Joe Budden feat. The Game - The Future - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Budden feat. The Game - The Future




"The Future"
"Будущее"
(Feat. The Game, Dominic)
(Feat. The Game, Dominic)
Everything got a future (everything got a future ...)
У всего есть будущее всего есть будущее ...)
How you go club or go hood, but go back club on the same song? (club on the same song)
Как ты идешь в клуб или идешь в гетто, но возвращаешься в клуб под ту же песню? (клуб под ту же песню)
Guess I am a bad guy, I can see you like it
Наверное, я плохой парень, и я вижу, что тебе это нравится
You can be the headline, if I can be your sidekick
Ты можешь стать заголовком, Если я стану твоим помощником.
Baby this can be the future (′ture, 'ture, ′ture)
Детка, это может быть будущее (тур, Тур, тур).
Baby this can be the future ('ture, 'ture)
Детка, это может быть будущим (тьюр, тьюр).
Hey!
Эй!
Hey!
Эй!
Amalgam Digital baby!
Amalgam Digital baby!
Goin, goin, gone (let′s go)
Ухожу, ухожу, ухожу (поехали).
Jump Off
Спрыгни
Free World
Свободный Мир
Baby girl is addicted (it′s okay!), OD
Малышка зависима (это нормально!), передозировка.
You can have any dude in this world but chose me (oh ...)
Ты можешь заполучить любого чувака в этом мире, но выбери меня ...)
You can have any chick in this world but chose her
Ты можешь заполучить любую цыпочку в этом мире, но выбери ее.
To play the backseat and direct the chauffeur (uh)
Играть роль заднего сиденья и руководить шофером (э-э).
And that ain't just Jazz, ain′t down with Okur (I could)
И это не просто джаз, я не согласен с Окуром мог бы).
I play publicist and give her exposure
Я разыгрываю публициста и даю ей разоблачение.
(I mean a) keep you in the latest
имею в виду а) держать вас в курсе последних событий
(I mean a) damn near waistless
имею в виду) чертовски близко к талии
Body like a porn star (whoa, whoa), smile like a waitress (oh!)
Тело как у порнозвезды( Уоу, уоу), улыбка как у официантки (о!)
Now she turnin me, uh, uh, on, uh, uh, on, uh, uh, on
Теперь она turnin меня, э, э, О, А, э, О, А, э, о
I mean, why get Club Bed or Club Med? See (when)
Я имею в виду, зачем брать клубную кровать или клубный мед?
We can just club in the bed of my mansion (cheah)
Мы можем просто клубиться в постели моего особняка (Чеа).
Leave for the weekend, jet to the Hamptons (hey)
Уезжаю на выходные, самолет в Хэмптон (Эй!)
Tats on her torso, (I mean), I love how she handle it (oh)
Татуировки на ее торсе имею в виду), Мне нравится, как она с этим справляется (о).
A shoe game, show off, just frontin (what?)
Обувная игра, выпендривание, просто выставление напоказ (что?)
But baby don't blink or you bound to miss somethin, come on
Но, Детка, не моргай, иначе ты что-нибудь пропустишь, давай же
Hey!
Эй!
Hey!
Эй!
Jump Off, I got it from here
Спрыгивай, я все понял отсюда.
Double Up! Yeah
Удваивайся! Да
She want to roll with a rock star, fuck I′m him
Она хочет кататься с рок-звездой, черт возьми, я-это он.
Coupe, white air, seven five, eight cent
Купе, белый воздух, семь пять, восемь центов
California slim
Калифорнийский Слим
501 blue, jeans on trim, New York match the brim
501 синий, джинсы с отделкой, Нью-Йорк в тон краям.
Lower than Manhattan (uh), lower than my pants saggin (uh)
Ниже, чем Манхэттен (э-э), ниже, чем мои обвисшие штаны (э-э).
Lower than my baby momma leanin in that Benz wagon (yeah)
Ниже, чем мама моего ребенка, откинувшаяся в этом "Бенце" (да).
And you can be heard, Toy Bird slip ons
И тебя можно услышать, игрушечная птичка слипается.
LV clip ons, haters get shit on!
LV clip ons, ненавистники получают дерьмо!
We roll up, 24's, so what?
Мы сворачиваемся, 24-е, и что?
Haters all swoll up
Ненавистники все опухли
Haters want my chain (ka ka), hold up
Ненавистники хотят мою цепь (ка-ка), держись!
I′m not that nigga, I'm that nigga, so Jump Off or jump off (uhh)
Я не тот ниггер, я тот ниггер, так что спрыгивай или спрыгивай (ухх).
Once enemies, my nemesis and I
Когда-то враги, моя Немезида и я
Was stuck in the Genesis, Free World is our reply
Застряли в Генезисе, свободный мир - наш ответ
Let bygones be bygones, I'm gone
Пусть прошлое останется в прошлом, я ухожу.
Let all your pain be champagne and Patron
Пусть вся твоя боль будет шампанским и патроном.
Hey!
Эй!
Baby this could be the
Детка, это может быть
Hey!
Эй!
Ta ha
Та Ха
Baby this could be the
Детка, это может быть ...
Come a, come a, come on
Давай же, давай же, давай же!
Come a, come a, come a, come a, come on (talk to ′em)
Давай, давай, давай, давай, давай, давай (поговори с ними).
Look she stay back, my baby grownin old
Смотри, она не приближается, моя малышка стареет.
Little bit of cologne, little bit of Patron
Немного одеколона, немного патрона.
Is how I got her home
Так я привел ее домой.
(I mean a) now you say we spent mad hours on the phone, like we both ain′t grown (yeah)
имею в виду а) теперь ты говоришь, что мы провели безумные часы на телефоне, как будто мы оба не выросли (да)
Wrist kind of heavy, I'm a little well known
Запястье немного тяжелое, я немного известен
Matching crosses, different color stones
Одинаковые кресты, камни разных цветов
(What?)
(Что?)
See, in one line I got her to come over
Видите ли, в одной строчке я уговорил ее приехать.
Tell her I′m dumb sober, but hung over
Скажи ей, что я тупой трезвый, но с похмелья.
She play the club, sippin on Mimosa (hey)
Она играет в клубе, потягивая Мимозу (Эй).
I can fit your whole crew in one Rover
Я могу поместить всю вашу команду в один ровер.
Just kick your shoes off 'fore you step in
Просто сбрось свои туфли, прежде чем войти.
(I mean) the cribs mine and I′m livin like the Jetson
имею в виду) шпаргалки мои, и я живу, как Джетсон.
Well let's head OT, cop a one way
Что ж, давай отправимся в путь, коп в одну сторону.
Step off the runway like we on the runway
Сойди с подиума, как будто мы на подиуме.
Have your girlfriends thinkin you a runaway
Твои подружки думают что ты сбежал
Never mind, I already know what you gon′ say (uh)
Не бери в голову, я уже знаю, что ты скажешь.
Cheah
Чеа
Hey
Эй
Cheah
Чеа
Ta ha
Та Ха
Baby this could be the
Детка, это может быть
Come a, come a, come on, come a
"давай же", "давай же", "давай же", "давай же".
Talk to 'em
Поговори с ними.
Yeah (hey)
Да (Эй)
I mean, I'm thinkin this can be the
Я имею в виду, я думаю, что это может быть ...
I′m thinkin, I′m thinkin this can be the
Я думаю, я думаю, что это может быть ...





Writer(s): Taylor Jayceon Terrell, Gonnella Dominic Kyle, Budden Joe, Jackson Andrew Harold


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.