Joe Budden - Find a Way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Budden - Find a Way




Find a Way
Найти выход
DJ on point, and you why his name Joe Point? 'Cause you point pussy
Диджей на высоте, а ты знаешь, почему его зовут Джо Поинт? Потому что ты указываешь на киску.
It's ya motherfuckin' boy, shit, "Jump off" Joe Budden here
Это твой чертов парень, дерьмо, "Прыгай отсюда" Джо Бадден здесь.
Clinton Sparks we gon' get familiar with it
Клинтон Спаркс, мы с ним познакомимся.
That was a stand-up, jerks stand up
Это был стендап, придурки, встаньте.
Sparks out, holla it's, it's
Спаркс уходит, кричите, это, это...
Set out mixtape mah dot com, you got the rear sis
Зацени микстейп mah dot com, у тебя задница, сестренка.
Whatever it takes, to find a way, to find a way, to find a way
Чего бы это ни стоило, найти выход, найти выход, найти выход.
I'ma do whatever it takes, to find a way, to find a way, to find a way
Я сделаю все, что потребуется, чтобы найти выход, найти выход, найти выход.
I'ma do whatever it takes to find a way, to find a way, to find a way
Я сделаю все, что потребуется, чтобы найти выход, найти выход, найти выход.
Whatever it takes to find a way, to find a way, to find a way (DJ on point)
Чего бы это ни стоило, найти выход, найти выход, найти выход (Диджей на высоте).
Alright I'm dealin' with some shit homey, it's in the back of my head
Хорошо, я разбираюсь с кое-каким дерьмом, приятель, оно у меня в голове.
And it's some shit homey, but I just rap it instead
И это дерьмо, приятель, но я просто читаю рэп вместо этого.
See I got wolverine bones in me, but the whole world
Видишь ли, у меня кости росомахи, но весь мир
Is throwin' stones at me like they all gotta bone with me
Бросает в меня камни, как будто у всех них есть со мной кость.
Got a child's mother, and I hate her to death
У меня есть мать ребенка, и я ненавижу ее до смерти.
But that's my child's mother, so that's my major to the death
Но это мать моего ребенка, так что это моя главная проблема до смерти.
It's wild how I love her, for puttin' little me here
Дико, как я люблю ее за то, что она привела сюда маленького меня.
And me and she'll be forever, she gon' still be there
И мы с ней будем вместе навсегда, она все еще будет рядом.
Then there's some other niggas, are just a character role
Потом есть другие ниггеры, которые просто играют роль.
But they some other niggas, now let's get back to the song
Но они какие-то другие ниггеры, теперь вернемся к песне.
I got a drug problem, that I ain't tended to
У меня проблема с наркотиками, которой я не занимался.
Because I got enough problems, and my solution is to stuff problems
Потому что у меня достаточно проблем, и мое решение - заглушать проблемы.
But if something goes wrong with that
Но если что-то пойдет не так с этим,
Then it's back to PCP and so long with rap
Тогда вернусь к PCP и попрощаюсь с рэпом.
See I'm depressed lately, but nobody understands
Видишь ли, я в последнее время в депрессии, но никто не понимает,
That I'm depressed lately, I'm sorta feelin' repressed lately
Что я в последнее время в депрессии, я в последнее время чувствую себя подавленным.
So y'all been hearin' and seein' me less lately
Поэтому вы все реже слышите и видите меня в последнее время.
Like it's anyone noticed the redress lately
Как будто кто-то заметил переодевание в последнее время.
Look deep nigga don't I seem stressed lately
Вглядись глубже, ниггер, разве я не кажусь напряженным в последнее время?
Seem disturbed, a lot of regrets lately
Кажусь обеспокоенным, много сожалений в последнее время.
Got a company, that I'm signed to
У меня есть компания, с которой я подписал контракт,
But they ain't in my company, when all I need is some company
Но они не в моей компании, когда все, что мне нужно, это чья-то компания.
When I start feelin' like everybody's done with me
Когда я начинаю чувствовать, что все со мной покончили,
I try to see what e'rybody want with me
Я пытаюсь понять, чего все от меня хотят.
Then the mistress, yeah, the girl from ten minutes it's her
Потом любовница, да, девушка из десяти минут, это она.
Now I'm needin' ten minutes from her
Теперь мне нужно десять минут от нее.
I can't get into it, but I want y'all to know
Я не могу вдаваться в подробности, но я хочу, чтобы вы знали,
That I'll get into it, but I'll save that for the growth
Что я вдамся в подробности, но я сохраню это для роста.
Then it's rap beef, but I'm so secure with me
Потом рэп-биф, но я так уверен в себе,
It's only rap beef, I don't need security (never)
Это всего лишь рэп-биф, мне не нужна охрана (никогда).
