Joe Budden - I Want You Back - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Budden - I Want You Back




DJ On Point
Диджей на точке
And you know why his name is On Point
И ты знаешь, почему его имя так важно.
'Cause he on point, pussy
Потому что он в точку попал, киска
Is this what you want, huh?
Это то, чего ты хочешь, а?
Is this what you want?
Это то, чего ты хочешь?
Yeah, DJ On Point, AKA Mister "Is this what you want?"
Да, ди-джей на точке, он же Мистер "это то, чего ты хочешь?"
Alongside Joe Budden
Рядом С Джо Бадденом.
This one right here is called mood music
Эта песня прямо здесь называется Музыка настроения
It's the words of Joe Budden
Это слова Джо Баддена.
Come on, Marvin let's go
Давай, Марвин, поехали!
New Joe Budden, it's called, "I Want You Back" (DJ On Point
Новый Джо Бадден, он называется хочу, чтобы ты вернулся" (DJ On Point
Let's go back to nine seven, seventeen though I looked like twenty
Давай вернемся к девяти семи, семнадцати, хотя я выглядел на двадцать.
And I was poor, I didn't look like money
И я был беден, я не был похож на деньги.
Then I saw someone I thought who was mature
Потом я увидел кого-то, кто, как мне показалось, был зрелым.
Looked like she would shun me
Казалось, она будет избегать меня.
And inside it's like my pride had been took right from me
И внутри у меня словно отняли мою гордость.
She loves to dance, dancin' in the middle of the floor
Она любит танцевать, танцевать посреди танцпола.
So I thought I better get to her before
Поэтому я решил, что мне лучше добраться до нее раньше.
Other guys start to notice she was fly, had a brother goin' wild
Другие парни начинают замечать, что она была на высоте, что ее брат сходил с ума.
Tryna leave the club with the future mother of my child
Пытаюсь уйти из клуба с будущей матерью моего ребенка
(Man) I can't believe it
(Мужчина) я не могу в это поверить.
Nice ass and cleavage
Красивая попка и декольте
She's twenty-three, she's somebody I can see me wit'
Ей двадцать три, она та, с кем я вижу себя.
Two weeks pass, now I'm gettin wit' her
Прошло две недели, и вот я уже с ней.
Three weeks pass, I'm livin wit' her
Прошло три недели, и я живу с ней.
Five weeks pass, now I'm in love I'm so glad that I met her
Прошло пять недель, и вот я влюблен, я так рад, что встретил ее.
She's dedicating love songs Brandy, "Have you ever"
Она посвящает любовные песни бренди:"ты когда-нибудь..."
Have you ever had it bad but just a fad
У тебя когда-нибудь было что-то плохое, но просто причуда
It wouldn't last forever but still just like
Это не будет длиться вечно но все равно как
Now you drop, you ever just feel like you want somebody?
Теперь ты падаешь, ты когда-нибудь чувствовал, что хочешь кого-то?
And they don't really want you
И на самом деле ты им не нужен,
You know I won't let you back, sit back like that
ты же знаешь, я не позволю тебе вернуться, вот так сидеть сложа руки.
It's cool though, we'll always be aight
Но это круто, мы всегда будем вместе.
Yeah if you'd rather just be friends, take a chance like
Да, если ты предпочитаешь быть просто друзьями, то рискни вот так.
(Hold up, is this what you want?) moms don't like her, but she adores me
(Погоди, ты этого хочешь?) мама ее не любит, но она обожает меня
Struggling artist, no job, she supports me
Борющийся художник, без работы, она поддерживает меня.
So alone, my only friend is boo
Так одинок, мой единственный друг-бу.
So when it's me against the world, the world gotta be against her too
Так что когда я против всего мира, мир тоже должен быть против нее.
In a year we was homeless, stuck on the street together
Через год мы стали бездомными, застряли на улице вместе.
Starvin', nothin' to eat together
Мы голодаем, нам нечего есть вместе.
Times get hard, the fightin' and the bickering starts
Времена становятся тяжелыми, начинаются ссоры и ссоры.
And now she's throwin' in my face about how I can't get a job
А теперь она швыряет мне в лицо, что я не могу найти работу.
Now she pregnant, another mouth to feed, add that on
Теперь она беременна, еще один рот, который нужно кормить, добавь это к этому.
Nah the condom ain't break, I ain't carry that on
Нет, презерватив не порвался, я не буду продолжать в том же духе.
Tryna be a man, I went and got a job at "The Wiz"
Пытаясь быть мужчиной, я пошел и устроился на работу в "The Wiz".
Chill angie, I ain't got the right job for a kid
Остынь, Энджи, у меня нет подходящей работы для ребенка.
Can't keep it, now she heated but we don't live lavish
Я не могу его удержать, теперь она разгорячена, но мы живем не в роскоши.
It's a good thing you had that miscarriage
Хорошо, что у тебя случился выкидыш.
'Cause I'm against killin' kids but I'da did it
Потому что я против убийства детей, но я сделал это.
