Paroles et traduction Joe Budden x, Wiz Khalifa & French Montana - NBA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitch
I'm
ballin',
bitch
I'm
ballin'
Детка,
я
на
высоте,
детка,
я
на
высоте,
Racked
up,
no
wallet
Куча
денег,
кошелек
не
нужен.
Keep
a
bad
bitch
in
my
team
Держу
рядом
плохую
девчонку,
I
should
join
the
league
Мне
бы
в
лигу
войти.
NBA,
never
broke
again,
never
going
broke
again
NBA,
снова
не
на
мели,
больше
никогда
не
буду
на
мели.
NBA,
never
broke
again,
never
going
broke
again
NBA,
снова
не
на
мели,
больше
никогда
не
буду
на
мели.
Cause
bitch
I'm
ballin',
bitch
I'm
ballin
Ведь
детка,
я
на
высоте,
детка,
я
на
высоте,
I
fuck
her
once,
don't
call
her
Один
раз
трахну
- и
не
звони.
My
niggas
gettin'
that
green,
we
in
a
different
league
Мои
кореша
рубят
бабло,
мы
в
другой
лиге.
NBA,
never
broke
again,
never
going
broke
again
NBA,
снова
не
на
мели,
больше
никогда
не
буду
на
мели.
NBA,
never
broke
again,
never
going
broke
again
NBA,
снова
не
на
мели,
больше
никогда
не
буду
на
мели.
Got
so
much
money
I
got
racks
on
racks
on
racks
on
racks
on
racks
Так
много
денег,
что
у
меня
пачки
на
пачках
на
пачках
на
пачках
на
пачках.
Bitch
so
much
money
my
shit
stacks
on
stacks
on
stacks
on
stacks
on
stacks
Сука,
так
много
денег,
что
мое
дерьмо
складывается
в
стопки
на
стопках
на
стопках
на
стопках
на
стопках.
You
see
me
smokin'
and
you
know
I
got
that
pack,
I
got
that
sack
Ты
видишь,
как
я
курю,
и
ты
знаешь,
что
у
меня
есть
этот
пакет,
у
меня
есть
этот
мешок.
I
got
that
O,
I
hit
the
club
I
lose
control
У
меня
есть
эта
дурь,
я
иду
в
клуб,
я
теряю
контроль.
I
smoke
that
loud
Я
курю
эту
дурь,
I
know
the
grower,
ball
like
the
owner
Я
знаю
производителя,
играю
как
владелец.
Hits
this
gym
make
things
move
slower
Удары
в
этом
зале
заставляют
вещи
двигаться
медленнее.
I'm
never
sober,
roll
some
weed
or
eyes
gets
lower
Я
никогда
не
бываю
трезвым,
сверните
немного
травы,
иначе
глаза
опустятся.
I'm
in
my
old
school
ride
it
sounds
just
like
a
new
remoter
Я
еду
в
своей
старой
школе,
она
звучит
как
новый
пульт.
They're
wondering
how
I
get
these
mills,
Им
интересно,
как
я
получаю
эти
миллионы,
And
still
live
like
a
stoner,
no
other
way
И
все
еще
живу
как
торчок,
никак
иначе.
I
get
a
100k
from
each
promoter
or
more
than
that
Я
получаю
100
тысяч
от
каждого
промоутера
или
больше.
Hold
up
money,
long
it
don't
fall
out,
Держи
деньги,
пока
они
не
вывалятся,
Let
me
get
some
gin
pour
up,
got
some
fun
weed
roll
up,
Дай
мне
немного
джина,
налей,
сверни
немного
веселой
травы,
Niggas
got
their
gang
thrown'
up
Ниггеры
подняли
свою
банду,
These
niggas
got
their
game,
they
got
it
from
us
У
этих
ниггеров
есть
своя
игра,
они
получили
ее
от
нас.
I'm
with
my
gang
and
my
niggas
go
nuts
Я
со
своей
бандой,
и
мои
ниггеры
сходят
с
ума.
You
talkin'
money
best
believe
I
show
up
Ты
говоришь
о
деньгах,
поверь,
я
появлюсь.
And
all
the
real
niggas
know
us
И
все
настоящие
ниггеры
знают
нас.
Talkin'
money
but
walkin'
funny,
is
it
any
reason
ya'll
starvin'
Говорите
о
деньгах,
но
ходите
смешно,
есть
ли
причина,
по
которой
вы
голодаете?
I
spell
bull
and
by
spelling
force
Я
пишу
"бык"
и
пишу
силой.
Do
I
really
need
to
bag
your
part?
Мне
действительно
нужно
упаковать
твою
часть?
And
my
jersey
say
James
I
don't
play
games,
И
на
моей
майке
написано
Джеймс,
я
не
играю
в
игры,
Like
Bron
when
he
in
that
Garden
Как
Брон,
когда
он
в
этом
саду.
