые
новости,
однако.
Yesterday
paper
Вчерашняя
газета.
Check
this
ugh,
Смотри
сюда,
уф.
Baby
like
it
raw
Детка
любит
по-жестче.
I
don't
even
waste
a
magnum
on
her
Я
даже
не
трачу
на
нее
Magnum.
Clean
up
amazing
I
appreciate
the
fashion
on
her
Убирается
отлично,
я
ценю
ее
стиль.
Badder
than
a
mother
fuck
Круче,
чем
мать
твою.
Ain't
too
many
passin'
on
her
Мало
кто
от
нее
откажется.
Only
right
I
pick
her
up
Правильно,
что
я
ее
подцепил.
They
way
she
got
a
wagon
on
her
У
нее
такая
фигурка.
When
I'm
on
that
road
don't
forget
the
bops
when
I'm
in
town
Когда
я
в
разъездах,
не
забывай
про
вечеринки,
когда
я
в
городе.
Not
unless
its
for
the
three
some
if
its
poppin'
she'll
be
down
Только
если
это
не
для
тройничка,
если
движуха,
она
в
деле.
Know
these
other
joker
be
starin'
but
stop
when
I'm
around
Знаю,
эти
другие
шуты
пялятся,
но
прекращают,
когда
я
рядом.
First
to
get
inside
them
jeans
she
be
hoppin'
up
and
down
Первый,
кто
залезет
в
эти
джинсы,
она
будет
прыгать
вверх-вниз.
Let
the
world
know
that
she
ride
think
that
eventually
will
break
up
Пусть
весь
мир
знает,
что
она
моя,
думаю,
что
в
конце
концов
мы
расстанемся.
And
I
love
it
when
we
argue
cause
eventually
we
make
up
И
мне
нравится,
когда
мы
ругаемся,
потому
что
в
конце
концов
мы
миримся.
I
mean...
Я
имею
в
виду...
We
fight
and
fuck
Мы
деремся
и
трахаемся.
We
fuck
and
fight
Мы
трахаемся
и
деремся.
We
fuck
some
more
Мы
трахаемся
еще.
Every
fuckin'
night
Каждую
чертову
ночь.
Shape
great,
taste
great,
body
softer
than
cashmere
Фигура
- огонь,
вкус
- огонь,
тело
мягче
кашемира.
Anytime
her
cheques
drop
she
knows
she
can
crash
here
Каждый
раз,
когда
она
получает
зарплату,
она
знает,
что
может
переночевать
у
меня.
Them
other
broads
is
other
broads
Эти
другие
телки
- просто
другие
телки.
All
of
them
is
last
year
Все
они
- прошлый
год.
Can't
get
mad
I'm
just
stating
facts
here
Не
злись,
я
просто
констатирую
факты.
She
don't
put
it
down
like
you
(down
down
like
you)
Она
не
делает
это
так,
как
ты
(так,
как
ты).
(She
don't,
she
don't)
(Она
не
делает,
она
не
делает).
She
don't
put
it
down
like
you
(down
down
like
you)
Она
не
делает
это
так,
как
ты
(так,
как
ты).
(She
don't,
she
don't)
(Она
не
делает,
она
не
делает).
Never
trippin'
off
the
past
Никогда
не
парюсь
о
прошлом.
I
would
rather
never
mind
em
Я
бы
предпочел
вообще
о
нем
не
думать.
Cause
only
fools
trip
over
somethin'
that
be
behind
em
Потому
что
только
дураки
спотыкаются
о
то,
что
позади
них.
And
yesterday
is
history
И
вчерашний
день
- это
история.
Tomorrows
a
mystery
Завтра
- загадка.
She
here
at
the
present
time
Она
здесь,
в
настоящем.
It
feel
like
a
gift
when
she
put
it
down
down
Это
как
подарок,
когда
она
отдается
полностью.
All
the
way
down,
you
could
get
down
but
can
you
stay
down?
До
конца,
ты
можешь
отдаться,
но
сможешь
ли
ты
остаться?
Shout
out
to
the
ladies
with
your
down
asses
Респект
дамам
с
вашими
классными
задницами.
That
keep
a
tight
circle
and
em
round
asses
Которые
держат
тесный
круг
и
имеют
круглые
задницы.
At
the
crib
its
just
Us
nigga
В
доме
только
мы,
нигга.
Fuck
me
so
good
make
me
not
trust
niggas
Трахает
меня
так
хорошо,
что
я
не
доверяю
ниггерам.
That's
my
shit
Это
моя
тема.
I'm
over
protected
Я
чрезмерно
опекаю.
You
want
that
good
shit
you
know
where
your
connect
live
Хочешь
хорошего,
ты
знаешь,
где
живет
твой
поставщик.
Told
my
ex
don't
be
bitter
be
better
Сказал
своей
бывшей:
не
злись,
будь
лучше.
I
replace
her
before
I
regret
her
Я
заменил
ее,
прежде
чем
пожалел
о
ней.
Text's
now
and
then,
that
question
how
I
been?
СМСки
время
от
времени,
вопрос,
как
дела?
The
hook
sound
like
a
message
I
would
send.
