Joe Budden - Outcast - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Budden - Outcast




Yo, yo, yo, yo, yo, yo
Йо, йо, йо, йо, йо, йо.
Stuck in the e'eryday struggle, only mines is hourly
Застряв в ежедневной борьбе, только шахты ежечасны
Jungle full of wolves with a few lions that's cowardly
В джунглях полно волков и несколько львов это трусливо
Used to make it hot, even that was too mild for me
Раньше я делал его горячим, но даже он был слишком мягким для меня.
School of hard knocks, tried to make the teacher proud of me
Школа суровых ударов, я пытался заставить учителя гордиться мной.
Sue me, script straight out of a movie
Засуди меня, сценарий прямо из фильма.
Too late, won't get kicked and pushed like Lupe
Слишком поздно, я не хочу, чтобы меня пинали и толкали, как Лупе.
From groupies to housewives, from scams to skirmish
От поклонниц до домохозяек, от афер до драк.
From sane to loco, from hustler to hermit
От здравомыслящего до сумасшедшего, от шустрика до отшельника.
You let niggas plot and believe me they goin' try
Ты позволяешь ниггерам строить заговоры, и поверь мне, они попытаются это сделать.
My nigga been shot nine times and won't die
Мой ниггер был застрелен девять раз и не умрет
And so death threats become death threats
Так смертельные угрозы становятся смертельными угрозами.
When they want you on your death bed and you ain't been put to rest yet
Когда они хотят, чтобы ты лежал на смертном одре, а тебя еще не похоронили.
You in ICU
Ты в реанимации
See the gunman in your head, damn can't wait 'til I see dude
Вижу бандита в твоей голове, черт возьми, не могу дождаться, когда увижу его.
Hate hospitals, I don't wanna go see dude
Ненавижу больницы, я не хочу идти к чуваку.
Know I love you to death, I feel it's no need to
Знай, что я люблю тебя до смерти, я чувствую, что в этом нет необходимости.
In my mind there's bloody hallways and project windows
В моем сознании кровавые коридоры и проектные окна.
Dice games, thick clouds of project indo
Игры в кости, густые облака Индо-проекта
Niggas creepin' off with the project nympho
Ниггеры подкрадываются с проектом нимфоманка
Or plain clothes searching for some project info
Или в штатском в поисках информации о проекте
Projects I resemble, so I don't stand out lookin' clean cut
Проекты, на которые я похож, так что я не выделяюсь, выглядя безупречно.
Hangin 'round the project kinfolk
Слоняюсь вокруг проекта "родня".
Cutthroats and liars, connects and suppliers
Головорезы и лжецы, связные и поставщики.
Fiends and they buyers, liquor store right by us
Изверги и их покупатели, винный магазин прямо рядом с нами
Kicks over the wire
Пинает через проволоку
If you Dave Blaine start choking in the water, send in the divers
Если ты, Дейв Блейн, захлебнешься в воде, вызови водолазов.
Show dudes the real definition of survivor
Покажите чувакам настоящее определение выжившего
In my mind I'm butt naked walking through the fire
В своих мыслях я голый иду сквозь огонь
Oxymoron, stubborn as a brick y'all
Оксюморон, вы все упрямы, как кирпич.
I'm a five star suite with the view of a brick wall
Я пятизвездочный номер с видом на кирпичную стену
A high class scumbag, conceited nobody
Подонок высшего класса, тщеславный ничтожество.
Popular stranger, I see shit like nobody
Популярный Незнакомец, Я вижу дерьмо, как никто другой.
A Tarantino, Martin Scorsese
Тарантино, Мартин Скорсезе.
Coming up, I was that nigga they called crazy
Я был тем ниггером, которого они называли сумасшедшим.
In my hood, they like fuck 'em all, gotta pay me
В моем районе они любят трахать их всех, они должны мне платить.
Then get shot in the ass for thinking it's all gravy
А потом получишь пулю в зад за то, что думаешь, что это все подливка.
I'm on my third C.I. now
Я уже на третьем курсе.
And my bitch running round like she a P.I. now
А моя сучка теперь бегает вокруг, как будто она пиарщица.
Going through his phone book and his Levi's now
Просматриваю его телефонную книгу и джинсы Levi's.
It's two choices, chillax or leave right now
У нас два выбора: расслабиться или уйти прямо сейчас.
That's how it be right now, ain't ya ordinary rapper dude
Вот как это бывает прямо сейчас, разве ты не обычный рэпер, чувак
Menace To Society, a nigga with a attitude
Угроза обществу, ниггер с таким отношением
A soul of mischief, I know all about that
Душа зла, я знаю об этом все.
Poor righteous teacher, nah, more like a outcast
Бедный праведный Учитель, Нет, скорее изгой.
And I'm out with that
И я ухожу с этим.
That's the word of the day, Jersey
Это слово дня, Джерси.
Jump off, runnin' my shit right out
Спрыгиваю, выбрасываю все свое дерьмо вон.
Don't turn me off there
Не выключай меня там.
My jazz shit, bro
Мое джазовое дерьмо, братан
That's the word of the day man, huh
Это слово дня, чувак, да






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.