Paroles et traduction Joe Budden - Get No Younger
Get No Younger
Не молодеем
Uh,
it's
that
knock
right
here
Эй,
это
тот
самый
бит
Uh,
y'all
in
that
mood
yet?
Эй,
вы
уже
в
том
настроении?
Taha,
you
need
a
subo
to
play
this
in
the
car
by
the
way
Таха,
тебе
нужен
сабвуфер,
чтобы
врубить
это
в
машине,
кстати
I'm
a
be
quiet,
let
homeboy
say
what
he
gotta
say
Я
помолчу,
пусть
братан
скажет,
что
хочет
Get
his
little
shout
outs
out
the
way
Передаст
свои
приветики
Goin,
goin,
gone
Поехали,
поехали,
поехали
This
joint
right
here
is
called
Get
No
Younger
Этот
трек
называется
"Не
молодеем"
Featuring
Ezo
При
участии
Ezo
Shout
out
to
The
Klasix
on
the
beat
Респект
The
Klasix
за
бит
Dave,
Mike,
I
see
you
Дэйв,
Майк,
вижу
вас
Joe
Budden,
Mood
Muzik
3
Джо
Бадден,
Mood
Muzik
3
Now
look,
I'm
in
that
550
feelin
like
Chuck
Liddell
Смотри,
я
в
своем
550-м,
чувствую
себя
как
Чак
Лидделл
Aside
from
Rampage
Jackson
it's
"fuck
the
world"
Кроме
Рэмпейджа
Джексона,
"плевать
на
весь
мир"
My
lean
came
so
mean,
+So
Fresh
and
So
Clean+
Мой
линак
такой
крепкий,
"So
Fresh
and
So
Clean"
Like
a
Sunday
morning
listenin
to
Joel
Osteen
Как
воскресное
утро
под
проповедь
Джоэла
Остина
Like
my
beat
down
low,
I'm
rimmed
up
with
the
seat
back
Бит
качает
на
низах,
я
откинулся
на
сиденье
Boo
with
the
sweet
back,
I
definitely
need
that
Детка
с
шикарной
фигурой,
мне
определенно
это
нужно
Even
if
her
body
make
a
nigga
want
eat
that
Даже
если
ее
тело
заставляет
меня
хотеть
ее
съесть
Bitch
you
don't
+Make+
a
nigga
+Better+,
better
see
Fab
Сучка,
ты
не
делаешь
меня
лучше,
лучше
иди
к
Фабу
I
know
a
bird
named
Amy,
love
to
tea
bag
Я
знаю
пташку
по
имени
Эми,
обожает
чайные
пакетики
Set
you
up
right
for
some
loosies
and
a
weed
bag
Подсадит
тебя
на
самокрутки
и
травку
Alcoholic,
cute
face
but
her
weave
bad
Алкоголичка,
милое
личико,
но
парик
ужасный
And
she
went
to
the
Winehouse
straight
from
the
+Rehab+
И
она
отправилась
к
Вайнхаус
прямо
из
"Рехаба"
The
recap
rappers
and
they
G
stacks
Эти
рэперы-позеры
и
их
фальшивые
деньги
Fixated
on
imaginary
ice
like
freeze
tag
Зациклены
на
воображаемых
бриллиантах,
как
в
салочки
I
speed
past,
ease
past
with
my
G
swag
Я
пролетаю
мимо,
легко
проскальзываю
со
своей
гангстерской
харизмой
I'm
at
a
level
most
niggaz
couldn't
see
past
Я
на
уровне,
который
большинство
ниггеров
не
могут
достичь
On
my
grind,
chasin
dollars
(chasin
dollars)
В
деле,
гоняюсь
за
долларами
(гоняюсь
за
долларами)
In
the
fall
or
the
summer
(fall
or
the
summer)
Осенью
или
летом
(осенью
или
летом)
Streets
are
pullin
me
under
(pullin
me
under)
Улицы
тянут
меня
вниз
(тянут
меня
вниз)
And
I
ain't
gettin
no
younger
И
я
не
молодею
Shout
out
to
Paree
Привет
Пари
Jill,
Grimstyles
Джилл,
Гримстайлс
Can't
forget
Jay,
what
up?
Не
могу
забыть
Джея,
как
дела?
