Joe Budden - Find a Way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Budden - Find a Way




DJ on point, and you why his name Joe Point? 'Cause you point pussy
Диджей на точке, А ты почему его зовут Джо точка? потому что ты указываешь на киску
It's ya motherfuckin' boy, shit, "Jump off" Joe Budden here
Это твой гребаный мальчик, черт возьми," спрыгни", Джо Бадден здесь.
Clinton Sparks we gon' get familiar with it
Клинтон Спаркс, мы с ним познакомимся.
That was a stand-up, jerks stand up
Это был стендап, придурки встают.
Sparks out, holla it's, it's
Искры сыплются наружу, Эй, это, это ...
Set out mixtape mah dot com, you got the rear sis
Поставь микстейп mah dot com, у тебя есть тыл, сестренка
Whatever it takes, to find a way, to find a way, to find a way
Чего бы это ни стоило, найти способ, найти способ, найти способ.
I'ma do whatever it takes, to find a way, to find a way, to find a way
Я сделаю все возможное, чтобы найти способ, найти способ, найти способ.
I'ma do whatever it takes to find a way, to find a way, to find a way
Я сделаю все возможное, чтобы найти способ, найти способ, найти способ.
Whatever it takes to find a way, to find a way, to find a way (DJ on point)
Все, что нужно, чтобы найти способ, найти способ, найти способ (DJ on point)
Alright I'm dealin' with some shit homey, it's in the back of my head
Ладно, я имею дело с каким-то дерьмом, братан, оно у меня в затылке.
And it's some shit homey, but I just rap it instead
И это какое-то домашнее дерьмо, но вместо этого я просто читаю рэп
See I got wolverine bones in me, but the whole world
Видишь ли, во мне есть кости Росомахи, но весь мир ...
Is throwin' stones at me like they all gotta bone with me
Он бросает в меня камни, как будто все они должны быть вместе со мной.
Got a child's mother, and I hate her to death
У меня есть мать ребенка, и я ненавижу ее до смерти.
But that's my child's mother, so that's my major to the death
Но это мать моего ребенка, так что это моя специальность до самой смерти.
It's wild how I love her, for puttin' little me here
Это дико, как я люблю ее за то, что она поместила сюда маленького меня.
And me and she'll be forever, she gon' still be there
И я, и она будем вместе навсегда, она все еще будет там.
Then there's some other niggas, are just a character role
Потом есть еще какие-то ниггеры, которые просто играют роль персонажа.
But they some other niggas, now let's get back to the song
Но они какие-то другие ниггеры, а теперь давайте вернемся к песне
I got a drug problem, that I ain't tended to
У меня проблемы с наркотиками, к которым я не привык.
Because I got enough problems, and my solution is to stuff problems
Потому что у меня достаточно проблем, и мое решение-набивать проблемы.
But if something goes wrong with that
Но если с этим что то пойдет не так
Then it's back to PCP and so long with rap
Затем все возвращается к PCP и так долго с рэпом
See I'm depressed lately, but nobody understands
Видишь ли, в последнее время я подавлен, но никто этого не понимает.
That I'm depressed lately, I'm sorta feelin' repressed lately
Что в последнее время я в депрессии, в последнее время я чувствую себя подавленным
So y'all been hearin' and seein' me less lately
Так что в последнее время вы все меньше слышите и видите меня
Like it's anyone noticed the redress lately
Как будто это кто-то заметил исправление в последнее время
Look deep nigga don't I seem stressed lately
Посмотри поглубже ниггер не кажется ли мне что я в последнее время нервничаю
Seem disturbed, a lot of regrets lately
Кажусь встревоженным, в последнее время много сожалений
Got a company, that I'm signed to
У меня есть компания, с которой я подписан.
But they ain't in my company, when all I need is some company
Но они не в моей компании, когда все, что мне нужно, - это компания.
When I start feelin' like everybody's done with me
Когда я начинаю чувствовать, что все со мной покончили ...
I try to see what e'rybody want with me
Я пытаюсь понять, чего все хотят от меня.
Then the mistress, yeah, the girl from ten minutes it's her
Потом хозяйка, да, девушка из "десяти минут" - это она.
Now I'm needin' ten minutes from her
Теперь мне нужно от нее десять минут.
I can't get into it, but I want y'all to know
Я не могу вникнуть в это, но я хочу, чтобы вы все знали.
That I'll get into it, but I'll save that for the growth
Что я займусь этим, но приберегу это для роста.
Then it's rap beef, but I'm so secure with me
Тогда это рэп-говядина, но я так уверен в себе.
It's only rap beef, I don't need security (never)
Это всего лишь рэп-говядина, мне не нужна охрана (никогда).
Wanna get at me, wanna go to war with me
Хочешь добраться до меня, хочешь пойти со мной на войну?
