Paroles et traduction Joe Budden - Get It Poppin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I'm
summoning
my
flying
monkey)
(Вызываю
свою
летающую
обезьянку)
(Oh
no!
Not
the
flying
monkey)
(О
нет!
Только
не
летающая
обезьянка)
(Yes,
yes,
the
flying
monkey)
(Да,
да,
летающая
обезьянка)
C'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай
C'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай
C'mon,
c'mon
niggas,
c'mon,
c'mon
Давай,
давай,
ниггеры,
давай,
давай
Nobody
likes
me,
everybody
hates
me
Меня
никто
не
любит,
все
меня
ненавидят
Play
that
jump
off,
all
of
Jers'
gon'
go
crazy
(yeah)
Врубай
этот
трек,
весь
Джерси
сойдет
с
ума
(да)
Model
chicks
buggin',
talkin'
'bout
havin'
his
babies
Модельки
сходят
с
ума,
говорят
о
моих
детях
You
just
"Think
She
Likes
You",
you
doin'
it
like
JD
Ты
просто
"Думаешь,
что
нравишься
ей",
ты
ведешь
себя
как
Джей
Ди
Pull
up
at
the
dice
game,
wrists
on
AC
(so)
Подъезжаю
к
игре
в
кости,
на
запястье
часы
с
бриллиантами
(вот
так)
For
my
own
safety,
I'm
keepin'
it
off
safety
(okay)
Для
собственной
безопасности,
я
не
снимаю
предохранитель
(ладно)
Feds
wanna
indict
him,
blue
suits
wanna
chase
me
(what?)
Федералы
хотят
предъявить
обвинение,
синие
мундиры
хотят
меня
поймать
(что?)
My
money
too
long
for
you
fuckers
to
come
and
cage
me
Мои
деньги
слишком
длинные,
чтобы
вы,
ублюдки,
могли
меня
посадить
в
клетку
Don't
wild
out
with
Glocks
no
more
(naw)
Больше
не
играю
с
Глоками
(нет)
If
I'm
"Window
Shoppin,"
I'm
probably
'bout
to
rob
that
store
Если
я
"Разглядываю
витрины",
я,
вероятно,
собираюсь
ограбить
этот
магазин
Dog,
license
suspended,
stash,
stay
with
a
nina
Пёс,
права
приостановлены,
нычка,
всегда
с
пушкой
While
I'm
the
highway,
drag
racin'
the
Medina
(c'mon)
Пока
я
на
шоссе,
гоняю
на
Medina
(давай)
Naw
they
can't
be
'em,
Joey
they
can't
see
'em
Нет,
им
не
угнаться,
Джои,
им
меня
не
увидеть
No
prison
could
hold
'em,
Bruce
Bowen
can't
D
'em
(oh)
Никакая
тюрьма
не
сможет
меня
удержать,
Брюс
Боуэн
не
сможет
меня
защитить
(о)
Don't
handcuff
a
ho,
don't
wife
'em
and
don't
feed
'em
Не
надевай
наручники
на
шл*ху,
не
женись
на
ней
и
не
корми
её
Somebody
should
have
told
her,
it's
a
privilege
just
to
meet
'em
(c'mon)
Кто-то
должен
был
сказать
ей,
что
это
привилегия
- просто
встретиться
со
мной
(давай)
Let's
get
it
poppin
niggas,
let's
get
it
poppin'
Давай
зажжем,
ниггеры,
давай
зажжем
Let's
get
it
poppin
my
nigga,
let's
get
it
poppin'
Давай
зажжем,
мой
нигга,
давай
зажжем
You
know
that
sound,
whenever
they
got
it
poppin'
Ты
знаешь
этот
звук,
когда
они
зажигают
It's
what
it
do
how
it
go
Так
оно
и
есть
Let's
get
it
poppin'
niggas,
let's
get
it
poppin'
Давай
зажжем,
ниггеры,
давай
зажжем
Let's
get
it
poppin'
my
nigga,
let's
get
it
poppin'
Давай
зажжем,
мой
нигга,
давай
зажжем
You
know
that
sound,
whenever
they
got
it
poppin'
Ты
знаешь
этот
звук,
когда
они
зажигают
It's
what
it
do
how
it
go
Так
оно
и
есть
Let
me
tell
you
why
I'm
that
hype
(why?)
Дай
мне
рассказать
тебе,
почему
я
такой
крутой
(почему?)
As
soon
as
I
started
ghostwritin'
everybody
started
gettin'
signed
overnight
(yeah)
Как
только
я
начал
писать
тексты
для
других,
все
начали
подписывать
контракты
за
одну
ночь
(да)
I
need
green
for
everything
now
Теперь
мне
нужны
деньги
на
все
The
murder
rate's
goin'
up
'cause
they
puttin'
Beans
on
everythin'
now
Уровень
убийств
растет,
потому
что
теперь
все
помешаны
на
Бине
I
had
this
Bugaboo
bitch,
keep
wantin'
me
to
romance
her
(ho!)
У
меня
была
эта
стерва
из
Бугабу,
которая
хотела,
чтобы
я
ухаживал
за
ней
(шл*ха!)
Always
poppin
up,
I
called
her
George
Costanza
(ho!)
Всегда
появлялась,
я
называл
ее
Джордж
Костанза
(шл*ха!)
