Paroles et traduction Joe Budden feat. The Game - The Future
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Feat.
The
Game,
Dominic)
(при
уч.
The
Game,
Dominic)
Everything
got
a
future
(everything
got
a
future
...)
У
всего
есть
будущее
(у
всего
есть
будущее
...)
How
you
go
club
or
go
hood,
but
go
back
club
on
the
same
song?
(club
on
the
same
song)
Как
ты
можешь
читать
рэп
про
клуб,
потом
про
улицу,
а
потом
опять
про
клуб
в
одном
треке?
(в
одном
треке)
Guess
I
am
a
bad
guy,
I
can
see
you
like
it
Наверное,
я
плохой
парень,
вижу,
тебе
это
нравится
You
can
be
the
headline,
if
I
can
be
your
sidekick
Ты
можешь
быть
главной
героиней,
а
я
буду
твоим
верным
помощником
Baby
this
can
be
the
future
(′ture,
'ture,
′ture)
Детка,
это
может
быть
нашим
будущим
('щим,
'щим,
'щим)
Baby
this
can
be
the
future
('ture,
'ture)
Детка,
это
может
быть
нашим
будущим
('щим,
'щим)
Amalgam
Digital
baby!
Amalgam
Digital,
детка!
Goin,
goin,
gone
(let′s
go)
Поехали,
поехали,
погнали
(вперед)
Baby
girl
is
addicted
(it′s
okay!),
OD
Малышка
подсела
(ничего!),
передоз
You
can
have
any
dude
in
this
world
but
chose
me
(oh
...)
Ты
могла
выбрать
любого
парня
в
этом
мире,
но
выбрала
меня
(о
...)
You
can
have
any
chick
in
this
world
but
chose
her
Я
мог
выбрать
любую
девушку
в
этом
мире,
но
выбрал
тебя
To
play
the
backseat
and
direct
the
chauffeur
(uh)
Чтобы
ты
сидела
сзади
и
управляла
водителем
(ух)
And
that
ain't
just
Jazz,
ain′t
down
with
Okur
(I
could)
И
это
не
просто
Джаз,
не
связываюсь
с
Окуром
(я
мог
бы)
I
play
publicist
and
give
her
exposure
Я
играю
роль
пиарщика
и
даю
тебе
известность
(I
mean
a)
keep
you
in
the
latest
(Я
имею
в
виду)
одеваю
тебя
по
последней
моде
(I
mean
a)
damn
near
waistless
(Я
имею
в
виду)
практически
без
талии
Body
like
a
porn
star
(whoa,
whoa),
smile
like
a
waitress
(oh!)
Тело
как
у
порнозвезды
(вау,
вау),
улыбка
как
у
официантки
(о!)
Now
she
turnin
me,
uh,
uh,
on,
uh,
uh,
on,
uh,
uh,
on
Теперь
ты
меня,
ух,
ух,
заводишь,
ух,
ух,
заводишь,
ух,
ух,
заводишь
I
mean,
why
get
Club
Bed
or
Club
Med?
See
(when)
Я
имею
в
виду,
зачем
идти
в
Club
Bed
или
Club
Med?
Видишь
(когда)
We
can
just
club
in
the
bed
of
my
mansion
(cheah)
Мы
можем
просто
устроить
клуб
в
постели
моего
особняка
(да)
Leave
for
the
weekend,
jet
to
the
Hamptons
(hey)
Уехать
на
выходные,
слетать
в
Хэмптонс
(эй)
Tats
on
her
torso,
(I
mean),
I
love
how
she
handle
it
(oh)
Татуировки
на
ее
торсе,
(я
имею
в
виду),
мне
нравится,
как
она
себя
подает
(о)
A
shoe
game,
show
off,
just
frontin
(what?)
Коллекция
обуви,
хвастовство,
просто
понты
(что?)
But
baby
don't
blink
or
you
bound
to
miss
somethin,
come
on
Но,
детка,
не
моргай,
иначе
можешь
что-то
пропустить,
давай
Jump
Off,
I
got
it
from
here
В
отрыв,
я
беру
это
на
себя
Double
Up!
Yeah
Удвоить!
Да
She
want
to
roll
with
a
rock
star,
fuck
I′m
him
Она
хочет
тусоваться
с
рок-звездой,
черт,
это
я
Coupe,
white
air,
seven
five,
eight
cent
Купе,
белый
салон,
семь
пять,
восемь
центов
California
slim
Калифорнийский
стиляга
501
blue,
jeans
on
trim,
New
York
match
the
brim
501-е
синие,
джинсы
по
фигуре,
Нью-Йорк
соответствует
козырьку
Lower
than
Manhattan
(uh),
lower
than
my
pants
saggin
(uh)
Ниже,
чем
Манхэттен
(ух),
ниже,
чем
мои
штаны
висят
(ух)
Lower
than
my
baby
momma
leanin
in
that
Benz
wagon
(yeah)
Ниже,
чем
моя
бывшая
наклоняется
в
том
фургоне
Benz
(да)
And
you
can
be
heard,
Toy
Bird
slip
ons
И
тебя
можно
услышать,
тапочки
Toy
Bird
LV
clip
ons,
haters
get
shit
on!
