Joe Budden - Downfall - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Budden - Downfall




Downfall
Падение
Yall don't know me
Вы меня не знаете.
Honestly, I can't say that I blame yall
Честно говоря, не могу сказать, что виню вас.
I don't even really know myself
Я сам себя толком не знаю.
But, yall probably shouldn't know me
Но вам, вероятно, и не стоит меня знать.
Last thing I'm tryna be is the good guy now
Последнее, чем я сейчас пытаюсь быть, это хорошим парнем.
I ain't never gave a fuck, why should I now?
Мне всегда было плевать, почему сейчас должно быть иначе?
Like the world's interrupting my song, with an interlude
Как будто мир прерывает мою песню интерлюдией.
Can't y'all see I'm busy trying to balance out my chemical?
Раз вы не видите, что я пытаюсь уравновесить свою химию?
Finishing up, what y'all ain't even begin to do
Заканчиваю то, что вы даже не начинали.
When your back's against the ropes it's either him or you
Когда твоя спина прижата к канатам, это либо он, либо ты.
Y'all ain't so important that my words are meant for you
Вы не настолько важны, чтобы мои слова были адресованы вам.
When did ey'body become so sensual
Когда все стали такими чувствительными?
Caught up in the he-say, she-say, blog sites
Погрязли в сплетнях, он сказал, она сказала, сайты с блогами.
Him and her, broke up, WorldStar, Nahright
Он и она, расстались, WorldStar, Nahright.
Dumb fans, they believe, everything that y'all write
Тупые фанаты, они верят всему, что вы пишете.
Found out, friends fake, couldn't even facade right
Выяснилось, друзья фальшивые, даже не могли притвориться правильно.
Pressures on, won't fail, nigga got too much to prove
Давление нарастает, не подведу, ниггер, мне слишком много нужно доказать.
Would've been, lost it, but I got too much to lose
Потерял бы всё, но у меня слишком много на кону.
Say what you want about Joe, but I stood my ground
Говорите, что хотите о Джо, но я стоял на своем.
Bitch, I get it up myself, you just put it down
Сучка, я сам справлюсь, ты просто опусти его.
They say, I put my whole life on display to my dismay
Говорят, я выставил всю свою жизнь напоказ, к моему ужасу.
Stop it, you're carrying on without logic
Прекрати, ты несёшь чушь.
Let me tell you this about Joe
Позволь мне сказать тебе вот что о Джо:
I only say what I want you to hear
Я говорю только то, что хочу, чтобы ты услышала.
You'll only see what I want to show
Ты увидишь только то, что я хочу показать.
Crushing up the Percocet, chasing the high, Talli
Раздавливаю перкоцет, гонюсь за кайфом, пьян.
I couldn't make this shit up if I tried
Я бы не смог это выдумать, даже если бы попытался.
The forecast shows a downpour
Прогноз обещает ливень.
Y'all just made God cry, praying for my Downfall
Вы заставили Бога плакать, молясь о моем падении.
This shit I'm talking 'bout right here
Вот об этом дерьме я сейчас и говорю.
Let me tell you niggas something
Позвольте мне сказать вам, ниггеры, кое-что.
You can be anything in this world that you want
Вы можете быть кем угодно в этом мире.
Except for my downfall
Кроме моего падения.
I'm a victim of society, circumstance or just feelings
Я жертва общества, обстоятельств или просто чувств.
Was a nigga victimized? Or just willing?
Меня предали? Или я сам этого хотел?
No blinds, no bags, just dealing
Никаких штор, никаких пакетов, просто торгую.
No foundation or floor plan, just building
Никакого фундамента или плана этажа, просто строю.
Check it, nights bright, but the days dark
Послушай, ночи яркие, но дни темные.
Covered in tattoos, but hate art
Покрыт татуировками, но ненавижу искусство.
These eggshells I walk on are razor sharp
Эта скорлупа, по которой я хожу, острая, как бритва.
Staring at the finish line, looking for a way to start
Смотрю на финишную черту, ищу способ начать.
I've been called everything, an extremist
Меня называли всяко, экстремистом.
Is that a bad thing or what they really mean is
Это плохо или на самом деле они имеют в виду, что
Anything a nigga do, a nigga mean it
Всё, что ниггер делает, он делает это всерьез.