Spent
some
time
with
her,
realized
I
couldn't
stand
her
(so)
Провел
с
ней
немного
времени
и
понял,
что
не
могу
ее
терпеть
(так
что)
So
I
logged
her
in
my
phone
as
"You
a
fool
if
you
answer"
(c'mon)
Поэтому
я
записал
ее
в
своем
телефоне
как
"Ты
дура,
если
ответишь"
(давай)
Drama's
not
a
thing,
my
ratchet'll
never
leave
me
Драма
- это
не
проблема,
мой
пистолет
меня
никогда
не
покинет
Fitted
on
tilt,
I'm
bitin'
off
Odebisi
(yessir)
Кепка
набекрень,
я
кусаюсь,
как
Одебиси
(да,
сэр)
Feel
like
Bruce
Lee-roy,
if
niggas
is
so
tough
Чувствую
себя
Брюсом
Ли-рой,
если
ниггеры
такие
крутые
I
put
they
face
underwater
and
make
'em
say
"sho
nuff"
(sho
nuff,
c'mon)
Я
опускаю
их
лица
под
воду
и
заставляю
их
говорить
"ну
да"
(ну
да,
давай)
You
know
how
the
game
go,
every
club,
same
hoes
Ты
знаешь,
как
устроена
игра,
каждый
клуб,
те
же
шл*хи
I
ain't
with
the
rumors
tell
the
bullshit
damaiano
Я
не
верю
слухам,
скажи
этой
чуши
"до
свидания"
But
call
me
if
you
lookin'
for
that
cocaine
flow
(why?)
Но
позвони
мне,
если
ищешь
кокаиновый
флоу
(почему?)
Then
I'll
spit
that
propane
and
watch
the
whole
thing
blow
(let's
go!)
Тогда
я
выплюну
этот
пропан
и
посмотрю,
как
все
взлетит
на
воздух
(поехали!)
Let's
get
it
poppin
niggas,
let's
get
it
poppin'
Давай
зажжем,
ниггеры,
давай
зажжем
Let's
get
it
poppin
my
nigga,
let's
get
it
poppin'
Давай
зажжем,
мой
нигга,
давай
зажжем
You
know
that
sound,
whenever
they
got
it
poppin'
Ты
знаешь
этот
звук,
когда
они
зажигают
It's
what
it
do,
how
it
go
Так
оно
и
есть
Let's
get
it
poppin'
niggas,
let's
get
it
poppin'
Давай
зажжем,
ниггеры,
давай
зажжем
Let's
get
it
poppin'
my
nigga,
let's
get
it
poppin'
Давай
зажжем,
мой
нигга,
давай
зажжем
You
know
that
sound,
whenever
they
got
it
poppin'
Ты
знаешь
этот
звук,
когда
они
зажигают
It's
what
it
do,
how
it
go
Так
оно
и
есть
Look,
look
Смотри,
смотри
I
told
'em
not
to
fuck
with
the
kid
Я
говорил
им
не
связываться
с
этим
парнем
I
take
your
wig
off
or
maybe
you
can
save
it,
like
Busta
hair
did
Я
сниму
твой
парик
или,
может
быть,
ты
сможешь
его
сохранить,
как
Баста
со
своими
волосами
Drop
my
V
at
the
garage,
let
'em
custom
my
whip
Оставляю
свой
V
в
гараже,
пусть
они
кастомизируют
мою
тачку
I'm
not
spoiled,
it's
just
I've
grown
accustomed
to
shit
(oh!)
Я
не
избалован,
просто
я
привык
к
хорошему
(о!)
I
mean
nobody
likes
me,
everybody
hates
me
Я
имею
в
виду,
меня
никто
не
любит,
все
меня
ненавидят
Keep
that
shit
comin',
watch
how
stronger
it
makes
me
(uh
huh)
Пусть
это
продолжается,
посмотри,
как
это
делает
меня
сильнее
(ага)
Burner
near
by
when
I'm
ridin'
in
that
Mercedes
Пушка
рядом,
когда
я
еду
в
этом
Мерседесе
'Case
one
of
these
snakes
get
they
courage
up
to
face
me
На
случай,
если
одна
из
этих
змей
наберется
смелости,
чтобы
встретиться
со
мной
лицом
к
лицу
Let's
get
it
poppin
niggas,
let's
get
it
poppin'
Давай
зажжем,
ниггеры,
давай
зажжем
Let's
get
it
poppin
my
nigga,
let's
get
it
poppin'
Давай
зажжем,
мой
нигга,
давай
зажжем
You
know
that
sound,
whenever
they
got
it
poppin'
Ты
знаешь
этот
звук,
когда
они
зажигают
It's
what
it
do,
how
it
go
Так
оно
и
есть
Let's
get
it
poppin'
niggas,
let's
get
it
poppin'
Давай
зажжем,
ниггеры,
давай
зажжем
Let's
get
it
poppin'
my
nigga,
let's
get
it
poppin'
Давай
зажжем,
мой
нигга,
давай
зажжем
You
know
that
sound,
whenever
they
got
it
poppin'
Ты
знаешь
этот
звук,
когда
они
зажигают
It's
what
it
do,
how
it
go
pop
Так
оно
и
есть,
зажигаем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Lyon, Joseph Cartagena, Scott Storch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.