Заколки
LV,
хейтеры
обосрались!
We
roll
up,
24's,
so
what?
Мы
подъезжаем
на
24-х,
ну
и
что?
Haters
all
swoll
up
Хейтеры
все
вздулись
Haters
want
my
chain
(ka
ka),
hold
up
Хейтеры
хотят
мою
цепь
(ха-ха),
постойте
I′m
not
that
nigga,
I'm
that
nigga,
so
Jump
Off
or
jump
off
(uhh)
Я
не
тот
ниггер,
я
тот
самый
ниггер,
так
что
в
отрыв
или
отвали
(ух)
Once
enemies,
my
nemesis
and
I
Когда-то
враги,
мой
заклятый
враг
и
я
Was
stuck
in
the
Genesis,
Free
World
is
our
reply
Застряли
в
Genesis,
Свободный
Мир
- наш
ответ
Let
bygones
be
bygones,
I'm
gone
Пусть
прошлое
останется
в
прошлом,
я
ушел
Let
all
your
pain
be
champagne
and
Patron
Пусть
вся
твоя
боль
станет
шампанским
и
Patron
Baby
this
could
be
the
Детка,
это
может
быть
Baby
this
could
be
the
Детка,
это
может
быть
Come
a,
come
a,
come
on
Давай,
давай,
давай
Come
a,
come
a,
come
a,
come
a,
come
on
(talk
to
′em)
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай
(поговори
с
ними)
Look
she
stay
back,
my
baby
grownin
old
Смотри,
она
остается,
моя
детка
взрослеет
Little
bit
of
cologne,
little
bit
of
Patron
Немного
одеколона,
немного
Patron
Is
how
I
got
her
home
Вот
как
я
привел
ее
домой
(I
mean
a)
now
you
say
we
spent
mad
hours
on
the
phone,
like
we
both
ain′t
grown
(yeah)
(Я
имею
в
виду)
теперь
ты
говоришь,
что
мы
провели
кучу
времени
на
телефоне,
как
будто
мы
оба
не
взрослые
(да)
Wrist
kind
of
heavy,
I'm
a
little
well
known
Запястье
тяжелое,
я
немного
известен
Matching
crosses,
different
color
stones
Одинаковые
кресты,
разные
камни
See,
in
one
line
I
got
her
to
come
over
Видишь,
одной
фразой
я
заставил
ее
прийти
Tell
her
I′m
dumb
sober,
but
hung
over
Сказал
ей,
что
я
трезв,
но
с
похмелья
She
play
the
club,
sippin
on
Mimosa
(hey)
Она
играет
в
клубе,
потягивая
мимозу
(эй)
I
can
fit
your
whole
crew
in
one
Rover
Я
могу
вместить
всю
твою
команду
в
один
Rover
Just
kick
your
shoes
off
'fore
you
step
in
Просто
сними
обувь,
прежде
чем
войти
(I
mean)
the
cribs
mine
and
I′m
livin
like
the
Jetson
(Я
имею
в
виду)
дом
мой,
и
я
живу
как
Джетсон
Well
let's
head
OT,
cop
a
one
way
Что
ж,
давай
отправимся
за
город,
купим
билет
в
один
конец
Step
off
the
runway
like
we
on
the
runway
Сойдем
с
трапа,
как
будто
мы
на
подиуме
Have
your
girlfriends
thinkin
you
a
runaway
Пусть
твои
подруги
думают,
что
ты
сбежала
Never
mind,
I
already
know
what
you
gon′
say
(uh)
Неважно,
я
уже
знаю,
что
ты
скажешь
(ух)
Baby
this
could
be
the
Детка,
это
может
быть
Come
a,
come
a,
come
on,
come
a
Давай,
давай,
давай,
давай
Talk
to
'em
Поговори
с
ними
I
mean,
I'm
thinkin
this
can
be
the
Я
имею
в
виду,
я
думаю,
это
может
быть
I′m
thinkin,
I′m
thinkin
this
can
be
the
Я
думаю,
я
думаю,
это
может
быть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taylor Jayceon Terrell, Gonnella Dominic Kyle, Budden Joe, Jackson Andrew Harold
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.