Paroles et traduction Joe Budden - Different Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Different Love
Другая любовь
It
go,
off
of
my
sabbatical
Вот
так,
после
моего
творческого
отпуска,
Took
a
few
years
′cause
slaughter
is
what
I
had
to
do
Потребовалось
несколько
лет,
потому
что
мне
пришлось
устроить
настоящую
бойню,
Which
only
brings
me
to
now,
and
I
ought
to
be
a
radical
Что
и
привело
меня
к
настоящему
моменту,
и
мне
следовало
бы
быть
радикальным,
Say
that
'cause
my
autobiographical
is
more
so
just
a
graph
of
you
Говорю
это,
потому
что
моя
автобиография
— это
скорее
всего
просто
график
тебя.
I
ain′t
mad,
you
did
more
than
what
I
asked
of
you
Я
не
злюсь,
ты
сделала
больше,
чем
я
просил,
As
for
me,
I
did
less
than
what
I
could've
Что
касается
меня,
я
сделал
меньше,
чем
мог
бы,
So
though
we
were
a
hit,
had
to
cancel
that
show
Поэтому,
хотя
мы
были
хитом,
пришлось
отменить
то
шоу,
And
now
my
standing
solo,
I'll
be
amped
when
she
not
a
ho
И
теперь,
выступая
сольно,
я
буду
в
ударе,
когда
ты
не
будешь
шлюхой.
But
what
you
doing
right
now
is
real
commendable
Но
то,
что
ты
делаешь
сейчас,
действительно
похвально,
Take
strength
to
do
Требуется
сила
воли,
′Cause
between
us
there′s
some
deep
root
stare
Потому
что
между
нами
есть
какое-то
глубокое,
пристальное
влечение,
I
gave
you
the
best
dick
you
ever
got
in
your
life
Я
дал
тебе
лучший
секс
в
твоей
жизни.
And
stupid
me,
thought
it
would
be
enough
to
keep
you
there
И
глупый
я,
думал,
что
этого
будет
достаточно,
чтобы
удержать
тебя,
I
thought
you
loved
football
Я
думал,
ты
любишь
футбол,
I
was
running
through
the
hole
with
the
stiff
on
Я
бежал
через
поле
с
эрекцией,
But
got
disarmed,
guess
it
was
just
harm
Но
был
обезоружен,
наверное,
это
был
просто
вред.
I
ain't
need
to
fuck,
I
was
looking
for
a
peer
Мне
не
нужно
было
трахаться,
я
искал
равную
себе,
They
say
once
you
stop
looking,
what
you
looking
for
appears
Говорят,
как
только
перестаешь
искать,
то,
что
ты
ищешь,
появляется,
You
were
stronger
than
I
pictured
you,
much
stronger
than
me
Ты
оказалась
сильнее,
чем
я
представлял,
намного
сильнее
меня,
And
almost
just
as
strong
as
John
И
почти
такая
же
сильная,
как
Джон.
And
John,
oh,
that′s
just
a
friend
of
my
mom's
А
Джон,
о,
это
просто
друг
моей
мамы,
With
tubes
coming
out
his
nose,
but
shit
I
never
knew
why
С
трубками,
торчащими
из
носа,
но
я
никогда
не
знал,
почему,
But
he
was
born
with
his
heart
in
the
right
side
of
his
chest
Но
он
родился
с
сердцем
в
правой
части
груди,
No,
for
real,
his
heart′s
in
the
right
side
of
his
chest
(where?)
Нет,
правда,
его
сердце
в
правой
части
груди
(где?).
Doctors
confused,
they
must
do
what
they
can
do
Врачи
в
замешательстве,
они
должны
делать,
что
могут,
But
impute
and
say
it
ain't
on
the
right
side
of
his
chest
(hey)
Но
предполагают
и
говорят,
что
оно
не
в
правой
части
груди
(эй),
Scared
he
might
die
in
his
sleep,
deep
(hey,
hey)
Боятся,
что
он
может
умереть
во
сне,
глубоко
(эй,
эй),
Every
time
he
cough
wonders
if
it′s
a
cough
or
it's
a
symptom
Каждый
раз,
когда
он
кашляет,
он
задается
вопросом,
это
кашель
или
симптом.
