Paroles et traduction Joe Budden - OLS4
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
how
long
are
we
suppose
to
act
like
this?
Скажи,
сколько
еще
мы
будем
притворяться?
We
won′t
neva
get
on
track
like
this
Мы
так
никогда
не
вернемся
в
колею.
How
can
I
eva
tell
ya
how
I
feel
if
ya
react
like
this?
Как
я
могу
сказать
тебе,
что
чувствую,
если
ты
так
реагируешь?
Ya
call
me
ova
here
to
talk
not
get
attacked
like
this
Ты
зовешь
меня
поговорить,
а
не
для
того,
чтобы
на
меня
нападать.
Got
yo
track
shoes
on
but
what
ya
runnin'
from
Надела
кроссовки,
но
от
чего
ты
бежишь?
Shit
I
know
where
ya
goin′
& where
ya
comin'
from
Я
знаю,
куда
ты
идешь
и
откуда
ты
пришла.
That's
immaturity
showin′,
its
just
the
baby
in
ya
Это
проявление
твоей
незрелости,
в
тебе
говорит
ребенок.
One
of
the
reasons
why
I
neva
put
a
baby
in
ya
Это
одна
из
причин,
почему
у
нас
с
тобой
нет
ребенка.
Tired
of
hearin′
how
ya'll
neva
trust
me
again
Устал
слышать,
как
ты
больше
никогда
мне
не
доверяешь.
How
ya
luv
me,
then
ya
hate
me,
then
ya
luv
me
again
Как
ты
меня
любишь,
потом
ненавидишь,
потом
снова
любишь.
One
minute
I′m
yo
soul-mate
then
it's
fuck
me
again
Одну
минуту
я
твоя
родственная
душа,
а
в
следующую
– ты
меня
посылаешь.
Until
ya
get
horny
enough
& wanna
fuck
me
again
Пока
снова
не
захочешь
меня
и
не
позовешь
в
постель.
But
check
it
Но
послушай.
I
just
wanna
treat
ya
good
& do
betta
Я
просто
хочу
хорошо
к
тебе
относиться
и
быть
лучше.
Ya
think
I′m
runnin'
around
tryna
be
the
hoods
Hugh
Heffner
Ты
думаешь,
я
бегаю
вокруг,
пытаясь
быть
местным
Хью
Хефнером?
Sayin′
I'm
all
about
hoes,
when
I'm
all
about
ya
Говоришь,
что
я
только
о
бабах,
когда
я
весь
о
тебе.
Even
when
I′m
wit
my
hoes,
I
tell
them
all
about
ya
Даже
когда
я
с
другими,
я
им
все
о
тебе
рассказываю.
Say
that′s
just
one
reason
I
keep
losin'
ya
Говоришь,
что
это
одна
из
причин,
почему
я
тебя
теряю.
I
don′t
understand
it,
that
shit
is
confusin'
2
Я
не
понимаю,
это
сбивает
с
толку.
Ya
left
me,
I′m
doin'
me,
ya
doin′
ya
Ты
ушла,
я
занимаюсь
своими
делами,
ты
своими.
So
what
the
fuck
is
me
doin'
me
have
to
do
wit
ya
Так
какое,
черт
возьми,
отношение
мои
дела
имеют
к
тебе?
How
dare
ya
tell
me
its
tougher
fo'
ya?
Как
ты
смеешь
говорить,
что
тебе
тяжелее?
Like
I
don′t
hear
about
them
niggas
ya
fucking
wit
2
Как
будто
я
не
знаю
о
тех
парнях,
с
которыми
ты
тоже
спишь.
I
had
neva
knew
ya
thought
like
that
Я
и
не
знал,
что
ты
так
увлекаешься
спортом.
Who
knew
ya
was
into
sports
like
that
Точнее,
спортсменами.
Mo′
prayers
cuz
they
all
players
Больше
молитв,
потому
что
все
они
игроки.
Ya
out
there
havin'
a
ball,
playa
Ты
там
развлекаешься
на
полную
катушку,
игрок.
Ball
player
afta
ball
playa
Один
спортсмен
за
другим.
I
mean
ya
wit
the
ball
players
mo′
than
ball
players
Ты
с
ними
чаще,
чем
сами
спортсмены.
Hope
they
ain't
fuckin′
ya
& makin'
ya
they
ball-player
Надеюсь,
они
не
трахают
тебя,
делая
своей
игрушкой.
Come
to
me,
I
just
get
a
hard
time
Со
мной
ты
только
и
делаешь,
что
устраиваешь
скандалы.
Why
they
give
one
to
ya,
is
this
what
ya
wanna
do?
Почему
они
тебе
дают,
это
то,
чего
ты
хочешь?
Wit
me
ya
get
an
attitude,
ya
get
all
stuck
up
Со
мной
ты
становишься
заносчивой,
вся
такая
важная.
