Joe Budden - Pray for Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Budden - Pray for Me




Niggas pray for me
Ниггеры молятся за меня
Hey, Niggas just to pray for me
Эй, ниггеры, просто помолитесь за меня
Me, I need y′all to pray for me
Мне нужно, чтобы вы все помолились за меня.
Niggas just pray for me
Ниггеры просто молитесь за меня
Oh, I need y'all to pray for me
О, мне нужно, чтобы вы все помолились за меня
I need niggas to pray for me
Мне нужно, чтобы ниггеры молились за меня.
Oh, niggas pray for me
О, ниггеры молятся за меня
I need niggas just to pray for me
Мне нужны ниггеры, чтобы они молились за меня.
I want somebody pray for me
Я хочу, чтобы кто-нибудь помолился за меня.
Somebody pray for me
Кто нибудь помолитесь за меня
Please pray for me, niggas pray for me
Пожалуйста, помолись за меня, ниггеры, помолись за меня.
Look
Смотри
I woke up without a heart beat
Я проснулся без единого биения сердца.
But, I remember we was just in the car deep
Но я помню, что мы только что сидели в машине.
Was at a light, and got approached by a car thief
Был на светофоре, и к нему подошел угонщик.
He pulled out but didn′t ask for no car keys
Он вышел, но не попросил ключи от машины.
A loud noise without a voice but I'm tryna scream out shit is not fair
Громкий шум без голоса но я пытаюсь кричать дерьмо это нечестно
I can't tell you where I′m at or how I got here
Я не могу сказать тебе, где я и как сюда попал.
Surrounded by all white, maybe it′s just cloudy
Окруженный всем белым, может быть, это просто облачно
Escorted by two men who knew everything about me
В сопровождении двух мужчин, которые знали обо мне все.
Both of 'em so strong, kept sayin′ hold on
Они оба такие сильные, все время твердили: "держись!"
Feel like my soul's gone, naked, no clothes on
Чувствую, что моя душа ушла, обнаженная, без одежды.
I know this can′t be my fate, I scream wait
Я знаю, что это не может быть моей судьбой, я кричу: "подожди!"
As they drop me in front of a gate
Они высаживают меня перед воротами.
They left no trace, I can see my every breath
Они не оставили следов, я вижу каждый свой вздох.
Like a cold day, stood in front a man with no face
Как в холодный день, передо мной стоял человек без лица.
He said to me, "Please don't make this any harder"
Он сказал мне: "пожалуйста, не усложняй".
Who the fuck is you? "My child, I′m your Father"
"Дитя Мое, Я твой отец".
I only got one dad, "Is that a fact to you?"
У меня только один папа: "для тебя это факт?"
"He left you when you was young, I brought him back to you"
"Он бросил тебя, когда ты была молода, я вернул его тебе".
"You're real close to heaven, few get to step in"
"Ты очень близок к раю, немногие могут туда войти".
"Now tell me what you've done to deserve to be let in"
"Теперь скажи мне, что ты сделал, чтобы заслужить, чтобы тебя впустили?"
Look I′m far from a Christian, not big on religion
Послушай, я далеко не христианин, я не силен в религии.
But ain′t done too much wrong my entire time livin'
Но за всю свою жизнь я не сделал слишком много плохого.
Never killed, never tried to, though I been lied to
Никогда не убивал, никогда не пытался, хотя мне лгали.
Was once suicidal, never read the Bible
Когда-то я был склонен к суициду, но никогда не читал Библию.
I always been a caretaker, tried to nurse people
Я всегда был сторожем, старался ухаживать за людьми.
At times it backfired, hurt people, hurt people
Временами это давало обратный эффект, причиняло боль людям, причиняло боль людям.
Plus I never used your name in vain
К тому же я никогда не произносил твое имя всуе
But you should know everything I′m bein' asked explained
Но ты должен знать все, о чем меня спрашивают.
"I know you stole from your mother′s purse"
знаю, что ты украл из маминой сумочки".
You can't count that, that was way back when
Ты не можешь сосчитать, это было очень давно.
"It′s still a sin" but I was ten
"Это все еще грех", но мне было десять.
"You robbed people's stores" yeah, and You made me see jail
"Ты грабил чужие магазины" да, и ты заставил меня увидеть тюрьму.
"But I also seen you lay your hands on a female"
"Но я также видел, как ты наложил руки на женщину",
"Sold drugs to parents, none of that was needed"
"продавал наркотики родителям, ничего из этого не было нужно".
"Abandoned your child, on every girl you cheated"
"Бросил своего ребенка, каждой девушке изменял".
"Done wrong to people that only want the best for you"
"Поступал плохо с людьми, которые хотят для тебя только лучшего".
"Anytime you thought you were alone, I was next to you"
"Каждый раз, когда ты думала, что ты одна, я был рядом с тобой".
When it comes to baby moms, God, you gave me the worst one
Когда дело доходит до матерей младенцев, Боже, Ты дал мне самое худшее.
"But that was your second child, Joe, you shouldn't have killed the first one"
"Но это был твой второй ребенок, Джо, ты не должен был убивать первого".
