Paroles et traduction Joe Budden feat. Joell Ortiz - Serious
You
niggas
want
war?
Trust
me
you
don't
want
war
Вы,
нигеры,
хотите
войны?
Поверь,
тебе
войны
не
надо.
Homeboy,
you
don't
know
how
serious
it
could
be
Братан,
ты
и
не
представляешь,
насколько
все
может
стать
серьезно.
Man,
the
feeling
starts,
it's
a
million
man
march
Чувствую,
как
начинается
марш
миллиона
мужчин.
No
games,
all
my
soldiers
as
serious
as
can
be
be
Без
игр,
все
мои
солдаты
серьезны
как
никогда.
When
we
pull
up
like,
hey
ya,
hey
ya,
hey
ya,
ho
Когда
мы
подъезжаем,
такие:
"Эй,
детка,
эй,
детка,
эй,
детка,
хо!".
Then
we
run
up
like,
hey
ya,
hey
ya,
hey
ya,
ho
А
потом
налетаем,
такие:
"Эй,
детка,
эй,
детка,
эй,
детка,
хо!".
Man,
y'all
done
gone
and
did
it,
well
come
on
with
it
Ну,
вы,
ребята,
доигрались,
теперь
держитесь.
The
fifth
got
a
kick,
but
won't
slip,
I
rubber
gripped
it
У
пятерки
есть
отдача,
но
не
выскользнет,
я
на
рукоятку
резину
намотал.
Wrap
you
in
them
sheets
on
Christmas,
I'm
double-gifted
Заверну
тебя
в
простыни
на
Рождество,
у
меня
двойной
подарок.
Double
barrel
shotty,
you
double
jointed
when
you
flippin'
Двустволка,
ты
вся
переломаешься,
когда
будешь
убегать.
Ask
about
your
boy,
they'll
tell
you
I'm
not
the
fella
Спроси
про
меня,
тебе
скажут,
что
со
мной
лучше
не
связываться.
Tomato
sauce
whoever
tryna
shred
up
my
mozzarella
Томатный
соус
любому,
кто
попытается
покрошить
мою
моцареллу.
I
guess
it's
in
my
genes,
no
prints
if
I
got
the
poke
out
Наверное,
это
у
меня
в
генах,
никаких
отпечатков,
если
я
вытащил
ствол.
Man,
let
these
nigga's
reach,
I'm
Iverson
with
the
blow
out
Пусть
эти
нигеры
сунутся,
я
Айверсон
с
афро.
Sometimes
you
gotta
show
out,
just
to
show
'em
what
Joe
'bout
Иногда
нужно
выпендриться,
чтобы
показать
им,
что
такое
Джо.
Give
'em
the
green
light,
well
fuck
it,
where
we
even
goin'
now?
Дайте
им
зеленый
свет,
да
пошло
оно
все,
куда
мы
вообще
сейчас
едем?
Got
shooters
on
the
scanner,
you
never
know
what
we
spoke
'bout
Стрелки
на
связи,
ты
даже
не
знаешь,
о
чем
мы
говорили.
Picture
Tony
Montana
with
hammers
runnin'
in
Sos'
house
Представь
Тони
Монтану
с
пушками,
врывающегося
в
дом
Сосы.
Ghost
Town
Город-призрак.
Bullets
in
the
beach
chair,
lines
drawn,
break
the
sand
Пули
в
шезлонге,
линии
на
песке,
пересекай.
Got
bad
news,
sit
'em
down,
nah,
nigga
take
a
stand
Плохие
новости?
Усади
их,
нет,
нигер,
встань.
Dirty
crackheads
run
up
on
you,
"What
you
was
sayin',
man?"
Грязные
торчки
налетят
на
тебя:
"Что
ты
там
говорил,
чувак?".
It's
lights
out,
won't
even
take
a
bath,
ha
И
свет
погас,
даже
не
успеешь
помыться,
ха.
You
niggas
want
war?
Trust
me
you
don't
want
war
Вы,
нигеры,
хотите
войны?
Поверь,
тебе
войны
не
надо.
Homeboy,
you
don't
know
how
serious
it
could
be
Братан,
ты
и
не
представляешь,
насколько
все
может
стать
серьезно.
Man,
the
feeling
starts,
it's
a
million
man
march
Чувствую,
как
начинается
марш
миллиона
мужчин.