Us
will
get
better
later
С
нами
все
будет
хорошо
потом,
He
gon'
live
his
whole
life
waking
up
every
morning
to
a
respirator
Он
проживет
всю
свою
жизнь,
просыпаясь
каждое
утро
с
респиратором,
So
I
don′t
never
say
what
I
can′t
do
Поэтому
я
никогда
не
говорю,
что
я
не
могу
сделать,
If
he
can
be
happy
with
life,
then,
nigga,
I
can
too
Если
он
может
быть
счастлив
в
жизни,
то,
ниггер,
я
тоже
могу.
While
José
wanna
die
Пока
Хосе
хочет
умереть,
Ain't
tell
nobody,
but
eyeing
his
eyes
feel
I
should
probably
identify
Никому
не
говорил,
но
глядя
в
его
глаза,
чувствую,
что
мне,
наверное,
стоит
вмешаться,
Said
everyday
he
lives
with
pain
and
want
to
end
it
Сказал,
что
каждый
день
он
живет
с
болью
и
хочет
покончить
с
этим,
Something′s
wired
wrong
in
your
brain,
you
gotta
mend
it
Что-то
не
так
с
твоим
мозгом,
ты
должен
его
починить.
Had
a
bad
breakup
and
let
it
expose
dude
У
него
было
тяжелое
расставание,
и
это
его
подкосило,
But
if
she
was
getting
you
high,
then
she
would
get
you
low
too
Но
если
она
давала
тебе
кайф,
то
она
и
опускала
тебя
на
дно,
So,
who's
there
to
wait
on
me?
Так
кто
же
меня
ждет?
Y′all
just
get
it
off
y'all,
and
put
the
weight
on
me
Вы
все
просто
снимаете
с
себя
груз
и
перекладываете
его
на
меня.
Nigga
look
me
in
my
eyes,
it
was
amazing
to
me
Ниггер,
посмотри
мне
в
глаза,
это
было
для
меня
удивительно,
And
said
she
don′t
understand,
you
not
as
crazy
as
me
И
сказала,
что
она
не
понимает,
ты
не
такой
сумасшедший,
как
я,
You
got
gone,
nigga,
I'm
the
most
mentally
flawed
nigga
Ты
ушел,
ниггер,
я
самый
психически
больной
ниггер,
You
not
even
built
to
withstand
all
I've
endured,
nigga
Ты
даже
не
создан,
чтобы
выдержать
все,
что
я
пережил,
ниггер.
You
know
shit
about
the
thoughts
in
my
head
Ты
ни
хрена
не
знаешь
о
мыслях
в
моей
голове,
Or
the
strength
I
need
daily
just
to
get
out
of
bed
Или
о
силе,
которая
мне
нужна
каждый
день,
чтобы
просто
встать
с
постели,
Just
to
open
my
eyes,
nigga,
open
your
eyes
Просто
чтобы
открыть
глаза,
ниггер,
открой
свои
глаза,
The
words
spoken
of
wise,
you
just
know
a
disguise
Слова,
сказанные
мудрыми,
ты
знаешь
только
маскировку.
We
can
end
this
right
here,
I
got
nothing
more
to
say
to
you
Мы
можем
закончить
прямо
здесь,
мне
больше
нечего
тебе
сказать,
You
ain′t
never
met
another
fucking
nigga
crazier
Ты
никогда
не
встречала
другого
такого
ебанутого
ниггера,
Blank
stare,
couldn′t
believe
'em
Пустой
взгляд,
не
могла
поверить,
Cat
chastised
me
′cause
I
got
help
when
you
need
some
Парень
отчитал
меня,
потому
что
я
получил
помощь,
когда
тебе
она
нужна.
I
can
give
less
than
a
fuck
and
not
a
damn
Мне
абсолютно
плевать,
I
never
be
apologetic
over
who
I
am
Я
никогда
не
буду
извиняться
за
то,
кто
я
есть,
I'm
the
same
me,
nothing
changes
when
the
riches
do
Я
тот
же
самый,
ничего
не
меняется,
когда
появляются
богатства,
But
niggas
wanna
suck
you
dry,
just
like
the
bitches
do
Но
ниггеры
хотят
высосать
тебя
досуха,
точно
так
же,
как
и
сучки.