I was wit' it, she's spoiled it, I'm nineteen lookin' at my bloody son in the toilet (damn)
Я был с ней, она все испортила, мне девятнадцать, я смотрю на своего окровавленного сына в туалете (черт).
We beefin', she likes to bring up old things
Мы ссоримся, она любит вспоминать старые вещи.
And anytime we beef, she likes to throw things
И всякий раз, когда мы ссоримся, она любит швырять вещи.
But that knife, I couldn't dodge it
Но я не смог увернуться от ножа.
But my love was too strong so after surgery I dropped them charges
Но моя любовь была слишком сильна, поэтому после операции я снял с них обвинения.
She said I beat her bad, I took her by her feet and dragged
Она сказала, что я сильно избил ее, я взял ее за ноги и потащил.
To this day I don't believe that fact
До сих пор я не верю в это.
Can't see her bein' heated and desertin' me freely
Не могу видеть, как она разгорячается и свободно покидает меня.
I know you hurtin', it ain't workin' I know you wanna leave me but
Я знаю, тебе больно, это не работает, я знаю, ты хочешь бросить меня, но ...
Can't leave with this yet
Я пока не могу уйти с этим.
You know I gotta plan, play by it
Ты же знаешь, что у меня есть план, играй по нему.
I don't think it was better for you to balance the ship
Я не думаю, что для тебя было лучше уравновесить корабль.
Shoutout Whole Blackstreet Entertainment
Привет Всем Blackstreet Entertainment
My nigga DJ Slime, it's like this
Мой ниггер DJ Slime, вот так
Team sells, and Don, Tre blessed, big crowd
Команда продает, и Дон, Тре благословен, большая толпа
My nigga Freeze, I see ya (DJ On Point, hold up)
Мой ниггер Замри, я вижу тебя (ди-джей на точке, держись).
After all the court cases, blame is in order
После всех судебных дел, вина в порядке.
She's scared of me, hence the restraining order
Она боится меня, отсюда и запретительный ордер.
Had to break up but we made up, family mad at us too
Пришлось расстаться, но мы помирились, семья тоже злилась на нас.
Let's have a baby and then maybe they'll be havin' a truce
Давай заведем ребенка, и тогда, может быть, у них будет перемирие.
She actin' rude, havin' her moods
Она ведет себя грубо, у нее такое настроение
Screamin', "I'm pregnant", like that's an excuse
Кричу: беременна", как будто это оправдание.
Angie, I ain't tryna hear you now
Энджи, я не хочу тебя сейчас слушать.
I had to bounce, I can't be there for you but I'll be there for the child
Я не могу быть рядом с тобой, но я буду рядом с ребенком.
Tre, they had to cut, mommy phoned me to clutch you
Тре, им пришлось расстаться, мама позвонила мне, чтобы я схватил тебя.
She was drugged up still screamin', "Joey I love you"
Она была накачана наркотиками и все еще кричала: "Джоуи, я люблю тебя".
Months passed, here come the cops again
Прошли месяцы, и вот опять пришли копы.
She threw my clothes up out the window
Она выбросила мою одежду в окно.
And I end up in the building on the cot again
И я снова оказываюсь в здании на койке.
No, not again
Нет, только не снова.
I see that she's my baby mother but she's not my friend
Я вижу что она мать моего ребенка но она мне не друг
That was the last straw, it was apparent
Очевидно, это стало последней каплей.
We ain't workin' as a couple but let's see if we can work as parents
Мы не работаем как пара, но давай посмотрим, сможем ли мы работать как родители.
Tre, you know that mommy used to use you against me
Тре, ты знаешь, что мама использовала тебя против меня.
But she got a little better, she don't use you to tempt me
Но ей стало немного лучше, она не использует тебя, чтобы соблазнить меня.
See me on the TV now things got better
Видишь меня по телевизору теперь все стало лучше
She says I'm not the same man that I was when I met her
Она говорит, что я уже не тот, каким был, когда встретил ее.
She don't like Joe Budden, leave that for the public
Ей не нравится Джо Бадден, оставь это для публики.
She want the same guy that she fell in love wit'
Она хочет того же парня, в которого влюбилась.
If she could ever turn it back to like the past
Если бы она могла когда-нибудь вернуть все назад, как в прошлом ...
That's all she ask when she prayin'
Это все, о чем она просит, когда молится.
If I came at her like, "I'm back" I know that all she'll be sayin' is
Если бы я набросился на нее со словами: вернулся" , я знаю, что все, что она скажет, это
She like, you kinda got take things for what it was
Ей нравится, что ты вроде как принимаешь вещи такими, какие они есть.
Oh, you gotta put your khakis on for this one, get your store clothes out
О, ты должен надеть свои хаки для этого, вытащить свою магазинную одежду
I know your baby mother had you of course
Я конечно знаю что ты был у твоей матери
Oh, I miss it
О, я скучаю по этому.
We can still dance though, baby
Но мы все еще можем танцевать, детка.
And that's a beautiful thing, woah
И это прекрасно, ого!
Yes now
Да сейчас





Writer(s): Freddie Perren, Berry Jr Gordy, Dennis Lussier, Alphonso J Mizell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.