I ain′t have a job, ain′t have a pot to piss in
У меня нет работы, нет кастрюли, в которую можно помочиться.
"Look I gave you a gift, and you made the wrong decision"
"Послушай, я сделал тебе подарок, и ты приняла неправильное решение".
"Held on to resentments, even in doin' business"
"Держался за обиды, даже когда занимался бизнесом".
"I lead by example, I teach forgiveness"
подаю пример, я учу прощению".
"Your entry, cannot be guaranteed"
"Ваш вход не может быть гарантирован".
"Not when you live with anger, envy, greed"
"Не тогда, когда ты живешь с гневом, завистью, жадностью".
"Pride, sloth, lust even glutony"
"Гордость, лень, похоть, даже обжорство".
"Everything you shouldn′t if you would've joined my covenant"
"Все, чего тебе не следовало бы делать, если бы ты присоединился к моему завету".
Look I′m only human, I ain't perfect, "That I understand"
Послушай, я всего лишь человек, я не идеален, "это я понимаю".
"When I take you out a jam, you don′t even think to worship"
"Когда я приглашаю тебя на вечеринку, ты даже не думаешь поклоняться".
"And when you do, you never talk about what
когда ты это делаешь, ты никогда не говоришь о том, что
"You can do for me, it's what I can do for you"
"Ты можешь сделать для меня, это то, что я могу сделать для тебя".
"I blessed you with health, family and wealth"
благословил тебя здоровьем, семьей и богатством".
"But all the blessings you've received, you still always want help"
"Но несмотря на все благословения, которые ты получил, ты все равно всегда хочешь помощи".
Yeah, there′s been times in my life I needed help to make money
Да, в моей жизни были времена, когда мне нужна была помощь, чтобы заработать деньги
But why everything I love, you manage to take from me
Но почему все, что я люблю, ты умудряешься отнять у меня?
Yet you stand there and question a nigga that tries hard
И все же ты стоишь там и расспрашиваешь ниггера который очень старается
And finds a way when you keep dealin′ him fucked up cards
И находит выход, когда ты продолжаешь сдавать ему долбаные карты.
You make mistakes like me, far as I can see
Ты совершаешь ошибки, как и я, насколько я могу судить.
I think it's a mockery whenever rich niggas win the lottery
Я думаю что это издевательство всякий раз когда богатые ниггеры выигрывают в лотерею
Gave us Bush twice, God I hate to be rude
Дал нам Буша дважды, Боже, ненавижу быть грубым
But you let skinny niggas starve, give obese niggas food
Но ты позволяешь тощим ниггерам голодать, даешь тучным ниггерам еду
The nerve of you tellin′ me I don't deserve to stay here
Хватит наглости говорить мне, что я не заслуживаю оставаться здесь,
When you gave us drugs and guns, you put AIDS here
когда ты дал нам наркотики и оружие, ты заразил нас СПИДом.
Take a look at chu, your actions are cold-hearted
Взгляни на Чу, твои действия бессердечны.
The harsh shit is you bring babies in the world retarded
Самое жестокое дерьмо это то что вы приводите в мир детей умственно отсталых
I know most my actions put me in a cell
Я знаю, что большинство моих поступков сажают меня в камеру.
Now how you mad at me when you put me in the Hell?
Как ты злишься на меня, когда отправил меня в ад?
"See my child, you need gratitude, maybe just a sample"
"Видишь ли, дитя мое, тебе нужна благодарность, может быть, просто образец".
"I never give a person anything he can′t handle"
никогда не даю человеку то, с чем он не может справиться".
"Don't tell me ′bout everything you had to go through"
-Не рассказывай мне обо всем, через что тебе пришлось пройти.
"There's reasons for my actions even if I never showed you"
моих действий есть причины, Даже если я никогда не показывал их тебе"
"Kept tryin' wit chu, all you did was hurt me"
- все время пытался быть остроумным, а ты только и делал, что причинял мне боль".
"Still gave you chances to prove that you was worthy"
"Все еще давал тебе шанс доказать, что ты достоин".
"And so I sat wit chu on a train"
вот я сел с Чу в поезд".
"I asked you for change, you kept callin′ me names"
просил у тебя мелочь, а ты все обзывал меня".
"Prolly didn′t notice, I was a store clerk"
"Наверное, я не заметила, я была продавщицей в магазине".
"You put the gun to me, get money for more work"
"Ты приставляешь ко мне пистолет, получаешь деньги за новую работу".
"My child, I know you have it in you to indeed stop"
"Дитя мое, я знаю, что ты действительно можешь остановиться".
"This is not your final calling, just a brief stop"
"Это не твое последнее призвание, просто короткая остановка".
"Hope you heed my words and understand"
"Надеюсь, ты прислушаешься к моим словам и поймешь".
"So when I see you back, you should be a better man"
"Так что, когда я увижу тебя снова, ты должен стать лучше".
"Look at life different, the next time we see each other"
"Посмотри на жизнь по-другому, когда мы увидимся в следующий раз".
"There'll be no need to talk, whenever we meet each other"
"Не будет нужды говорить, когда мы встретимся".





Writer(s): Joseph Anthony Budden, Dan Thomas, Andrew Roettger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.