Joe Budden - Castles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Budden - Castles




Castles
Замки
(Intro)
(Вступление)
Some things need to be said
Нужно кое-что сказать,
So when I step
так что когда я появлюсь,
Uh
Э-э,
I'll only say this one time
я скажу это только один раз,
Just once
лишь однажды,
Just listen
просто послушай,
Check this!
вникни!
(Verse)
(Куплет)
My castles started shrinking, something's gotta give,
Мои замки начали рушиться, что-то должно измениться,
Ended up being the smallest place that I had ever lived
в итоге это стало самым тесным местом, где я когда-либо жил.
One of the reasons I would do away would fame to say the least
Одна из причин, по которой я бы отказался от славы, мягко говоря,
Don't know who this people love, their names aren't on the list
не знаю, кого любят эти люди, их имен нет в списке.
It's a different type of monster, entertainment is a beast,
Это особый вид монстра, индустрия развлечений зверь,
Were supposed to eat together, then I became the main feast,
мы должны были есть вместе, но я стал главным блюдом.
If you're prayin on my kindness, taking advantage and Joe school
Если ты наживаешься на моей доброте, пользуешься мной, детка,
I'd have to ask what's your definition of soul food?
я должен спросить, что ты понимаешь под душевной пищей?
I bust my ass for my whole life and I worked hard for my profit
Я всю жизнь надрывал задницу и много работал ради своего успеха,
And envy I know cuts like a knife so you probably work hard to stop it
а зависть, я знаю, режет как нож, так что ты, наверное, стараешься ее подавить.
If you know me like you claim then how can you disregard my logic?
Если ты знаешь меня так хорошо, как утверждаешь, как ты можешь игнорировать мою логику?
You know I cut my arms short and put my heart in my pocket
Ты же знаешь, я укоротил свои руки и спрятал сердце в карман.
A pretty good judge of character, maybe I mistaked a few
Я неплохо разбираюсь в людях, возможно, я ошибся в некоторых,
Cut some people off but had no choices, what they made me do
отрезал от себя кое-кого, но у меня не было выбора, они сами меня вынудили.
Why would you take advantage when it's something I'da gave to you
Зачем пользоваться мной, если я бы сам тебе это дал?
And in the long run, it doesn't take from me, it takes from you
И в конечном итоге, это не отнимает у меня, это отнимает у тебя.
You'll probably tell me I'm a fucked up nigga
Ты, наверное, скажешь, что я конченый мужик,
You got it wrong, I just wanna be fucked up with ya
ты не права, я просто хочу быть конченым вместе с тобой.
Which forces me to get distant and I never wanna act away with you
И это заставляет меня отдаляться, а я никогда не хотел вести себя так с тобой,
But passion and desire never blends with lacks of days ago
но страсть и желание никогда не сочетаются с недостатком внимания.
No longer enable you, that's no longer favour you
Я больше не буду потакать тебе, больше не буду тебе благоволить,
But pride is on your sleeve so you'll just act like nothing phases you
но гордость распирает тебя, так что ты будешь делать вид, что тебя это не трогает,
Which can never equal good in fact
что никогда не приведет к добру, по сути,
So love can be lost, I know exactly where I put it at
так что любовь можно потерять, я точно знаю, где я ее оставил.
(Interlude)
(Интерлюдия)
Word!
Вот!
Have no problem with nobody though
У меня нет ни к кому претензий,
So have no problem with me
так что и у вас ко мне не должно быть.
Figure
Пойми,
It's no beef, no malice
здесь нет вражды, нет злобы,
I got no vendetta with yall
у меня нет к вам никакой вендетты,
So I only want better for myself
так что я хочу только лучшего для себя,
Might even want better for yall
может быть, даже лучшего для вас.
(Verse)
(Куплет)
My castle started shrinking, I tried my best to fight it
Мои замки начали рушиться, я изо всех сил пытался с этим бороться,
Don't know how it happened, don't know how they got invited
не знаю, как это случилось, не знаю, как они получили приглашение.
What's good with cabin fever and maybe they'll help create the space
Как насчет клаустрофобии, может, они помогут создать пространство,
Fluck your good intentions, more concerned with what's taking place
к черту ваши добрые намерения, меня больше волнует то, что происходит.
But everyone feels entitled, made up they mind, they got a right to
Но все чувствуют себя вправе, решили, что имеют на это право,
My peers transforming right before my eyes into my rivals
мои товарищи превращаются прямо у меня на глазах в моих соперников.
Like I had a car, you can have the clothes
Например, у меня была машина, ты можешь взять одежду,
Take all that shit that I don't love
забери все то, что мне не нужно,
I'm learning fast that recognition is its own drug
я быстро учусь, что признание это наркотик.
And what's worse than some of your actions being feminine
И что хуже, чем некоторые твои женские поступки,
Is I got no way of knowing if your moves are really genuine
так это то, что я не могу знать, искренни ли твои действия на самом деле.
You there when it's bright, better be there when it's dark
Ты рядом, когда все хорошо, будь рядом, когда темно,
You wasn't here for the ride, don't be there when I park
ты не была здесь во время поездки, не будь здесь, когда я припаркуюсь.
Figure I love niggas enough to let the world come and stay with me
Похоже, я люблю людей достаточно, чтобы позволить всему миру прийти и остаться со мной,
And I'll stay trapped in this room to keep yall away from me
и я останусь запертым в этой комнате, чтобы держать вас всех подальше от себя.
What's supposed to happen when I'm not hot anymore
Что должно произойти, когда я перестану быть крутым?
Would yall rely on me being crazy, but what if I'm not anymore
Вы будете полагаться на то, что я сумасшедший, но что, если я больше не такой?
The funny shit, and molies were cool when we all were doing em
Шутки и экстази были круты, когда мы все этим занимались,
But nobody recalled when I was the only one you were ruinin
но никто не вспоминает, когда я был единственным, кого вы губили.
I learned a long time ago in life that not much is fair
Я давно понял, что в жизни мало что справедливо,
So no love loss, but not much is there
так что любви не потеряно, но и ее не так много.
Déjà vu, this happened rapidly before
Дежавю, это уже случалось раньше,
Every day's a constant struggle when you're a casualty of war
каждый день постоянная борьба, когда ты жертва войны.
Which could only equal good in fact
Что может привести только к добру, по сути,
So love isn't lost, I know exactly where I put it at
так что любовь не потеряна, я точно знаю, где я ее оставил.





Writer(s): Ritter Allen Raphael, Hernandez Anderson, Budden Joseph Anthony


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.