Wanna get at me, wanna go to war with me
Хочешь добраться до меня, хочешь начать со мной войну?
That's just one phone call for me, check the shit
Это всего лишь один телефонный звонок для меня, проверьте это дерьмо.
I got a whole hood, that don't appreciate me
У меня есть целый район, который меня не ценит.
It's not the whole hood, that depreciates me (okay)
Это не весь район, который меня обесценивает (ладно).
What you gon' tell me, when it's the streets that made me
Что ты мне скажешь, когда это улицы сделали меня,
And I won't let the belly of the beast degrade me
И я не позволю чреву зверя унизить меня.
And then it's rap critics, they say all I make is dance music
А потом рэп-критики, они говорят, что все, что я делаю, это танцевальная музыка.
But to almost anything you can dance stupid
Но почти под все можно танцевать, тупица.
They ain't like the single, so they ain't copped that album
Им не понравился сингл, поэтому они не купили альбом.
Wouldn't give a chance to it, not a second glance to it
Не дали бы ему шанса, ни одного взгляда.
They say he wines too much (and) he's too bitter (and)
Они говорят, что он слишком много ноет (и) он слишком озлоблен (и)
They call it complainin' (but) I call it explainin' (y'know)
Они называют это жалобами (но) я называю это объяснением (знаешь).
How normal niggas could get caught up in the game and
Как нормальные ниггеры могут попасться в игру и
Lose they mind and y'all call it entertainment
Потерять рассудок, а вы называете это развлечением.
Some shit with me, but dudes been knew that
Что-то не так со мной, но чуваки это знали.
But I'm gamblin' a lot and I ain't used to do that (I didn't) (nah)
Но я много играю в азартные игры, и я не привык к этому не делал этого) (нет).
Rap ain't payin' the bills, it's mo' money mo' problems
Рэп не оплачивает счета, это больше денег, больше проблем.
Or it's no money mo' problems
Или это отсутствие денег, больше проблем.
All enormous when you play at these stakes
Все огромно, когда играешь по таким ставкам.
That's how it feels to have a warrant on a famous face
Вот как это - иметь ордер на арест на знаменитое лицо.
Then the album's pushed back, 'cause they say he need a single
Потом альбом откладывается, потому что они говорят, что ему нужен сингл.
At the moment, but what he needs is a single moment
В данный момент, но то, что ему нужно, это один момент.
Then I'm involved in the he say, she say
Потом я участвую в том, что он говорит, она говорит.
(That's) in my mind on replay, each day
(Это) в моей голове на повторе, каждый день.
(Then) Then it's the bullshit that she say he's gay
(Потом) Потом это чушь, что она говорит, что он гей.
'Cause she wouldn't like to think that he ain't like her
Потому что ей не нравится думать, что он ей не нравится.
Just 'cause she was throwin' it at me and I ain't touch her
Просто потому, что она вешалась на меня, а я ее не трогал.
She'll say anything side from I ain't wanna fuck her (nah)
Она скажет что угодно, кроме того, что я не хотел ее трахнуть (нет).
I don't feel good, so I don't wanna go to a club
Я неважно себя чувствую, поэтому не хочу идти в клуб.
Don't wanna go to a lounge, just wanna lounge (I just wanna lounge)
Не хочу идти в лаунж, просто хочу отдохнуть просто хочу отдохнуть).
In the same sweats that I had on for days
В тех же спортивных штанах, которые я носил несколько дней.
Same tee I had on for a week, what I got on it speaks
Та же футболка, которую я носил неделю, то, что на мне, говорит само за себя.
What I got on, it reeks
То, что на мне, воняет.
No shape up, chillin', cause that's just how I'm feelin'
Не в форме, расслабляюсь, потому что именно так я себя чувствую.
And one day at a time, it's God willin'
И один день за раз, если на то будет Божья воля.
(See I'm) tryin to see straight but the fog keeps buildin'
(Видишь ли, я) пытаюсь видеть ясно, но туман продолжает сгущаться.
Pulse start racin', the bulls startin' to hate me
Пульс начинает учащаться, быки начинают меня ненавидеть.
But I gotta be a king, cause there's wolves tryin' to play me
Но я должен быть королем, потому что есть волки, которые пытаются меня обмануть.
Hoodie when it's hot like it's freezin' winter
Толстовка с капюшоном, когда жарко, как будто морозная зима.
Rest starve, eating sleep for dinner
Отдыхаю голодным, ем сон на ужин.
And it's hard tryna keep this in ya, so I write it all down
И трудно пытаться держать это в себе, поэтому я все записываю.
So one day maybe when life is all sweet I remember
Чтобы однажды, может быть, когда жизнь станет сладкой, я вспомнил.
Then it's probation, I know we all go through it
Потом испытательный срок, я знаю, что мы все через это проходим.