No
games,
all
my
soldiers
as
serious
as
can
be
be
Без
игр,
все
мои
солдаты
серьезны
как
никогда.
When
we
pull
up
like,
hey
ya,
hey
ya,
hey
ya,
ho
Когда
мы
подъезжаем,
такие:
"Эй,
детка,
эй,
детка,
эй,
детка,
хо!".
Then
we
run
up
like,
hey
ya,
hey
ya,
hey
ya,
ho
А
потом
налетаем,
такие:
"Эй,
детка,
эй,
детка,
эй,
детка,
хо!".
You
dick-faced
ass
nigga's
asked
for
it
so...
here
they
come
Вы,
ублюдки
с
мордами,
как
у
х*я,
сами
напросились...
вот
они
идут.
No
matter
where
they
from
I
disappeared
and
dump
Неважно,
откуда
они,
я
исчезну
и
вывалю.
No
choice
but
to
swear
they
dumb,
but
we're
not
dumb
Остается
только
думать,
что
они
тупые,
но
мы
не
тупые.
I'm
on
my
Luke
Skywalker,
get
your
Jedi
spun
Я
как
Люк
Скайуокер,
раскручу
твоего
джедая.
I'm
on
my
DMC,
I
hear
them
things
rev,
y'all
run
Я
как
DMC,
слышу,
как
ревут
моторы,
бегите.
Guess
it's
begun,
get
the
private
jet,
pilot
set
Похоже,
началось,
вызывайте
частный
самолет,
пилот
готов.
Alibi
in
check,
to
the
island
head,
make
sure
it's
no
survivors
left
Алиби
проверено,
летим
на
остров,
убедитесь,
что
никого
не
осталось
в
живых.
'Round
up
all
the
hostages,
bum
stiggity
bum,
stiggity
bum
Соберите
всех
заложников,
бум-стиггити-бум,
стиггити-бум.
Hey,
I
mean
a
lot
of
them,
shit
be
soundin'
like
Das
EFX
Эй,
их
много,
звучит
как
Das
EFX.
I
pay
no
mind
to
the
talkin'
'til
it's
a
heightened
threat
Я
не
обращаю
внимания
на
разговоры,
пока
не
возникнет
серьезная
угроза.
Never
baby
nigga's
with
envy
to
give
me
my
respect
Никогда
не
позволяю
этим
завистливым
сосункам
заставить
меня
уважать
их.
I
eject
bullets
from
rifles
wearin'
a
sniper
vest
Я
выплевываю
пули
из
винтовок
в
снайперском
жилете.
Find
your
body
OTC,
you're
like
a
Prilosec
Найдут
твое
тело
без
рецепта,
ты
как
"Прилосек".
Y'all
won't
even
hear
me
comin',
Michael
Myers'
steps
Вы
даже
не
услышите,
как
я
иду,
шаги
Майкла
Майерса.
Hear
that
thing
ch-ch-choppin'
'til
no
tires
left
Услышите,
как
эта
штука
ч-ч-чикает,
пока
не
останется
шин.
Bulldogs
bark,
4s
roars
like
a
lion's
breath
Бульдоги
лают,
четверки
ревут,
как
львиное
дыхание.
I
love
new
toys,
so
I
invest
Я
люблю
новые
игрушки,
поэтому
инвестирую.
You
niggas
want
war?
Trust
me
you
don't
want
war
Вы,
нигеры,
хотите
войны?
Поверь,
тебе
войны
не
надо.
Homeboy,
you
don't
know
how
serious
it
could
be
Братан,
ты
и
не
представляешь,
насколько
все
может
стать
серьезно.
Man,
the
feeling
starts,
it's
a
million
man
march
Чувствую,
как
начинается
марш
миллиона
мужчин.
No
games,
all
my
soldiers
as
serious
as
can
be
be
Без
игр,
все
мои
солдаты
серьезны
как
никогда.
When
we
pull
up
like,
hey
ya,
hey
ya,
hey
ya,
ho
Когда
мы
подъезжаем,
такие:
"Эй,
детка,
эй,
детка,
эй,
детка,
хо!".
Then
we
run
up
like,
hey
ya,
hey
ya,
hey
ya,
ho
А
потом
налетаем,
такие:
"Эй,
детка,
эй,
детка,
эй,
детка,
хо!".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joell Ortiz, Joseph Anthony Budden, Abraham Orellana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.