Joe Budden - Invisible Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Budden - Invisible Man




Invisible Man
Невидимка
Uh, cheah
Э-э, да
Ah, ah, ch-cheah
А, а, д-да
Taha
Таха
Ah, ah, ah
А, а, а
Goin, goin, go
Вперед, вперед, вперед
As we continue on
Пока мы продолжаем
The name of this joint right here is called Invisible Man
Название этого трека "Невидимка"
Featuring Emanny, shout to Chemo on the beat
При участии Emanny, спасибо Chemo за бит
Shout to mixtapekings.com
Спасибо mixtapekings.com
Can anybody out there hear me? I feel like my voice is lost
Кто-нибудь меня слышит? Я чувствую, что мой голос потерян,
'Cause I know the whole World can't see me, close to just fallin off
Ведь я знаю, что весь мир меня не видит, я близок к падению.
But with everything I am, I still find a way to stand and keep movin
Но всем своим существом я все еще нахожу способ стоять и продолжать двигаться,
While I'm here so strong and still, like I'm invisible
Пока я здесь, такой сильный и неподвижный, словно невидимка.
When I'm alone in my room, sometimes I stare at the wall
Когда я один в своей комнате, иногда я смотрю на стену,
With the phone off, near a withdrawal
Телефон выключен, близок к ломке.
Got a paranoia problem, so I'm known to keep a trigger round y'all
У меня проблемы с паранойей, поэтому я, как известно, держу курок наготове.
B.I.G. told me they be prayin for a nigga +Downfall+
B.I.G. говорил мне, что они молятся о моем падении.
I'm vacationin on a beach with no sand (and, oh!)
Я отдыхаю на пляже без песка (и, о!)
Tryin to check the time on a clock with no hands (what else?)
Пытаюсь проверить время на часах без стрелок (что еще?)
Feel like I'm gettin close but I'm nowhere near it (AH!)
Кажется, я приближаюсь, но я нигде рядом (А!)
I touch it but don't feel, listen but don't hear it (OH!)
Я трогаю, но не чувствую, слушаю, но не слышу (О!)
Starin out a project window under mad stresses
Смотрю из окна многоэтажки под гнетом стресса,
Me and my mental got two different addresses
У меня и моей психики два разных адреса.
One's national, Trump International, rational
Один национальный, Trump International, рациональный,
One is still stuck on the Avenue (oh)
Другой все еще застрял на Авеню (о).
If you don't understand, fine (but my)
Если ты не понимаешь, ладно (но мое)
My body's playin hinds with the mind, tryin to escape a landmine
Мое тело играет в прятки с разумом, пытаясь избежать мины.
Revamped, designs I search but can't find
Обновленные замыслы, которые я ищу, но не могу найти,
Recant times when the future was a tan line (oh!)
Вспоминаю времена, когда будущее было загаром (о!)
Damn, shit was much brighter then
Черт, тогда все было намного ярче.
Now it's just vitamins mixed in with Vicodin
Теперь это просто витамины, смешанные с викодином.
If they gonna set you up to lose, why try to win?
Если они собираются тебя подставить, зачем пытаться выиграть?
'Cause a scar don't stop nothin on a Viking's skin
Потому что шрам ничего не значит на коже викинга.
So niggaz can come after me
Так что ниггеры могут идти за мной,
Even "Intelligent Hoodlums" become Tragedies (they become tragedies)
Даже "Умные бандиты" становятся трагедиями (они становятся трагедиями).
I move in silence, the Jadakiss of Jers (why?)
Я двигаюсь в тишине, Jadakiss из Джерси (почему?)
So when it come to Benjamins I don't say a word, ya heard?
Поэтому, когда дело доходит до Бенджаминов, я не говорю ни слова, слышишь?
See I can ball in the cufflinks
Видишь ли, я могу блистать в запонках,
Step out, tear down the party and the club scene
Выйти, разнести вечеринку и клуб,
But I think it's obscene, the lifestyles of the rich and shameless
Но я думаю, что это непристойно, образ жизни богатых и бесстыжих.
I pick anonymity over being famous
Я выбираю анонимность, а не славу.
From the start, even if they don't see it, I play a part
С самого начала, даже если они этого не видят, я играю свою роль.
Rather than sell a record, rather do it from the heart
Вместо того, чтобы продавать запись, я лучше сделаю это от души.
I rather put me before y'all
Я лучше поставлю себя перед вами всеми.
I know niggaz might call it self-centered, I call that bein smart
Я знаю, ниггеры могут назвать это эгоцентризмом, я называю это умом.
So I stand behind mics, not even worried about the limelight
Поэтому я стою за микрофоном, даже не беспокоясь о свете софитов,
That'll manifest when the time's right
Это проявится в нужное время.
If I was Kanye, I wouldn't have these problems (but then)
Если бы я был Канье, у меня не было бы этих проблем (но тогда)
But then I'd have Kanye's problems (cheah)
Но тогда у меня были бы проблемы Канье (да).
Blessed with everything they ever fronted on the planet
Благословлен всем, чем когда-либо хвастались на планете,
But loot's the only thing I ever wanted on the planet
Но бабло единственное, чего я когда-либо хотел на этой планете.
Back on that canvas, just lost my bandwidth
Вернулся к холсту, только что потерял пропускную способность.
Granted, I'm a always counter, granite
Конечно, я всегда противоположен, как гранит.
I been where you tryin to go, the God said it
Я был там, куда ты пытаешься попасть, Бог сказал это.
So eggin me's not strong-minded, it's hard-headed
Так что задирать меня не здравомыслие, а упрямство.
Thought I was on the right route, tacklin the game
Думал, что я на правильном пути, справляюсь с игрой,
'Til they handcuffed my mouth, put the shackles on my brain
Пока они не надели наручники на мой рот, не надели кандалы на мой мозг.
Popular stranger, gone but still here
Популярный незнакомец, ушедший, но все еще здесь.
Handicap my career, I put it in a wheelchair
Сделали мою карьеру инвалидом, я посадил ее в инвалидное кресло.
Let's keep the deal fair, nothin but real here (so!)
Давай сохраним сделку честной, ничего кроме правды здесь (так!)
Amazed after all these years I still care, it's weird
Удивлен, что после всех этих лет мне все еще не все равно, это странно.
Shout to Amadu, Junior
Привет Амаду, Джуниору,
My nigga Mitch Mitchell out in Vegas
Моему ниггеру Митчу Митчеллу в Вегасе,
DJ On Point, Joe Budden, Mood Muzik 3
DJ On Point, Joe Budden, Mood Muzik 3.





Writer(s): David Leslie George Webb, Joseph Budden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.