Припев
звучит
как
сообщение,
которое
я
бы
отправил.
She
don't
put
it
down
like
you
(down
down
like
you)
Она
не
делает
это
так,
как
ты
(так,
как
ты).
(She
don't,
she
don't)
(Она
не
делает,
она
не
делает).
She
don't
put
it
down
like
you
(down
down
like
you)
Она
не
делает
это
так,
как
ты
(так,
как
ты).
(She
don't,
she
don't)
(Она
не
делает,
она
не
делает).
A
down
girl
Классная
девчонка.
I
remember
when
I
used
to
bag
up
in
the
basement
with
her
Помню,
как
я
фасовал
в
подвале
вместе
с
ней.
With
the
attraction
of
a
Michael
Jackson
swag,
but
in
this
case
a
thriller
С
притяжением
стиля
Майкла
Джексона,
но
в
этом
случае
это
был
триллер.
And
she
was
a
wolf
not
in
sheep's
clothin',
but
a
grey
chinchilla
И
она
была
волком
не
в
овечьей
шкуре,
а
в
серой
шиншилле.
Even
though
I
found
another
assassin
she
never
can
be
your
replacement
killer
Хотя
я
нашел
другую
убийцу,
она
никогда
не
сможет
заменить
тебя.
When
I
got
up
in
the
goods
it
was
kinda
good
to
me
Когда
я
добрался
до
сути,
это
было
довольно
неплохо.
But
I
know
she
don't
put
it
down
like
you
Но
я
знаю,
что
она
не
делает
это
так,
как
ты.
Cut
from
the
bottom
when
you
up
when
you
pop
on
top
Вырезана
снизу,
когда
ты
сверху,
когда
ты
наверху.
Cause
ain't
nobody
around
like
you
Потому
что
нет
никого
рядом,
как
ты.
Pullin'
back
to
me
and
I'm
all
up
fully
Притягиваешь
меня
обратно,
и
я
весь
в
тебе.
When
I'm
pulling
a
palm
full
of
hair
Когда
я
тяну
тебя
за
волосы.
Finna
lay
you
back
and
push
you
in
every
position
giving
it
to
you
good
with
your
Louie
Vuitton's
in
the
air
Собираюсь
уложить
тебя
на
спину
и
оттрахать
в
каждой
позе,
делая
это
хорошо,
пока
твои
Louis
Vuitton
висят
в
воздухе.
Got
a
bad
new
bitch
У
меня
есть
новая
плохая
сучка.
But
she
don't
be
trippin'
don't
cross
with
them
flaws
Но
она
не
парится,
не
заморачивается
на
недостатках.
But
she
don't
be
doin
the
way
you
be
doin
when
you
be
working
them
walls
Но
она
не
делает
так,
как
ты,
когда
ты
работаешь
со
стенами.
I'm
bumpin
some
crank
and
planking
fucking
her
good
Я
врубаю
музыку
и
трахаю
ее
как
следует.
But
then
you
go
frontin'
Но
потом
ты
начинаешь
выпендриваться.
Steady
cutting
with
bitches
all
on
me
Постоянно
цепляешься
к
сучкам,
которые
на
мне
виснут.
Cause
I'm
with
Joe
Budden,
but
what
ho
wasn't
Потому
что
я
с
Джо
Бадденом,
но
какая
шлюха
не
была
бы?
I'll
put
you
in
the
category
of
somebody
that
give
it
to
me
good
but
rubs
a
niggas
nerves
Я
отнесу
тебя
к
категории
тех,
кто
делает
мне
хорошо,
но
действует
на
нервы.
Individual,
but
I'm
never
particular
but
Ill
never
be
with
her
so
I
kick
her
to
the
curb
Уникальная,
но
я
никогда
не
буду
привередлив,
но
я
никогда
не
буду
с
ней,
поэтому
я
вышвыриваю
ее
за
дверь.
I
got
a
new
woman
though
I
be
buildin'
her
up
to
be
better
than
you
У
меня
новая
женщина,
хотя
я
стараюсь
сделать
ее
лучше
тебя.
She
fine
but
don't
know
how
to
throw
it
back
Она
красивая,
но
не
знает,
как
двигаться.
So
she
can
never
be
you
Поэтому
она
никогда
не
будет
тобой.
I'da
put
another
in
your
space,
Я
бы
поставил
другую
на
твое
место,
Damn
after
you
it's
been
hard
to
replace
Черт,
после
тебя
трудно
найти
замену.
I
just
want
the
same
judge
sittin'
on
the
case
Я
просто
хочу
того
же
судью
по
этому
делу.
She
gon'
hate
but
she
know
Она
будет
ненавидеть,
но
она
знает.
She
don't
put
it
down
like
you
(down
down
like
you)
Она
не
делает
это
так,
как
ты
(так,
как
ты).
(She
don't,
she
don't)
(Она
не
делает,
она
не
делает).
She
don't
put
it
down
like
you
(down
down
like
you)
Она
не
делает
это
так,
как
ты
(так,
как
ты).
(She
don't,
she
don't)
(Она
не
делает,
она
не
делает).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Durrell Babbs, Dwayne Carter, Joseph Anthony Budden, Tyler Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.