And,
wait
I
said
that
all
wrong,
И,
подожди,
я
все
неправильно
сказал,
She
don't
need
to
rock
when
I
put
my
hard
in
Ей
не
нужно
качаться,
когда
я
вставляю
свой
твердый.
My
new
nickname
is
just
watch
Мое
новое
прозвище
- просто
смотри.
Might
not
join
might
just
watch
Могу
не
присоединиться,
могу
просто
посмотреть.
New
yacht
master
just
a
watch
Новые
часы
Yacht-Master
- просто
часы.
Doubten
me
I
tell
em
just
watch
Сомневаетесь
во
мне,
я
говорю
им
- просто
смотрите.
Them
diamonds
yellow
them
beams
are
red
Эти
желтые
бриллианты,
эти
лучи
красные,
And
them
hands
are
tucked
they
don't
show
И
эти
руки
спрятаны,
они
не
показываются.
Plus
them
shooters
with
me
got
the
green
light
Плюс
у
этих
стрелков
со
мной
зеленый
свет,
So
why
the
fuck
you
don't
think
they
won't
go?
Так
почему,
черт
возьми,
ты
думаешь,
что
они
не
пойдут?
Hold
up,
your
chick
traded
post
game
Подожди,
твоя
цыпочка
обменялась
после
игры,
And
no
shame
she
felt
your
man
И
без
стыда
она
почувствовала
твоего
мужчину.
She
probably
on
Joe
Johnson
Она,
наверное,
на
Джо
Джонсоне,
Cause
I
never
be
on
that
Elton
Brand
Потому
что
я
никогда
не
буду
на
Элтоне
Брэнде.
It's
YSL,
she's
fly
as
hell
Это
YSL,
она
чертовски
сексуальна.
Tell
the
come
to
go
to
my
ride
Скажи,
чтобы
пришла
ко
мне,
You
can't
blame
hoes
ain't
Peter
Rose
Ты
не
можешь
винить
шлюх,
это
не
Дерик
Роуз,
Now
she
a
thorne
in
my
side
Теперь
она
- заноза
в
моей
заднице.
Grow
up,
P-R-P-S
is
over
my
Timbs
Расти
большой,
P-R-P-S
над
моим
Timbs.
Way
shorty
blew
me
at
it
was
only
right
I
showed
her
my
bench
Малышка
отсосала
мне,
и
я
просто
обязан
был
показать
ей
свою
скамейку
запасных.
Let
my
millions
hit,
when
the
fan
hit
Пусть
мои
миллионы
бьют,
когда
бьет
фанат.
Spend
all
these
bills
on
liquor
Трачу
все
эти
деньги
на
выпивку.
Fricken
Jersey
love
is
team
Чертова
любовь
к
Джерси
- это
команда,
Still
we
got
the
realest
niggas
Joey
Тем
не
менее,
у
нас
самые
настоящие
ниггеры,
Джоуи.
Keep
a
bad
bitch
on
my
team
Держу
плохую
сучку
в
своей
команде,
Got
bout
5 ounce
of
that
lean
У
меня
около
5 унций
этого
лина.
My
chain
blue-ray
on
that
screen
Моя
цепочка
Blu-ray
на
этом
экране,
I
spent
two
days
countin
that
cream
Я
потратил
два
дня,
считая
эти
сливки.
Got
bout
five
acres
on
my
doorway
У
меня
около
пяти
акров
на
пороге,
Your
main
bitch
is
my
throw
away
Твоя
главная
сучка
- мой
мусор.
Got
bout
eight
whips
they
brainless
У
меня
около
восьми
кнутов,
они
безмозглые.
My
main
bitch
like
shorty
Моя
главная
сучка
как
малышка,
Got
my
top
down
her
hair
out
У
меня
опущен
верх,
ее
волосы
развеваются.
Isolate
and
she
clear
out
Изолируй,
и
она
уйдет.
Fast
break
my
bread
straight
Быстрый
перерыв,
мой
хлеб
прямо.
One
hand
shake
and
I
bail
out
Одно
рукопожатие,
и
я
сваливаю.
Hit
streets
corner
bitches
callin
tell
em
break
friend
Бей
по
улицам,
сучки
звонят,
скажи
им,
чтобы
ломали
друзей.
Derrick
Rose
ballin
bitch
never
goin
broke
again
Деррик
Роуз
на
высоте,
сучка,
больше
никогда
не
разорится.
Clear
ice
they
skate
Чистый
лед,
они
катаются
на
коньках.
Lebron
James
on
that
break
Леброн
Джеймс
на
этом
перерыве,
Real
estate
with
that
lake
Недвижимость
с
этим
озером.
Shootin
from
half
court
got
you
by
a
long
shot
Стрельба
с
середины
корта
застала
тебя
врасплох.
Montana,
that
nigga
from
the
Bronx
block
Монтана,
этот
ниггер
из
Бронкса.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karim Kharbouch, Cameron Jibril Thomaz, Joseph Anthony Budden, Matthew Jehu Samuels, Anderson Hernandez, Marcel Dion Primous
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.