Joe Budden - 4 Walls - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Budden - 4 Walls




4 Walls
4 стены
See, me
Видишь, я
I'm talking 'bout something called
говорю о чём-то таком,
Something I like to call, call it
что я люблю называть,
Ain't even got a name for it
даже названия этому нет.
Only certain niggas suffer from this shit
Только некоторые парни страдают от этой херни.
Come on boys
Давайте, ребята.
Talking 'bout niggas that got like (four walls)
Говорю о парнях, у которых как будто (четыре стены).
Niggas that got like the sixth sense or something (they surround me)
У которых как будто шестое чувство или что-то типа того (они окружают меня).
Sometimes you see shit that ain't there (loneliness)
Иногда ты видишь то, чего нет (одиночество).
Sometimes we hear shit ain't nobody said (has found me)
Иногда мы слышим то, что никто не говорил (настигло меня).
Sometimes you think you somewhere (I'm waiting for you)
Иногда ты думаешь, что ты где-то жду тебя).
And you really somewhere totally different (you return)
А на самом деле ты совсем в другом месте (ты вернёшься).
It's almost like you hallucinating but (open the door)
Это почти как галлюцинации, но (открой дверь).
You sober, you ain't high (walk right on your way)
Ты трезв, ты не под кайфом (иди своей дорогой).
No drugs or nothing like that (darling let's start)
Никаких наркотиков или чего-то подобного (дорогая, давай начнём).
Sometimes you be high (all over again)
Иногда ты бываешь под кайфом (всё сначала).
Talkin' 'bout like, paranoia's and shit
Говорю о чем-то вроде паранойи и всякой такой фигни.
Look, I don't give a fuck again
Слушай, мне опять всё равно.
Thoughts in my head, lookin' like a niggas stuck with them
Мысли в моей голове, как будто парни застряли с ними.
Wishin' it abruptly ends, but God woke him up again
Хотел бы, чтобы это резко закончилось, но Бог снова разбудил его.
Everything I seen is so unfair, so unclear
Всё, что я видел, так несправедливо, так неясно.
Tryna reach out, no one's there
Пытаюсь дотянуться, но никого нет рядом.
Four walls, tell him: go run, where? No one cares
Четыре стены, говорят ему: беги, куда? Никому нет дела.
Screamin', "This too shall pass," ridin' on, fools without gas
Кричу: это пройдёт", еду дальше, дураки без бензина.
Bills pilin' up without cash, tryna maintain and outlast
Счета копятся без денег, пытаюсь держаться и продержаться.
Pray for me, keep tellin' niggas patiently, wait for me
Молись за меня, продолжай говорить парням терпеливо, ждите меня.
Keep tell my haters wait and see, I'm really tryin' to fill the vacancy
Продолжай говорить моим ненавистникам, подождите и увидите, я действительно пытаюсь заполнить пустоту.
Been a long time it's taken me, motherfuckers keep mistakin' me
Это заняло у меня много времени, ублюдки продолжают путать меня.
Mistakenly, the cage in me, niggas never had no faith in me
Ошибочно, клетка во мне, парни никогда не верили в меня.
It's like I'm one semi from death, I'm just a few pennies from debt
Как будто я в одном шаге от смерти, я всего в нескольких копейках от долга.
I got no identity left, victim of identity theft
У меня не осталось личности, жертва кражи личности.
Our problems are never new, it's revenue
Наши проблемы никогда не бывают новыми, это доход.
Keep blamin' them, it's never you
Продолжай винить их, это никогда не ты.
Keep tellin' baby girl I'm gonna leave and never do
Продолжай говорить малышке, что я уйду и никогда этого не сделаю.
'Cause even when a nigga needs space
Потому что даже когда парню нужно пространство,
When your lookin' for a little lee-way
Когда ты ищешь немного свободы,
Somebody puts it on replay, it's like it gets louder with each day
Кто-то ставит это на повтор, как будто с каждым днём становится громче.
Pray
Молюсь.
Four walls, four walls
Четыре стены, четыре стены.
They surround me
Они окружают меня.
Loneliness has found me
Одиночество настигло меня.
I'm wating for you to return
Я жду твоего возвращения.
Open the door, walk right on and
Открой дверь, войди прямо и
Darling, let's start all over again
Дорогая, давай начнём всё сначала.