And I won't let a person, place or thing come between it
И я не позволю ни человеку, ни месту, ни вещи встать между этим.
An opportunist is how they paint me
Оппортунистом меня называют.
But if the nigga only knocks once can you blame me?
Но если ниггер стучится только один раз, можешь ли ты винить меня?
Still I feel like my problems are great
Всё еще чувствую, что мои проблемы велики.
Shit, if I don't never solve em' I'm straight
Черт, если я их никогда не решу, я в порядке.
On the bright side God choose me to put a lot on my plate
С другой стороны, Бог выбрал меня, чтобы положить много на мою тарелку.
So he had to figure I wouldn't be bothered by the weight
Значит, он должен был подумать, что меня не будет беспокоить этот вес.
I'm trying to change the pattern but it's on loop
Я пытаюсь изменить схему, но она зациклена.
Even an outcast in my own group
Даже изгой в своей собственной группе.
What's it mean when ey'body standing next to you expects of you
Что это значит, когда все, кто стоит рядом с тобой, ожидают от тебя
Everything that comes wit a spectacle?
Всего, что связано со зрелищем?
If everywhere I go, I just leave behind residue
Если везде, где я бываю, я оставляю после себя осадок,
Tell me, trust me, I won't think nothing less of you
Скажи мне, поверь, я не буду думать о тебе хуже.
I'm sorry I ain't around more
Извини, что меня мало.
Come up with me, or stay on the ground floor
Поднимайся со мной или оставайся на первом этаже.
I don't need shelter from the downpour
Мне не нужно укрытие от ливня.
Y'all can be whatever you want, just not my downfall
Вы можете быть кем угодно, только не моим падением.
They tryna make me slow, tryna take me, no!
Они пытаются замедлить меня, пытаются забрать меня, нет!
Can't be my downfall
Не быть моим падением.
They tryna knock my grind, I won't stop, I'm fine
Они пытаются сбить меня с толку, я не остановлюсь, я в порядке.
Can't be my downfall
Не быть моим падением.
No moment of clarity
Никакой ясности.
The next fight showing is a rarity
Следующая драка редкость.
Severity in me against my growin popularity
Жестокость во мне против моей растущей популярности.
Rappers won't rap, I'm forced to believe they scared of me
Рэперы не будут читать рэп, я вынужден поверить, что они боятся меня.
But can no longer use the scape goat, 'They not aware of me'
Но больше не могу использовать козла отпущения: «Они не знают обо мне».
So y'all can go and throw your little pot shots
Так что вы можете идти и бросать свои жалкие выпады.
Some dudes dissed me and temporarily got hot
Некоторые парни диссили меня и временно стали популярными.
I'm getting my head right, recollecting
Я привожу свои мысли в порядок, собираюсь с силами.
Y'all looking for some website resurrection
Вы ищете воскрешения на каком-нибудь сайте.
Being that I got too much to lose
Учитывая, что мне слишком много нужно потерять,
Or maybe a slight chance that a nigga guilty of all that I'm accused
Или, возможно, есть небольшой шанс, что ниггер виновен во всем, в чем меня обвиняют.
No longer amused, affected my loved ones
Больше не забавляюсь, это затронуло моих близких.
Now they startin' to bruise
Теперь у них начинают появляться синяки.
And I don't want no parts of that abuse
И я не хочу участвовать в этом насилии.
Wouldn't wish upon my worst foe, a day in my shoes
Не пожелал бы и своему злейшему врагу провести день в моей шкуре.
That'll just eliminate any excuse
Это просто исключит любые оправдания.
And why entertain em'?
И зачем их развлекать?
Old me would'a lost my senses, y'all just helping the new me regain em'
Старый я бы потерял рассудок, вы просто помогаете новому мне вернуть его.
Been punched in the face
Получил удар в лицо.
It was either feed my family or hunt wit the .38
Либо кормить семью, либо охотиться с 38-м.
I ain't want brunch to wait
Я не хотел, чтобы бранч ждал.
I've out grown Hip-Hop, it turned into a Day-Care
Я перерос хип-хоп, он превратился в детский сад.
So next time some shit is on my mind, it'll stay there
Так что в следующий раз, когда у меня в голове будет что-то, оно там и останется.
I'm staring at the man in the mirror
Я смотрю на человека в зеркале,
But it ain't helping see the man any clearer
Но это не помогает мне увидеть его яснее.