Whoa,
whoa,
some
say
"sky's
the
limit",
still
I'm
tryin
to
reach
higher
Whoa,
whoa,
некоторые
говорят
"предел
- небо",
но
я
все
еще
пытаюсь
взлететь
выше
So
on
my
deathbed,
I'm
figurin
how
to
be
fly
Так
что
на
смертном
одре
я
буду
думать,
как
оставаться
крутым
I'm
talkin
above
heaven
(but)
Я
говорю
о
загробной
жизни
(но)
But
talkin
about
death
is
me
beatin
a
dead
horse
and
a
nigga
love
"Slevin"
Но
говорить
о
смерти
- это
как
бить
дохлую
лошадь,
а
я
люблю
"Счастливчика
Слевина"
I'm
a
'80's
baby
with
a
'60's
mind
state,
Yankee
fitted
backwards
Я
ребенок
80-х
с
мышлением
60-х,
кепка
Янки
надета
задом
наперед
Lookin
at
whippersnappers
Смотрю
на
этих
молокососов
Livin
young
and
reckless,
never
mind
who
the
best
is
(might
as
well)
Живут
молодо
и
безрассудно,
не
думая,
кто
лучший
(может
быть
и
так)
They
need
to
get
rid
of
their
style,
put
it
on
Craigslist
(nigga)
Им
нужно
избавиться
от
своего
стиля,
выставить
его
на
Craigslist
(нигга)
'Cause
you
ain't
crazy,
stop
it
Потому
что
ты
не
псих,
хватит
Even
if
you
was
wild
like
Randy
Moss,
start
feelin
Patriotic
Даже
если
ты
был
диким,
как
Рэнди
Мосс,
начни
чувствовать
патриотизм
How
I'm
gon'
lose
with
Tom
Brady
in
the
pocket?
Как
я
могу
проиграть
с
Томом
Брэди
в
команде?
Beggin
dude
to
come
back
like
the
Yankees
did
"The
Rocket"
Умоляю
чувака
вернуться,
как
Янки
сделали
с
"Ракетой"
And
just
like
Clemens
did
И
точно
так
же,
как
сделал
Клеменс
Reappear
to
get
the
most
wins
it
in,
damn
dickheads
is
so
sensitive
Появился
снова,
чтобы
получить
больше
всех
побед,
черт,
эти
придурки
такие
чувствительные
Pussies
get
hemorrhages,
find
a
way
to
benefit
Трусцы
получают
кровоизлияния,
найди
способ
извлечь
выгоду
Even
when
it
seem
the
whole
World
is
against
the
kid
Даже
когда
кажется,
что
весь
мир
против
тебя,
малыш
Whoa,
I
mean,
the
burner's
in
the
air
(is
that
what
you
want?)
Whoa,
я
имею
в
виду,
ствол
в
воздухе
(ты
этого
хочешь?)
Like
J.
Holiday
I'll
put
you
permanently
there
Как
Джей
Холидей,
я
отправлю
тебя
туда
навсегда
It's
+Bedtime+
niggaz,
weapon
of
mine
niggaz,
Wesson
or
nine
niggaz
Время
спать,
ниггеры,
мое
оружие,
ниггеры,
Вессон
или
девятка,
ниггеры
"Minority
Report",
I'm
ahead
of
your
mind
niggaz
"Особое
мнение",
я
опережаю
твои
мысли,
ниггеры
You
wanted
to
beef,
you
got
twenty
with
you,
I
got
a
hundred
with
me
Ты
хотел
бифа,
у
тебя
с
собой
двадцать,
у
меня
сотня
Now
this
is
somethin
to
see
(oh)
Теперь
это
стоит
увидеть
(о)
Boogieman
your
whole
squad,
put
you
under
some
sheets
Бугимен
всей
твоей
команде,
уложу
вас
под
простыни
In
that
Dodge
Richard
Reid
had
under
the
sheet
В
том
Додже,
который
Ричард
Рид
прятал
под
простыней
On
some
Jetsons
shit
but
if
the
shook
type
approach
me
Что-то
из
"Джетсонов",
но
если
ко
мне
подойдет
какой-нибудь
трясущийся
тип
I'll
fill
'em
with
metal
'til
he
look
like
Rosey
Я
нашпигую
его
металлом,
пока
он
не
станет
похож
на
Рози
Niggaz
ain't
off
the
hook
like
Joey
Ниггеры
не
слезут
с
крючка,
как
Джоуи
My
feet
is
up
cozy,
at
the
end
of
my
bed
Мои
ноги
уютно
подняты,
я
лежу
на
кровати
Get
on
my
Puff
Daddy
+All
About
The
Benjamins+
shit
Включаю
свой
режим
Паффа
Дэдди
"All
About
The
Benjamins"
And
turn
my
back
on
Danja/danger
like
Timbaland
did
(ya
heard?)
И
поворачиваюсь
спиной
к
Дандже/опасности,
как
Тимбалэнд
(слышал?)
Hoodie
over
my
head,
the
snub
showin
Капюшон
на
голове,
ствол
на
виду
Fuck
what
the
World's
come
to,
where
the
fuck's
it
goin?
Плевать,
во
что
превратился
мир,
куда
он
катится?
Shout
out
to
my
nigga
Trees
Bland
Привет
моему
ниггеру
Тризу
Блэнду
Bland
Management
Bland
Management
Shout
out
to
Phat
Gear
down
in
A-T-L
Привет
Phat
Gear
в
A-T-L
Can't
forget
Hall
of
Fame,
Coliseum,
Jamaica
Ave
Не
могу
забыть
Зал
Славы,
Колизей,
Ямайский
проспект
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.