Joe Budden - Black Cloud - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Budden - Black Cloud




Black Cloud
Черная Туча
Nothing stays the same forever...
Ничто не вечно...
Not even me
Даже я.
Check this...
Слушай...
Check it
Внимательно.
Something must've changed me, niggas might defame me
Что-то во мне изменилось, пусть меня и порочат,
But things that used to taint me, no longer seem to restrain me
Но то, что раньше запятнало бы меня, больше не сдерживает.
Strangely I'm no longer sad, mad or angry
Странно, я больше не грущу, не злюсь и не бешусь.
Shame-ably it pains me, feeling like this just ain't me
К своему стыду, мне больно чувствовать, что это не я.
Mainly what do I tell all the people that thanked me
Что сказать тем людям, которые благодарили меня?
Mainly those who ordain me, aside from can you blame me
Тем, кто поддерживал меня, разве вы можете винить меня?
Motivation again was supplying me is no longer providing me
Мотивация, которая питала меня, больше не поддерживает.
Jason Williams something killed whatever was driving me
Как Джейсон Уильямс, что-то убило то, что двигало мной.
Worrying less about the past more about the now
Меньше переживаю о прошлом, больше о настоящем.
Less about what I'm going through more about the how
Меньше о том, через что я прохожу, больше о том, как.
It's for certain it's been 30 years being fit for hurting
Тридцать лет я был готов к боли,
Now I'm a different person with nothing to overcome in the mist of burdens
Теперь я другой человек, мне нечего преодолевать среди всех этих тягот.
For certain, got 6 figures in my sock drawer
У меня шестизначная сумма в ящике для носков.
And honestly this year I expect to make a lot more
И, честно говоря, в этом году я планирую заработать намного больше.
It's hard to live without a budget when life is corrupted
Сложно жить без бюджета, когда жизнь так испорчена.
In a house thats so peaceful that I'm trying to disrupt it
В доме так спокойно, что я пытаюсь это нарушить.
Scream fuck it not because I have to but because I love it
Кричу черту всё", не потому что должен, а потому что люблю это.
Which makes me as fake as the puppets that I speak of disgusted
Что делает меня таким же фальшивым, как марионетки, о которых я говорю с отвращением.
Without a paddle up shit's creek
Без весла, плыву по дерьмовому ручью.
Dig deep and see it ain't life it's just me
Копаю глубже и понимаю, что это не жизнь такая, а я.
So be warned as I'm putting on like I'm deformed
Так что будьте осторожны, я веду себя так, будто я урод,
Only so y'all can accept it as being my norm
Только для того, чтобы вы приняли это как мою норму.
Maybe I quit working on me, maybe I given up
Может, я перестал работать над собой, может, я сдался.
Maybe I been lying to myself maybe I give a fuck
Может, я лгал себе, может, мне не плевать.
It's enough to make you black out, pull a mac out
Этого достаточно, чтобы отключиться, достать ствол,
Aim it at the sky while I'm running from a black cloud
Направить его в небо, убегая от черной тучи.
Every day we playin cat and mouse as I watch it hoverin over my glass house
Каждый день мы играем в кошки-мышки, пока я наблюдаю, как она парит над моим стеклянным домом.
It's enough to make you spazz out, pull a mac out
Этого достаточно, чтобы сорваться, достать ствол,
Aim it at the sky while I'm running from a black cloud
Направить его в небо, убегая от черной тучи.
Tired enough for me to pass out, tired of running from the black cloud
Я так устал, что могу отключиться, устал бежать от черной тучи.
I say it loud hoping someone can hear me clearly
Я говорю это громко, надеясь, что кто-то меня услышит.
Trying to make my girl get it she don't know that it's very scary
Пытаюсь донести это до своей девушки, она не знает, насколько это страшно.
But she's a nympho she can come barely near me
Но она нимфоманка, ей достаточно просто быть рядом.
She still want the God in her, think she's mary mary
Она все еще хочет Бога в себе, думает, что она святая.
The prettiest bitches just want to service me
Самые красивые сучки просто хотят обслужить меня,
While niggas prettiest bitches wouldn't get a word from me
В то время как самые красивые девушки других парней не получили бы от меня ни слова.
Some of you haven't heard from me, some of you wouldn't mind murking me
Некоторые из вас не слышали обо мне, некоторые из вас не отказались бы убить меня.
Found that news funny likes its straight from Ron Burgundy
Нахожу эти новости забавными, как будто они прямо от Рона Бургунди.
These niggas ain't never seen dough
Эти ниггеры никогда не видели бабла.
They can't dream though I bump into 'em in between shows
Они не могут даже мечтать об этом, я встречаю их между выступлениями.
People say I'm emo, what that really mean though?
Люди говорят, что я эмо, что это вообще значит?
Is though the song can't breathe I actually make it seem so
Хотя песня не может дышать, я заставляю ее казаться живой.