Start
callin′
me
a
fuck
up
until
I
tell
ya
shut
the
fuck
up
Начинаешь
называть
меня
неудачником,
пока
я
не
скажу
тебе
заткнуться.
But
the
part
I
don't
respect
is
Но
что
я
не
понимаю,
Ya
so
cool
wit
erry
otha
one
of
yo
exes
Так
это
то,
что
ты
так
хорошо
ладишь
со
всеми
своими
бывшими.
It's
history
between
us,
all
ain′t
right
either
Между
нами
все
кончено,
ничего
хорошего
тоже
нет.
Back
& forth
domestic,
call
it
fight
feva
Ссоры
и
скандалы,
назовем
это
«боевой
лихорадкой».
Be
wantin′
ya
close
to
me
Хочу,
чтобы
ты
была
рядом.
Supposedly,
ya
say
ya
ova
me
Вроде
как,
ты
говоришь,
что
ты
меня
разлюбила.
That
just
come
across
as
a
joke
to
me
Для
меня
это
звучит
как
шутка.
Cuz
ya
ain't
got
the
luv
that
expires
Потому
что
у
тебя
нет
любви,
у
которой
есть
срок
годности.
Worst
case,
ya′ll
get
tired
В
худшем
случае,
вы
просто
устаете.
Tell
yo
friends
I'm
a
liar
Рассказываешь
своим
друзьям,
что
я
лжец.
Tried
therapy
when
we
felt
it
goin′
sour
Мы
пытались
пройти
терапию,
когда
чувствовали,
что
все
идет
наперекосяк.
That's
four
hunid
dollas
erry
hour
Четыреста
долларов
в
час.
Fo′
him
to
come
& mediate,
referee,
be
our
interpreter
Чтобы
он
пришел,
выступил
посредником,
судьей,
нашим
переводчиком.
Tell
me
I
need
to
lower
my
voice,
don't
curse
at
her
Говорит
мне,
что
нужно
говорить
тише,
не
ругаться
на
тебя.
Says
she's
only
frustrated
cuz
I
keep
hurtin′
her
Говорит,
что
ты
расстроена,
потому
что
я
тебя
постоянно
обижаю.
Tell
me
despite
all
that,
he
can
tell
that
I
worship
her
Говорит
мне,
что,
несмотря
на
все
это,
он
видит,
что
я
тебя
обожаю.
Soon
as
ya
let
yo
guard
down,
I
get
it
up
again
Как
только
ты
теряешь
бдительность,
я
снова
все
порчу.
Fixin′
it
is
2 much
work,
so
I
give
up
again
Чинить
все
это
слишком
сложно,
поэтому
я
снова
сдаюсь.
But
I
wanna
spend
the
rest
of
my
life
wit
ya
Но
я
хочу
провести
с
тобой
остаток
своей
жизни.
Make
a
wife
wit
ya,
make
it
alright
wit
ya
Сделать
тебя
своей
женой,
все
исправить.
But
how
are
ya
eva
suppose
to
think
that
I'm
right
fo′
ya
Но
как
ты
можешь
думать,
что
я
тебе
подхожу,
When
all
I
eva
do
is
treat
ya
like
a
recyclable
Когда
все,
что
я
делаю,
это
отношусь
к
тебе,
как
к
чему-то,
что
можно
использовать
многократно.
Disgraceful
& ya
want
me
to
chase
ya
Позорно,
а
ты
хочешь,
чтобы
я
бегал
за
тобой.
But
its
easier
fo'
me
to
replace
ya
Но
мне
проще
тебя
заменить.
Cuz
I
see
it
like
Потому
что
я
вижу
это
так:
If
ya
can′t
deal
wit
what
we
go
thru
Если
ты
не
можешь
справиться
с
тем,
через
что
мы
проходим,
I
got
bitches
lined
up,
I
got
an
ego
2
У
меня
очередь
из
баб,
и
эго
тоже
есть.
And
to
them
I'm
errythin′
И
для
них
я
– всё.
Funny,
I'm
great
& I'm
charmin′
Забавный,
классный
и
обаятельный.
But
to
ya
I′m
alarmin',
all
I
do
is
bring
harm
in
Но
для
тебя
я
– тревожный
звоночек,
все,
что
я
делаю,
это
причиняю
тебе
боль.
To
ya,
I′m
the
cuz
of
all
yo
misery
Для
тебя
я
причина
всех
твоих
несчастий.
Of
course
I
disagree,
ya
goin'
off
our
history
Конечно,
я
не
согласен,
ты
судишь
по
нашим
прошлым
ошибкам.
All
that
arguin′
just
ain't
my
style
Все
эти
ссоры
– не
мой
стиль.
Cuz
that
anger
now
got
us
like
strangers
now
Потому
что
этот
гнев
сделал
нас
чужими.
Ya
tell
me
I
should
get
help
& I′m
sick
in
the
head
Ты
говоришь,
что
мне
нужно
обратиться
за
помощью,
что
я
ненормальный.