Look, look, I'm tryna keep it formal now
Смотри, смотри, я пытаюсь вести себя официально сейчас.
But the pressure's on him now
Но давление на него сейчас.
I'll go ahead and warn you now
Я предупреждаю тебя сейчас.
I'm tryna come across as normal now
Я пытаюсь казаться нормальным сейчас.
All my life I've been called insane
Всю свою жизнь меня называли сумасшедшим.
Looked at as if I'm strange
Смотрели на меня, как будто я странный.
Can't tame 'em, can't blame 'em, for lookin' at me as if I can't change
Не могу приручить их, не могу винить их за то, что они смотрят на меня, как будто я не могу измениться.
With that said still I'ma rise
С учетом сказанного, я всё равно поднимусь.
Though I keep it still in lies
Хотя я всё ещё скрываю это во лжи.
Good ahead, reveal your disguise
Давай, раскрой свою маскировку.
Maybe that'll kill the surprise
Может быть, это убьёт сюрприз.
Sometimes I feel deprived
Иногда я чувствую себя обделённым.
Started when the guilt arrived
Началось, когда пришла вина.
I noticed that the hills have eyes, when you wanna heal's a demise
Я заметил, что у холмов есть глаза, когда ты хочешь исцелиться - это гибель.
And your man's on the ledge, niggas tamperin' with my head
И твой парень на краю, парни копаются в моей голове.
I ain't gettin' head in the Phantom, phantoms in my head
Я не получаю минет в Фантоме, фантомы в моей голове.
Can't escape, figured I would be a candidate
Не могу убежать, думал, что буду кандидатом.
I ain't gotta upper hand to date, can't be fate
У меня нет преимущества на сегодняшний день, это не может быть судьба.
Must think that I can handle weight
Должно быть, думают, что я могу справиться с весом.
See I'm thinkin' of mansions, lakes
Видишь, я думаю об особняках, озёрах.
I was thinkin Mandalay, thinkin' I'd expand my state
Я думал о Мандалее, думал, что расширю своё состояние.
That's just a chance I'd take, bow to my knees
Это просто шанс, который я бы использовал, встал на колени.
So the crowd to please, put 'em in the mouth of the beast
Чтобы угодить толпе, положил их в пасть зверя.
Crazy they ain't make him out to be
С ума сойти, они не сделали его таким.
I'm just tryin' make it out at least, please
Я просто пытаюсь выбраться хотя бы, пожалуйста.
(Four walls) see what I'm talkin' about
(Четыре стены) видишь, о чём я говорю.
(They surround me)
(Они окружают меня).
They ain't really got terms for shit I'm talkin' 'bout (loneliness)
У них нет настоящих терминов для того дерьма, о котором я говорю (одиночество).
I know they just diagnosed me with this shit (has found me)
Я знаю, что они просто поставили мне диагноз с этой хернёй (настигло меня).
Like a, like a early age or shit
Вроде, в раннем возрасте или что-то типа того.
I don't mean four walls like literally, nothing like that (I'm waiting for you)
Я не имею в виду четыре стены буквально, ничего подобного жду тебя).
(You return) four walls I'm talkin' 'bout
(Ты вернёшься) четыре стены, о которых я говорю.
Ain't no windows, ain't no sunlight (walk right on)
Нет окон, нет солнечного света (иди прямо).
Ain't even a door, no locks, no nothing
Даже нет двери, ни замков, ничего.
Ain't no gettin out that shit, just gotta be stuck (start over again)
Из этого дерьма не выбраться, просто нужно застрять (начать всё сначала).
I'm talking about four walls in your head, baby
Я говорю о четырёх стенах в твоей голове, детка.
I know a nigga like me
Я знаю такого парня, как я.
I been talkin' about a nigga like me for a long time
Я давно говорю о таком парне, как я.
Fucked up out here
Всё хреново здесь.
Can't even escape
Даже не могу сбежать.
We gon' get them
Мы достанем их.
Nowhere nigga
Нигде, парень.
Don't know, I'm like a dog and ride out
Не знаю, я как собака, выезжаю.
Tell the four walls that
Скажи четырём стенам, что
Tell 'em I snuck the guitar player up in this bitch
Скажи им, что я протащил гитариста в эту хрень.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.