I've lost loved ones because they couldn't deal with me
Я потерял близких, потому что они не могли со мной справиться.
Cherish whoever still with me though the marriage be killed in me
Ценю тех, кто все еще со мной, хотя брак во мне убит.
Normally it's just me and my lonely mind
Обычно это только я и мой одинокий разум.
Everyone storm is different so this forecast is only mine
Каждый шторм индивидуален, так что этот прогноз только мой.
Fans recognize my misery uplifted me
Фанаты признали мою боль, это подняло меня,
Shifted me to my epitome, guess the curse is a gift to me
Подтолкнуло меня к моему апогею, наверное, проклятие - это мой дар.
Maybe it's serendipity, maybe itâ s weighing on me physically
Может быть, это счастливая случайность, может быть, это давит на меня физически.
Maybe I should man up and tell God not to solicit me
Может быть, мне следует взять себя в руки и сказать Богу, чтобы не испытывал меня.
Been medicated, meditated
Был на лекарствах, медитировал,
Sedated, hated
Под успокоительным, ненавидим,
Character assassinated, all theses years I masqueraded
Репутация разрушена, все эти годы я притворялся.
Hard headed, if it was on my mind I had to say it
Упрямый, если это было у меня на уме, я должен был сказать это.
Tongue on the devil's pitchfork to see how disaster tasted
Язык на вилах дьявола, чтобы узнать, какова на вкус катастрофа.
Rap is fabricated, rappers are so exaggerated
Рэп сфабрикован, рэперы так преувеличены.
Wouldn't be scared of the truth if they weren't castrated
Не боялись бы правды, если бы не были кастрированы.
Grab a mag, spray it, surrounded by people to shoot it before me
Хватаю магазин, стреляю, окруженный людьми, готовыми выстрелить раньше меня.
Better unconditionally love my beautiful ugly
Лучше безоговорочно любить мою прекрасную уродливость.
Now lemme speak to who I cater to
Теперь позвольте мне обратиться к тем, для кого я творю.
Would you love me to sang before my weeks were not favorable
Любите ли вы меня также, как до того, как мои недели стали неблагоприятными?
Promised to maintain being unique but relatable
Обещал оставаться уникальным, но понятным,
All while suffering from a disease that could do away with you
Страдая от болезни, которая может покончить с тобой.
Poetry on the beat, spoken-word for the masses
Поэзия на бите, разговорное слово для масс.
Therapy over pro-tools, every word is on acid
Терапия через Pro Tools, каждое слово под кислотой.
Consonants on Kush, every vowel is blunted
Согласные на траве, каждая гласная под кайфом.
Highly wanted this whole organization privately funded
Очень хотел, чтобы вся эта организация финансировалась из частных средств.
This is bigger than the Eiffle, this is alert to public
Это больше, чем Эйфелева башня, это предупреждение общественности.
Had a cop us by our tunnels and our bridges with the rifle
Менты ловили нас в наших туннелях и на мостах с винтовками.
Sentences meant to stifle, this is a man aching
Предложения, призванные задушить, это страдания мужчины.
This is the dam breaking, contraband in the making
Это прорыв плотины, контрабанда в процессе создания.
This is panic unveiling, got potential but I never met it
Это раскрытие паники, у меня есть потенциал, но я его не реализовал.
He be trying to come over, it seem like God won't let it
Он пытается прийти, но кажется, Бог не позволяет.
Either he never got my invite or he jus dismissed it
Либо он не получил мое приглашение, либо просто проигнорировал его.
But if all I'm hearing are the sounds of blackness, why am I pessimistic?
Но если все, что я слышу, это звуки тьмы, почему я пессимистичен?
You'll never progress if you'll never try
Ты никогда не достигнешь прогресса, если не будешь пытаться.
All I ask, let every word I birth never die
Все, о чем я прошу, пусть каждое рожденное мной слово никогда не умрет.
My wings spread, but when I'm at the sky
Мои крылья расправлены, но когда я в небе,
Weather didn't change like I thought and had me petrified
Погода не изменилась, как я думал, и это меня парализовало.
It's enough to make you black out, pull a mac out
Этого достаточно, чтобы отключиться, достать ствол,
Aim it at the sky while I'm running from a black cloud
Направить его в небо, убегая от черной тучи.
Every day we playin cat and mouse as I watch it hoverin over my glass house
Каждый день мы играем в кошки-мышки, пока я наблюдаю, как она парит над моим стеклянным домом.
It's enough to make you spazz out, pull a mac out
Этого достаточно, чтобы сорваться, достать ствол,
Aim it at the sky while I'm running from a black cloud
Направить его в небо, убегая от черной тучи.
Tired enough for me to pass out, tired of running from the black cloud
Я так устал, что могу отключиться, устал бежать от черной тучи.





Writer(s): Budden Joe, Mcwhinney Orville Jermaine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.