Joe Budden - Just to Be Different - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Budden - Just to Be Different




Just to Be Different
Просто чтобы быть другим
I feel like there is no need for conversation
Чувствую, нет смысла разговаривать,
I wonder if the things I did were just to be different
Интересно, всё, что я делал, было лишь для того, чтобы отличаться?
I would rather reveal myself than my situation
Я лучше расскажу о себе, чем о своих проблемах,
I wonder if the things I did were just to be different (look, look, look)
Интересно, всё, что я делал, было лишь для того, чтобы отличаться? (Смотри, смотри, смотри)
See, I don't trust no one
Видишь ли, я никому не доверяю,
So stubborn, I could dream a thousand paths, wake-up an' walk a ol' one
Такой упрямый, могу представить тысячу путей, проснуться и пойти по старому,
An' I follow wherever it take me
И я иду туда, куда он меня ведёт,
Instead of wherever the crew go like Traylee
Вместо того, чтобы идти туда, куда идёт вся команда, как Трейли,
They see distinguished
Они видят изысканность,
I see a nigga erasin' that fine line between crazy an' genius
Я вижу, как парень стирает тонкую грань между безумием и гением.
Got the jewels out, see 'em on my Colorado shit
Достал драгоценности, видишь их на мне, как в Колорадо,
I'd rather put the suit on an' not follow it
Я бы лучше надел костюм и не следовал этому,
Ay'thing is perception, ay'thing is deception
Всё восприятие, всё обман,
When niggas fuck wit' 'em 'cause I be the exception
Когда парни связываются с ними, потому что я исключение.
I got a warm reception way before any song hit
Меня тепло приняли задолго до того, как какой-либо хит вышел,
I think too outside of the box to be cornered
Я слишком нестандартно мыслю, чтобы меня загнать в угол,
Too real to be fickle
Слишком настоящий, чтобы быть непостоянным,
Grounded, but too fly to meet a nigga in the middle
Приземлённый, но слишком высоко летаю, чтобы встретиться с парнем посередине,
Too big to be belittled
Слишком большой, чтобы меня принижали.
Wise way beyond my years
Мудр не по годам,
Here's the motto of a manchild
Вот девиз большого ребёнка:
Why try to fit in when you a standout?
Зачем пытаться вписаться, когда ты выделяешься?
I feel like there is no need for conversation
Чувствую, нет смысла разговаривать,
I wonder if the things I did were just to be different
Интересно, всё, что я делал, было лишь для того, чтобы отличаться?
I would rather reveal myself than my situation (look, oh yeah)
Я лучше расскажу о себе, чем о своих проблемах (Смотри, о да),
I wonder if the things I did were just to be different (look)
Интересно, всё, что я делал, было лишь для того, чтобы отличаться? (Смотри)
They said I had to make music that would have the kids feinin'
Они сказали, что я должен делать музыку, которая сведёт детей с ума,
Screamin', make nuttin' wit' a meanin'
Кричать, делать что-то без смысла,
I ain't know the meanin'
Я не знал смысла,
They told me "Go Hollywood"
Они сказали мне: "Стань голливудской звездой",
For a split-second thought I prolly' could
На долю секунды подумал, что, наверное, смог бы,
But polleed on, would I be understood?
Но поймут ли меня, если я продолжу?
Tol' me "Even if you not able to cop cable
Сказали мне: "Даже если ты не можешь позволить себе кабельное,
Anytime you hit the club, you better have a table"
Каждый раз, когда ты идёшь в клуб, у тебя должен быть столик",
Tol' me they would take me out my worse
Сказали, что вытащат меня из моего худшего состояния,
Tol' me "Image is e'ything"
Сказали мне: "Имидж это всё",
Tol' 'em I'd obey my thirst
Сказал им, что буду подчиняться своей жажде.
Tol' me "Do what you gotta or what you on
Сказали мне: "Делай, что должен или что хочешь,
Hit the scene, make it rain"
Выходи на сцену, устраивай денежный дождь",
I told 'em I'm already in the storm
Я сказал им, что я уже в буре,
Ay'thing's in an uproar
Всё в смятении,
They tol' me front, I said what for?
Они сказали мне притворяться, я сказал: "Зачем?",
Said it again, I said "Fuck y'all"
Сказали это снова, я сказал: "Да подите вы".
I won't succumb to all the stereotypes
Я не поддамся всем стереотипам,
Won't sacrifice me for what the stereo hypes
Не буду жертвовать собой ради того, что раскручивает стерео,
They tol' me "Get in where you fit in
Они сказали мне: "Впишись туда, куда подходишь,
This is what's in demand now"
Это то, что сейчас востребовано",
Tol 'em "Why try to fit in when you a stand out?"
Сказал им: "Зачем пытаться вписаться, когда ты выделяешься?".
I feel like there is no need for conversation
Чувствую, нет смысла разговаривать,
I wonder if the things I did were just to be different
Интересно, всё, что я делал, было лишь для того, чтобы отличаться?
I would rather reveal myself than my situation
Я лучше расскажу о себе, чем о своих проблемах,
I wonder if the things I did were just to be different
Интересно, всё, что я делал, было лишь для того, чтобы отличаться?
I understand some's off 'bout me, but nuttin's forced 'bout me
Я понимаю, что во мне что-то не так, но ничего во мне не наиграно,
I never gave a fuck of what a nigga thought 'bout me
Мне всегда было плевать на то, что обо мне думают парни,
I look down upon what some see as a must
Я смотрю свысока на то, что некоторые считают обязательным,
Maybe I'm regular an' the world needs to adjust
Может быть, я обычный, и миру нужно приспособиться.
I mean I'm everyday people, hood, but still formal
Я имею в виду, я обычный человек, из района, но всё ещё формальный,
I'm normally abnormal, takin' life as a lesson
Я обычно ненормальный, воспринимаю жизнь как урок,
I'll leave the past in the past, tomorrow's not promised
Я оставлю прошлое в прошлом, завтрашний день не обещан,
An' today's just a gift, I guess that's why it's the present
А сегодняшний день это просто подарок, наверное, поэтому он и называется настоящим.
Did I outgrow me, or shit just didn't stick?
Я перерос себя, или всё просто не прижилось?
The baggier my jeans, the more shit didn't fit
Чем шире мои джинсы, тем больше вещей не подходило,
Didn't quit, inspired by hate, even while homeless
Не сдавался, вдохновлялся ненавистью, даже будучи бездомным,
When you a star you already down wit' The Joneses
Когда ты звезда, ты уже знаком с Джонсами.
My thoughts out loud
Мои мысли вслух,
Sometimes if the leader walks slow enough
Иногда, если лидер идёт достаточно медленно,
He fuck aroun' get lost in the crowd
Он может заблудиться в толпе,
But he ain't gotta speed up, ay'thing'll plan out
Но ему не нужно ускоряться, всё само собой образуется,
'Cause they'll spot you from far when you a standout
Потому что тебя заметят издалека, когда ты выделяешься.
I feel like there is no need for conversation
Чувствую, нет смысла разговаривать,
I wonder if the things I did were just to be different
Интересно, всё, что я делал, было лишь для того, чтобы отличаться?
I would rather reveal myself than my situation
Я лучше расскажу о себе, чем о своих проблемах,
I wonder if the things I did were just to be different
Интересно, всё, что я делал, было лишь для того, чтобы отличаться?
I feel like there is no need for conversation
Чувствую, нет смысла разговаривать,
I wonder if the things I did were just to be different
Интересно, всё, что я делал, было лишь для того, чтобы отличаться?
I would rather reveal myself than my situation
Я лучше расскажу о себе, чем о своих проблемах.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.