So I get M.I.A from around y'all
Поэтому я пропадаю без вести,
Till God stops answering these prayers for my downfall
Пока Бог не перестанет отвечать на эти молитвы о моем падении.
I'm sorry I ain't around more
Извини, что меня мало.
Come up with me, or stay on the ground floor
Поднимайся со мной или оставайся на первом этаже.
I don't need shelter from the downpour
Мне не нужно укрытие от ливня.
Y'all can be whatever you want, just not my downfall
Вы можете быть кем угодно, только не моим падением.
They tryna make me slow, tryna take me, no!
Они пытаются замедлить меня, пытаются забрать меня, нет!
Can't be my downfall
Не быть моим падением.
They tryna knock my grind, I won't stop, I'm fine
Они пытаются сбить меня с толку, я не остановлюсь, я в порядке.
Can't be my downfall
Не быть моим падением.
Tell me what am I to do
Скажи мне, что мне делать,
If I ain't have a soul a nigga always had you, pardon due
Если бы у меня не было души, ниггер, я бы всегда был с тобой, прошу прощения,
But I gotta speak candidly
Но я должен говорить откровенно.
How the FUCK could you abandon me?!?
КАК, БЛЯДЬ, ты могла бросить меня?!
Wit 5 years of blood, sweat and tears
После 5 лет крови, пота и слез,
But it was obviously a disconnect
Но, очевидно, была какая-то разобщенность.
We turned that into a disrespect
Мы превратили это в неуважение.
Said she been holding it inside for years, she's unhappy
Сказала, что годами держала это в себе, она несчастлива.
So the girl I wan' marry was afraid to come and tap me
Так что девушка, на которой я хочу жениться, боялась подойти ко мне.
So I went away on tour, and you went on one of your own
Я уехал в тур, и ты отправилась в свой собственный,
But while you was on the horn all day wit ol' boy
Но пока ты весь день болтала по телефону с тем парнем,
Did you ever think about what it would do to your home?
Ты хоть раз подумала о том, что это сделает с твоим домом?
What's his name? Where's he live?
Как его зовут? Где он живет?
What is it he offers? What's he got to give?
Что он предлагает? Что он может дать?
And I love you so much that when I caught on to your fibs
И я люблю тебя так сильно, что когда я понял твою ложь,
I hit you like a man, you wore it in your ribs
Я ударил тебя как мужчина, ты почувствовала это своими ребрами.
I was heated
Я был взбешен,
But had to be strong enough to remove the infidelity and see what's underneath it
Но должен был быть достаточно сильным, чтобы отбросить неверность и увидеть, что под ней.
Come to find out you felt lied to and cheated
Выяснилось, что ты чувствовала себя обманутой и преданной,
Mistreated, and kept it a big secret
Оскорбленной, и хранила это в большом секрете.
Or are you just loose?
Или ты просто распутная?
And I'm so naive I'm tryna give you an excuse
А я такой наивный, что пытаюсь найти тебе оправдание.
Now that I refuse to believe, we life partners
Теперь, когда я отказываюсь верить, что мы партнеры по жизни,
Holy water on whatever devil come and try to part us
Святая вода на любого дьявола, который попытается разлучить нас.
Can't use anything I ever gave you to bury me
Нельзя использовать то, что я тебе давал, чтобы похоронить меня.
You supposed to be the one to bury me
Ты должна быть той, кто похоронит меня.
You wan' leave? Then goodbye
Хочешь уйти? Тогда прощай.
Think the grass look greener on the other side, but it's dye
Думаешь, трава зеленее по другую сторону, но это краска.
I'm sorry I ain't around more
Извини, что меня мало.
Come up with me, or stay on the ground floor
Поднимайся со мной или оставайся на первом этаже.
I don't need shelter from the downpour
Мне не нужно укрытие от ливня.
Y'all can be whatever you want, just not my downfall
Вы можете быть кем угодно, только не моим падением.
They tryna make me slow, tryna take me, no!
Они пытаются замедлить меня, пытаются забрать меня, нет!
Can't be my downfall
Не быть моим падением.
They tryna knock my grind, I won't stop, I'm fine
Они пытаются сбить меня с толку, я не остановлюсь, я в порядке.
Can't be my downfall
Не быть моим падением.





Writer(s): J. Cardim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.