That's just one phone call for me, check the shit
Это всего лишь один телефонный звонок для меня, проверь это дерьмо.
I got a whole hood, that don't appreciate me
У меня есть целый капюшон, который не ценит меня,
It's not the whole hood, that depreciates me (okay)
это не весь капюшон, который обесценивает меня (ладно).
What you gon' tell me, when it's the streets that made me
Что ты мне скажешь, когда именно улицы сделали меня таким?
And I won't let the belly of the beast degrade me
И я не позволю животу зверя унизить меня.
And then it's rap critics, they say all I make is dance music
А потом появились рэп-критики, они говорят, что все, что я делаю, - это танцевальная музыка.
But to almost anything you can dance stupid
Но почти под что угодно ты можешь танцевать глупо
They ain't like the single, so they ain't copped that album
Им не нравится сингл, поэтому они не купили этот альбом.
Wouldn't give a chance to it, not a second glance to it
Я бы не дал ему ни шанса, ни второго взгляда на него.
They say he wines too much (and) he's too bitter (and)
Говорят, он слишком много пьет (и) он слишком горький (и)
They call it complainin' (but) I call it explainin' (y'know)
Они называют это жалобой ,но я называю это объяснением.
How normal niggas could get caught up in the game and
Как нормальные ниггеры могут втянуться в эту игру и ...
Lose they mind and y'all call it entertainment
Они теряют рассудок, и вы называете это развлечением.
Some shit with me, but dudes been knew that
Со мной было какое-то дерьмо, но чуваки уже знали это
But I'm gamblin' a lot and I ain't used to do that (I didn't) (nah)
Но я много играю в азартные игры, и я не привык этого делать (не делал) (не-а).
Rap ain't payin' the bills, it's mo' money mo' problems
Рэп не оплачивает счета, это больше денег, больше проблем.
Or it's no money mo' problems
Или это не деньги, а проблемы.
All enormous when you play at these stakes
Все огромно, когда ты играешь на таких ставках.
That's how it feels to have a warrant on a famous face
Вот каково это-иметь ордер на знаменитое лицо.
Then the album's pushed back, 'cause they say he need a single
Потом альбом отодвигают, потому что говорят, что ему нужен сингл.
At the moment, but what he needs is a single moment
В данный момент, но все, что ему нужно, - это одно мгновение.
Then I'm involved in the he say, she say
Тогда я участвую в том, что он говорит, она говорит.
(That's) in my mind on replay, each day
(Это) в моей голове на повторе, каждый день.
(Then) Then it's the bullshit that she say he's gay
(Затем) тогда это все ерунда, что она говорит, что он гей.
'Cause she wouldn't like to think that he ain't like her
Потому что ей не хотелось бы думать, что он не такой, как она.
Just 'cause she was throwin' it at me and I ain't touch her
Просто потому, что она швыряла его в меня, а я ее не трогал.
She'll say anything side from I ain't wanna fuck her (nah)
Она скажет что угодно, кроме того, что я не хочу трахать ее (не-а).
I don't feel good, so I don't wanna go to a club
Я плохо себя чувствую, поэтому не хочу идти в клуб.
Don't wanna go to a lounge, just wanna lounge (I just wanna lounge)
Не хочу идти в гостиную, просто хочу отдохнуть просто хочу отдохнуть).
In the same sweats that I had on for days
В том же самом спортивном костюме, который я носил несколько дней.
Same tee I had on for a week, what I got on it speaks
Та же футболка, что была на мне неделю назад, говорит о том, что на ней написано.
What I got on, it reeks
То, что на мне надето, воняет.
No shape up, chillin', cause that's just how I'm feelin'
Не стройся, расслабься, потому что именно так я себя чувствую.
And one day at a time, it's God willin'
И однажды на то будет Божья воля.
(See I'm) tryin to see straight but the fog keeps buildin'
(Видишь, я) пытаюсь смотреть прямо, но туман продолжает сгущаться.
Pulse start racin', the bulls startin' to hate me
Пульс начинает учащаться, быки начинают ненавидеть меня,
But I gotta be a king, cause there's wolves tryin' to play me
но я должен быть королем, потому что волки пытаются играть со мной.
Hoodie when it's hot like it's freezin' winter
Толстовка с капюшоном, когда жарко, как в морозную зиму.
Rest starve, eating sleep for dinner
Отдыхай, голодай, Ешь, спи на ужин.
And it's hard tryna keep this in ya, so I write it all down
И мне трудно держать это в себе, поэтому я все записываю.
So one day maybe when life is all sweet I remember
Так что однажды, может быть, когда жизнь будет сладка, я вспомню,
Then it's probation, I know we all go through it
что это испытательный срок, я знаю, что мы все проходим через это.
We call it probation, but there's no pro to it
Мы называем это испытательным сроком, но в этом нет ничего "за".