We call it probation, but there's no pro to it
Мы называем это испытательным сроком, но в этом нет ничего хорошего.
Yeah, my soul's achin', only a few peers know
Да, моя душа болит, только несколько сверстников знают.
Funny thing about the case is it's a few years old
Забавно в этом деле то, что ему несколько лет.
Had some shit going on with my (cough) ohh, that felt good, but it's bad
У меня что-то было с моей (кашель) ооо, это было приятно, но это плохо.
So I'm sittin' here like what the bitch had
Так что я сижу здесь и думаю, что у этой суки было.
It's not rap it's real, look scrappy it's true
Это не рэп, это реально, смотри, Скрэппи, это правда.
Goin' what's popping, do he (I) look happy to you? (nah)
Что происходит, я выгляжу счастливым для тебя? (нет).
Now if it goes to the wire, go the soul of a fighter
Теперь, если дело дойдет до драки, иди с душой бойца.
Bruised up and sloppy, or damaged like Ali
Избитый и неряшливый, или покалеченный, как Али.
Up late talkin' to the fans on a website
Не сплю допоздна, разговариваю с фанатами на сайте.
That's the only thing that send your man off to bed right (DJ on point)
Это единственное, что отправляет твоего мужчину спать правильно (Диджей на высоте).
Fuck the world, fuck my moms and my girl!
К черту мир, к черту мою маму и мою девушку!
Well maybe not mom, just let me remain calm
Ну, может быть, не маму, просто позвольте мне сохранять спокойствие.
This too won't last, this too shall pass
И это тоже пройдет, и это тоже пройдет.
At least that's what I say y'all, that's what I pray for
По крайней мере, это то, что я говорю вам всем, это то, о чем я молюсь.
And I'm the only thing that's standin' in my way, y'all
И я единственное, что стоит у меня на пути, ребята.
But I gotta be with me, it's no escape y'all
Но я должен быть с собой, от этого не убежать, ребята.
I guess depression just stepped in
Наверное, депрессия просто вмешалась
And took over shit like it's known to do
И захватила все, как обычно.
Guess it said, hey Joe, I'm goin' home with you
Наверное, она сказала: "Эй, Джо, я иду домой с тобой".
Turn your phone off, I need to be alone with you
Выключи телефон, мне нужно побыть с тобой наедине.
I need to be in the zone with you
Мне нужно быть с тобой на одной волне.
'Cause I'm the only thing you've prone to nigga, look I own you nigga
Потому что я единственное, к чему ты склонен, ниггер, смотри, я владею тобой, ниггер.
Been with you since 10, but you startin' to confuse me
Была с тобой с 10 лет, но ты начинаешь меня путать.
'Cause it's been so long and you still tryin' to lose me
Потому что прошло так много времени, а ты все еще пытаешься меня потерять.
Like how could you show me such cruelty
Как ты мог проявить ко мне такую жестокость?
When everybody turns their back on you Joe, it's you and me
Когда все отворачиваются от тебя, Джо, остаемся только ты и я.
Joe, you don't want me to see you right
Джо, ты же не хочешь, чтобы я видела тебя в порядке?
And why you always come get me, how we reunite, huh?
И почему ты всегда приходишь за мной, как мы воссоединяемся, а?
I know you feel for me deep in your heart
Я знаю, что ты испытываешь ко мне глубокие чувства в своем сердце.
Doctors, meetings, pills couldn't keep us apart
Врачи, встречи, таблетки не могли нас разлучить.
But now you got a deal and you wanna get rid of me
Но теперь у тебя есть контракт, и ты хочешь избавиться от меня.
We roommates, I'm in your head Joe, you live with me
Мы соседи по комнате, я в твоей голове, Джо, ты живешь со мной.
So I don't write for the fans, nah, I write to my man
Так что я пишу не для фанатов, нет, я пишу своему мужчине.
In hopes that he'll just leave and understand
В надежде, что он просто уйдет и поймет.
Like, like please leave the kid in peace
Например, пожалуйста, оставь ребенка в покое.
Let me smoke this one cig' in peace
Дай мне выкурить эту сигарету спокойно.
Just leave for a second man, it's been too long and I can't troop it
Просто уйди на секунду, чувак, это слишком долго, и я не могу этого вынести.
And when you're around, I can't make that darn music
А когда ты рядом, я не могу писать эту чертову музыку.
Whatever it takes, to find a way, to find a way, to find a way
Чего бы это ни стоило, найти выход, найти выход, найти выход.
Whatever it takes, to find a way, to find a way, to find a way
Чего бы это ни стоило, найти выход, найти выход, найти выход.
Whatever it takes, to find a way, to find a way, to find a way
Чего бы это ни стоило, найти выход, найти выход, найти выход.
Whatever it takes, to find a way, to find a way, to find a way
Чего бы это ни стоило, найти выход, найти выход, найти выход.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.