Joe Budden - F 'Em All - traduction des paroles en allemand

F 'Em All - Joe Buddentraduction en allemand




F 'Em All
Fick sie alle
Fuck 'em all x3
Fick sie alle x3
Every other city we go
Jede andere Stadt, in die wir gehen
Fuck 'em all x3
Fick sie alle x3
Fuck these fuck niggas talking 'bout?
Was reden diese verdammten Wichser da?
They go...
Sie gehen...
Fuck niggas mad at me for?
Warum sind Wichser sauer auf mich?
I ain't done shit to y'all
Ich hab euch nichts getan
Just doing me like y'all should
Mach nur mein Ding, wie ihr es solltet
Maybe that step got skipped to y'all
Vielleicht habt ihr diesen Schritt übersprungen
Maybe this lifestyle ain't fit for y'all
Vielleicht passt dieser Lebensstil nicht zu euch
What this is for?
Wofür ist das hier?
Work so hard so your kids could ball
Arbeite so hart, damit deine Kinder protzen können
When you go to the bank to compete with y'all
Wenn du zur Bank gehst, um mit euch zu konkurrieren
It ain't shit to y'all
Ist das für euch nichts
Now, minions' opinions are venomous
Nun, die Meinungen der Günstlinge sind giftig
They know I'm infamous nigga I've been in the hood
Sie wissen, ich bin berüchtigt, Nigga, ich war in der Hood
Swimming in cinnamon women my living conditions
Schwimme in zimtfarbenen Frauen, meine Lebensbedingungen
Of Benjamins spending are good
Des Benjamin-Ausgebens sind gut
Sweet success I'm reminding them of
Süßer Erfolg, an den ich sie erinnere
Always while they online in the club
Immer, während sie online im Club sind
While I'm inside with some white girls prolly getting drunk
Während ich drinnen bin mit ein paar weißen Mädels, wahrscheinlich betrunken werde
Doing lines in the club, what we talking 'bout?
Lines im Club ziehe, wovon reden wir?
Made off like Madoff that shit they say be way off
Kohle gemacht wie Madoff, dieser Scheiß, den sie sagen, ist weit daneben
No days off, you laid off, my car, my house both paid off
Keine freien Tage, du bist entlassen, mein Auto, mein Haus, beides abbezahlt
She already know what it is
Sie weiß schon, was Sache ist
Hop in my car, my house I break her off
Steig in mein Auto, mein Haus, ich geb's ihr richtig
Her blouse, her draws she take 'em off
Ihre Bluse, ihre Höschen, sie zieht sie aus
My couch, get it hard then make it soft
Meine Couch, werde hart, dann mach es weich
Got??? for all that talking when we walking
Hab [was] für all das Gerede, wenn wir laufen
Just stay clear of that
Halt dich einfach davon fern
See you when we see you we won't see you
Sehen dich, wenn wir dich sehen, wir werden dich nicht sehen
You ain't where we at
Du bist nicht da, wo wir sind
You got aware, my back turned but I hear
Du wurdest gewarnt, mein Rücken ist zugewandt, aber ich höre
Fully autos I bear it so if it ain't God I don't fear it
Vollautomatik trag' ich, also wenn es nicht Gott ist, fürchte ich nichts
(Fuck they gon say now?)
(Was wollen sie jetzt sagen?)
Every other city we go
Jede andere Stadt, in die wir gehen
It's all the same it ain't nothing new (Fuck they gon say now)
Es ist alles dasselbe, nichts Neues (Was wollen sie jetzt sagen?)
These niggas running mouth like these hoes
Diese Wichser reißen ihr Maul auf wie diese Nutten
How it goes (What we talking 'bout?)
So läuft das (Wovon reden wir?)
Fuck em all x3 (Fuck these fuck niggas talking 'bout?)
Fick sie alle x3 (Was reden diese verdammten Wichser da?)
Fuck em all x3 (Fuck these fuck niggas talking 'bout?)
Fick sie alle x3 (Was reden diese verdammten Wichser da?)
Now the streets steady watching
Nun beobachten die Straßen ständig
All these bitches is fiending
All diese Schlampen sind süchtig
Guess they love my demeanor
Scheint, sie lieben mein Auftreten
They love the way I be leaning
Sie lieben die Art, wie ich mich lehne
I used to pop a few xannies
Früher nahm ich ein paar Xannies
Blend it with promethazine
Mischte es mit Promethazin
I started out by my lonely
Ich fing alleine an
And then I brought my whole team in
Und dann holte ich mein ganzes Team rein
Now every show it's sold out
Jetzt ist jede Show ausverkauft
Fans just waiting and screaming
Fans warten nur und schreien
We made it come to fruition
Wir haben es wahr gemacht
When we was broke and just dreaming
Als wir pleite waren und nur träumten
These hoes under-dressed to impress
Diese Nutten sind leicht bekleidet, um zu beeindrucken
In every section I be in
In jeder Sektion, in der ich bin
I understand why they hate me
Ich verstehe, warum sie mich hassen
I gave them plenty of reasons
Ich gab ihnen genug Gründe
What we talking 'bout?
Wovon reden wir?
Are we talking 'bout you?
Reden wir über dich?
Are we talking 'bout him?
Reden wir über ihn?
Can't be talking 'bout me
Kann nicht über mich reden
'Less we talking 'bout them
Es sei denn, wir reden über sie (die Benjamins/Geld)
They talking 'bout us like we neck and neck and I never knew
Sie reden über uns, als wären wir Kopf an Kopf, und ich wusste es nie
You check for check, she on check for you
Du Scheck für Scheck, sie steht auf Abruf für dich
She throw it back and I catch it too
Sie wirft es zurück und ich fange es auch
Y'all gossiping juniors, keep my name and them rumors
Ihr klatschenden Junioren, haltet meinen Namen aus den Gerüchten raus
We don't let them consume us, we go straight to consumers
Wir lassen uns nicht davon vereinnahmen, wir gehen direkt zu den Konsumenten
So if you mad got aware, my back turned but I hear
Also wenn du sauer bist, wurdest du gewarnt, mein Rücken ist zugewandt, aber ich höre
Fully autos I bear so if it ain't God I don't fear it
Vollautomatik trag' ich, also wenn es nicht Gott ist, fürchte ich nichts
(Fuck they gon say now?)
(Was wollen sie jetzt sagen?)
Every other city we go
Jede andere Stadt, in die wir gehen
It's all the same it ain't nothing new (Fuck they gon say now)
Es ist alles dasselbe, nichts Neues (Was wollen sie jetzt sagen?)
These niggas running mouth like these hoes
Diese Wichser reißen ihr Maul auf wie diese Nutten
How it goes (What we talking 'bout?)
So läuft das (Wovon reden wir?)
Fuck em all x3 (Fuck these fuck niggas talking 'bout?)
Fick sie alle x3 (Was reden diese verdammten Wichser da?)
Fuck em all x3 (Fuck these fuck niggas talking 'bout?)
Fick sie alle x3 (Was reden diese verdammten Wichser da?)





Writer(s): Joseph Anthony Budden, Dacoury Dahi Natche


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.