Yeah, my soul's achin', only a few peers know
Да, моя душа болит, об этом знают лишь немногие сверстники.
Funny thing about the case is it's a few years old
Забавно, что этому делу несколько лет.
Had some shit going on with my (cough) ohh, that felt good, but it's bad
У меня было какое-то дерьмо с моим (кашлем) Ох, это было хорошо, но это плохо
So I'm sittin' here like what the bitch had
Так что я сижу здесь, как та сучка.
It's not rap it's real, look scrappy it's true
Это не рэп, это реально, смотри, лоскутушка, это правда.
Goin' what's popping, do he (I) look happy to you? (nah)
Иди, что там лопается, он (Я) выглядит счастливым для тебя?
Now if it goes to the wire, go the soul of a fighter
Теперь, если она идет к проводу, идет душа бойца.
Bruised up and sloppy, or damaged like Ali
Избитый и неряшливый, или поврежденный, как Али.
Up late talkin' to the fans on a website
Допоздна болтаю с фанатами на сайте.
That's the only thing that send your man off to bed right (DJ on point)
Это единственная вещь, которая отправит вашего мужчину в постель правильно (DJ on point).
Fuck the world, fuck my moms and my girl!
К черту мир, к черту моих мам и мою девочку!
Well maybe not mom, just let me remain calm
Ну, может быть, не мама, просто дай мне успокоиться.
This too won't last, this too shall pass
Это тоже ненадолго, это тоже пройдет.
At least that's what I say y'all, that's what I pray for
По крайней мере, это то, что я говорю вам всем, это то, о чем я молюсь.
And I'm the only thing that's standin' in my way, y'all
И я-единственное, что стоит у меня на пути, вы все
But I gotta be with me, it's no escape y'all
Но я должен быть со мной, вам всем никуда не деться.
I guess depression just stepped in
Наверное, только что наступила депрессия.
And took over shit like it's known to do
И взял верх над дерьмом, как это обычно бывает.
Guess it said, hey Joe, I'm goin' home with you
Думаю, он сказал: "Эй, Джо, я иду домой с тобой".
Turn your phone off, I need to be alone with you
Выключи свой телефон, мне нужно побыть с тобой наедине.
I need to be in the zone with you
Мне нужно быть в зоне с тобой.
'Cause I'm the only thing you've prone to nigga, look I own you nigga
Потому что я-единственное, к чему ты склонен, ниггер, смотри, ты принадлежишь мне, ниггер.
Been with you since 10, but you startin' to confuse me
Я с тобой с десяти лет, но ты начинаешь сбивать меня
'Cause it's been so long and you still tryin' to lose me
с толку, потому что прошло уже так много времени, а ты все еще пытаешься меня потерять.
Like how could you show me such cruelty
Как ты мог проявить ко мне такую жестокость
When everybody turns their back on you Joe, it's you and me
Когда все поворачиваются к тебе спиной, Джо, это ты и я.
Joe, you don't want me to see you right
Джо, ты же не хочешь, чтобы я тебя видел?
And why you always come get me, how we reunite, huh?
И почему ты всегда приходишь за мной, как мы воссоединяемся, а?
I know you feel for me deep in your heart
Я знаю, что в глубине души ты испытываешь ко мне чувства.
Doctors, meetings, pills couldn't keep us apart
Доктора, встречи, таблетки не смогли разлучить нас.
But now you got a deal and you wanna get rid of me
Но теперь ты заключил сделку и хочешь избавиться от меня.
We roommates, I'm in your head Joe, you live with me
Мы соседи по комнате, я в твоей голове, Джо, ты живешь со мной.
So I don't write for the fans, nah, I write to my man
Так что я пишу не для фанатов, нет, я пишу своему мужчине.
In hopes that he'll just leave and understand
В надежде, что он просто уйдет и все поймет.
Like, like please leave the kid in peace
Например, пожалуйста, оставьте ребенка в покое.
Let me smoke this one cig' in peace
Дай мне спокойно выкурить эту сигарету.
Just leave for a second man, it's been too long and I can't troop it
Просто уйди ко второму мужчине, прошло слишком много времени, и я не могу этого сделать.
And when you're around, I can't make that darn music
И когда ты рядом, я не могу сочинять эту чертову музыку.
Whatever it takes, to find a way, to find a way, to find a way
Чего бы это ни стоило, найти способ, найти способ, найти способ.
Whatever it takes, to find a way, to find a way, to find a way
Чего бы это ни стоило, найти способ, найти способ, найти способ.
Whatever it takes, to find a way, to find a way, to find a way
Чего бы это ни стоило, найти способ, найти способ, найти способ.
Whatever it takes, to find a way, to find a way, to find a way
Чего бы это ни стоило, найти способ, найти способ, найти способ.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.