They
enter
your
mentions,
sucks
to
be
the
center
of
attention
Они
лезут
в
твои
комментарии,
отстойно
быть
в
центре
внимания,
When
you
can′t
even
center
your
attention
Когда
ты
даже
не
можешь
сосредоточиться,
Yeah,
so
I'm
fucking
out
of
frustration
Да,
поэтому
я
трахаюсь
от
разочарования,
They
love
every
second
and
accuse
me
of
persuasion
Они
любят
каждую
секунду
и
обвиняют
меня
в
убеждении.
Jam
was
a
cancer
to
me,
I
had
to
rid
it
Джем
была
для
меня
раком,
мне
пришлось
от
нее
избавиться,
Red
got
in
her
feelings
fast,
but
won′t
admit
it
Ред
быстро
влюблялась,
но
не
признавалась
в
этом,
Dawn
I
was
bored
then,
never
really
smithen
С
Доун
мне
было
скучно,
ничего
серьезного,
V
got
threatened
by
the
thought
of
competition
Ви
испугалась
мысли
о
конкуренции.
Malo
wanna
fuck
all
day,
don't
know
how
Мало
хочет
трахаться
весь
день,
не
знаю
как,
She
why
I
got
a
Viagra
in
my
wallet
right
now
Из-за
нее
у
меня
сейчас
в
кошельке
виагра,
Steph
kept
it
simple,
loved
me
for
my
mental
Стеф
не
усложняла,
любила
меня
за
мой
ум,
B
got
a
nigga,
but
she
used
me
as
her
rental
У
Би
есть
парень,
но
она
использовала
меня
как
запасной
вариант.
And
you,
you
just
give
me
resistance
А
ты,
ты
просто
оказываешь
мне
сопротивление,
Say
you
needed
comfort
zone,
for
you
it's
distance
Говоришь,
что
тебе
нужна
зона
комфорта,
для
тебя
это
дистанция,
I
tell
′em
all
I′m
not
available
emotionally
Я
говорю
им
всем,
что
я
эмоционально
недоступен,
They
start
giving
me
advice
like
they
coaching
me
Они
начинают
давать
мне
советы,
как
будто
тренируют
меня.
I
don't
even
ask
it
Я
даже
не
прошу
об
этом,
It′s
something
'bout
bipolar
sociopath
shit
Это
что-то
вроде
биполярно-социопатического
дерьма,
They
just
find
it
attractive
Они
просто
находят
это
привлекательным,
Yeah,
anti-social,
but
I
mingle
now
Да,
антисоциальный,
но
я
теперь
общаюсь.
But
I′ve
been
arguing
much
more
since
I've
been
single,
how?
Но
я
стал
гораздо
больше
спорить
с
тех
пор,
как
стал
холостяком,
как?
Tell
me,
is
this
a
relationship
or
just
a
fuckship?
Скажи
мне,
это
отношения
или
просто
перепихон?
Whatever
situation
it
is,
it′s
all
fuck
shit
Какой
бы
ни
была
ситуация,
это
все
дерьмо,
I'll
admit
it,
I
might
love
her
a
li'l
differently
Признаю,
я,
возможно,
люблю
ее
немного
иначе.
As
for
them
they′d
all
love
to
see
a
different
me
Что
касается
их,
все
они
хотели
бы
видеть
меня
другим,
Some
cried
to
me,
some
are
begging
for
it
Некоторые
плакали
мне,
некоторые
умоляют
об
этом,
Someone′ll
see
that
change,
but
not
be
present
for
it
Кто-то
увидит
это
изменение,
но
не
будет
при
этом
присутствовать,
You
just
act
so
frightened
Ты
просто
ведешь
себя
так
испуганно.
Ignoring
all
logic
now,
she
won't
buy
in
Игнорируя
всю
логику
сейчас,
ты
не
хочешь
верить,
Even
in
your
absence
my
feelings
are
heightened
Даже
в
твое
отсутствие
мои
чувства
обострены,
Though
I
know
some
love′s
lost,
it's
not
on
my
end
Хотя
я
знаю,
что
какая-то
любовь
потеряна,
это
не
с
моей
стороны.
It′s
not
mine,
it's
not
mine
at
all
Это
не
моя,
это
совсем
не
моя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Anthony Budden, Jason Carr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.