Ya
found
make
up
on
the
sheets,
I
had
a
bitch
in
our
bed
Ты
нашла
косметику
на
простынях,
у
меня
в
постели
была
другая.
But
wait,
I
ain't
luv
her
tho,
I
ain't
fuck
her
tho
Но
подожди,
я
ее
не
любил,
я
ее
не
трахал.
I
could
dead
that
bitch
right
now
man,
fuck
that
ho
Я
бы
мог
убить
эту
суку
прямо
сейчас,
к
черту
ее.
Ya
just
think
I′ll
get
anotha
& anotha
ho
Ты
просто
думаешь,
что
я
найду
другую
и
еще
одну.
Way
ya
talk
to
me
its
like
I
got
a
whole
club
of
hoes
Судя
по
тому,
как
ты
со
мной
разговариваешь,
у
меня
целый
клуб
шлюх.
But
I
could
switch
gears,
make
them
all
disappear
Но
я
могу
переключиться,
заставить
их
всех
исчезнуть.
Ya
goin′
thru
my
phone
like
I
got
a
bitch
in
there
Ты
роешься
в
моем
телефоне,
как
будто
я
там
прячу
какую-то
бабу.
We
discussin'
chicks
afta
they
thru
Мы
обсуждаем
телок
после
того,
как
с
ними
все
кончено.
They
don′t
matter
to
me,
but
fo'
sum′
reason
they
matter
to
ya
Они
для
меня
ничего
не
значат,
но
почему-то
значат
для
тебя.
We
keep
havin'
the
same
threesome
У
нас
постоянно
один
и
тот
же
«тройничок».
But
not
kind
of
come
as
a
blessin′
Но
это
не
благословение.
Ya
keep
bringin'
up
my
last
girl
Ты
продолжаешь
вспоминать
мою
бывшую.
Like
she
ain't
my
past
girl
like
ya
ain′t
the
reason
she
present
Как
будто
она
не
моя
бывшая,
как
будто
ты
не
причина,
по
которой
она
стала
ею.
Ya
ain′t
got
to
worry
about
me
& her
Тебе
не
нужно
беспокоиться
обо
мне
и
ней.
If
I
wanted
to
be
wit
her
I
would
be
wit
her
Если
бы
я
хотел
быть
с
ней,
я
бы
был
с
ней.
Yeah
we
hung
together
Да,
мы
проводили
время
вместе.
Strip
clubs
had
fun
together
Веселились
вместе
в
стрип-клубах.
But
that's
done,
don′t
sweat
her
Но
с
этим
покончено,
не
парься
о
ней.
Ya
the
only
one
I
wanna
do
a
bid
wit
Ты
единственная,
с
кем
я
хочу
провести
остаток
своих
дней.
Live
wit,
share
my
last
name,
have
kids
wit
Жить,
делить
свою
фамилию,
иметь
детей.
Can't
be
understated
errytime
we
eva
ran
witchyu
Нельзя
недооценивать
каждый
раз,
когда
мы
с
тобой
ссорились.
Ya
compare
me
in
yo
head
to
sum′
nigga
ya
created
Ты
сравниваешь
меня
в
своей
голове
с
каким-то
выдуманным
парнем.
I'm
a
long
way
from
perfect,
I
got
shit
wit
me
Я
далеко
не
идеален,
у
меня
есть
свои
проблемы.
Still
I
want
ya
to
luv
me
unconditionally
Тем
не
менее,
я
хочу,
чтобы
ты
любила
меня
безоговорочно.
9 years
in,
I
don′t
deserve
what
ya
givin'
me
После
9 лет
я
не
заслуживаю
того,
что
ты
мне
даешь.
Like
ya
get
a
victory
by
actin'
like
a
dick
to
me
Как
будто
ты
побеждаешь,
ведя
себя
со
мной,
как
мудак.
Want
me
to
see
how
it
feels,
I
get
the
trickery
Хочешь,
чтобы
я
понял,
каково
это,
я
понимаю
твою
хитрость.
Lesson
learned
tho,
ya
my
missin′
piece
Урок
усвоен,
ты
моя
недостающая
часть.
Give
anotha
chance
to
yo
ex
Дай
еще
один
шанс
своему
бывшему.
Ya
don′t
pick
up
the
phone,
ya
don't
answer
my
texts
Ты
не
берешь
трубку,
не
отвечаешь
на
мои
сообщения.
We
ain′t
give
it
all
that
we
got
Мы
не
отдали
все,
что
у
нас
было.
Still
ain't
empty
the
clip,
lets
give
it
one
mo′
shot
Еще
не
опустошили
обойму,
давай
сделаем
еще
один
выстрел.
We
can
go
ahead
on
our
own
Мы
можем
идти
дальше
порознь.
I
need
ya
I
can't
do
this
alone
Ты
нужна
мне,
я
не
могу
сделать
это
один.
(But
ya
keep
runnin′
away)
(Но
ты
продолжаешь
убегать.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Anthony Budden, Rashad Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.