Joe Budden - Pump It Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Budden - Pump It Up




Pump-p-p-pump-pump-p-p-p-pump
Насос-п-п-насос-насос-п-п-п-насос
Pump-p-p-pump-pump it up
Накачай-п-п-накачай-накачай это
Pump-p-p-pump-pump-p-pump-p-pump
Насос-п-п-насос-насос-п-насос-п-насос
Pump-p-p-pump-pump it up (Just Blaze)
Накачай-п-п-накачай-накачай это (Просто пылай)
Pump-p-p-pump-pump it up
Накачай-п-п-накачай-накачай это
We gon' do it like
Мы собираемся сделать это так, как
Look, pump it up if you came to get it crunk
Слушай, накачай его, если пришел, чтобы его раскрутить
With a dame and shit that's drunk
С пьяной дамочкой и прочим дерьмом
You came to get it on
Ты пришел, чтобы надеть это
More than five O's in your bank then get it on
Больше пяти тысяч в вашем банке, тогда получите их
Roll up like that stank and get it on
Сворачивайся вот так, вонючка, и надевай это
Slank that fitted on, came to get it on
Сланк, который пришелся впору, пришел, чтобы надеть его
Hold up, she wanna work that, twerk that (no)
Подожди, она хочет поработать этим, подрочить этим (нет)
Then again let me hurt that, murk that
Тогда снова позволь мне ранить это, омрачить это
'Til you got a hurt back
Пока у тебя не заболит спина
Can't spit it out, boo, you gotta slurp that
Не можешь выплюнуть это, детка, ты должна это проглотить.
Can't cuddle after we done, it wasn't worth that
Не могу обниматься после того, как мы закончили, это того не стоило
Joey, I'm responsible for bringin' Jers' back
Джоуи, я несу ответственность за то, чтобы вернуть тебя обратно.
And we bad, huh
А мы плохие, да
She at the bar stylin', she throwin' it up
Она стилизуется в баре, она подбрасывает это
She drink a little hypno, throwin' it up
Она выпила немного снотворного, и ее вырвало
But I'm only dealin' with freaks that wanna cut
Но я имею дело только с уродами, которые хотят порезать
Ma, if you agree I wanna nut
Ма, если ты согласна, я хочу трахнуться
Camcorder, get it played late night on BET Uncut
Видеокамера, включи это поздно вечером на BET Uncut
(Fellas) do your thing, let me do my thang
(Парни) делайте свое дело, позвольте мне заняться своим.
(I mean) do your thing, let me do my thang
имею в виду) делай свое дело, позволь мне делать свое.
(Shorties) move that thing, mami move that thing
(Коротышки) подвинь эту штуку, мами, подвинь эту штуку
(C'mon) move that thing, mami move that thing
(Давай) убери эту штуку, мами, убери эту штуку
(Hustlers) do your thing, let me do my thang
(Хастлеры) делайте свое дело, позвольте мне заняться своим.
(Please tell the DJ) pump-p-p-pump pump it up! Nicca!
(Пожалуйста, скажите ди-джею) качай-п-п-качай, качай громче! Никка!
I see some haters grillin'
Я вижу, как некоторые ненавистники ухмыляются.
I see some ladies chillin'
Я вижу, как несколько дам расслабляются.
I see that girlie I been plottin' to get
Я вижу ту девчонку, которую я планировал заполучить.
We can hop in the whip
Мы можем запрыгнуть в "хлыст"
And we can pump-p-p-pump-pump it up
И мы можем накачать-п-п-накачать-накачать его
Okay, we was leavin', we was done
Ладно, мы уходили, с нами было покончено
Then she said, "Can my peoples come?"
Затем она спросила: "Могут ли мои люди прийти?"
Here we go, I see it don't stop
Вот так, я вижу, это не прекращается
They wanna ride in somethin' where the rims don't stop
Они хотят кататься на чем-то таком, где колеса не останавливаются
Look, baby, you fine, but your girlfriend's not (c'mon)
Послушай, детка, с тобой все в порядке, но с твоей девушкой - нет (давай).
And then she wanna hold out gettin' cute on the phone
А потом она хочет продержаться, становясь милой по телефону.
I ain't gotta be bothered, be cute on your own
Меня не нужно беспокоить, будь милой сама по себе.
My jump off doesn't run off at the mouth so much
Мой спрыгивающий сок не так сильно стекает по губам
My jump off never ask why I go out so much
Мои друзья никогда не спрашивают, почему я так часто выхожу из дома
My jump off never has me goin' out of my way
Мой прыжок никогда не сбивает меня с пути истинного.
And she don't want nothin' on Valentine's Day
И она ничего не хочет в День Святого Валентина.
My jump off don't argue or get rebellious
Я соскакиваю, не спорь и не бунтуй.
And she don't mind hangin' out with the fellas
И она не против потусоваться с парнями.
My jump offs not insecure or jealous
Мои прыжки не неуверенны в себе и не ревнивы
(Fellas) do your thing, let me do my thang
(Парни) делайте свое дело, позвольте мне заняться своим.
(I mean) do your thing, let me do my thang
имею в виду) делай свое дело, позволь мне делать свое.
(Shorties) move that thing, mami move that thing
(Коротышки) подвинь эту штуку, мами, подвинь эту штуку
(C'mon) move that thing, mami move that thing
(Давай) убери эту штуку, мами, убери эту штуку
(Hustlers) do your thing, let me do my thang
(Хастлеры) делайте свое дело, позвольте мне заняться своим.
(Please tell the DJ) pump-p-p-pump pump it up!
(Пожалуйста, скажите ди-джею) качай-п-п-качай, качай громче!
Y'all dudes keep talkin' 'bout your ice and all the shine to it
Вы, чуваки, продолжаете говорить о своем льду и его блеске
That's a white gold cross with a real fine cubic
Это крестик из белого золота с очень красивым кубическим
Ma wanna fall in love like I'm cupid
Мама, я хочу влюбиться, как будто я купидон.
Tellin' me she don't give brain like I'm stupid
Говорит мне, что ей наплевать на меня, как будто я дурак.
You can do anything if you put your mind to it
Ты можешь сделать все, что угодно, если приложишь к этому все усилия
Get it? No? Think about it
Понял? Нет? Подумайте об этом
The game is bad, playa, ain't it bad, playa?
Игра плоха, плайя, разве это не плохо, плайя?
Don't worry, Joey'll change it back, playa
Не волнуйся, Джоуи вернет все обратно, Плайя
Mighta heard me spittin' with Cain and Fab, playa
Возможно, ты слышал, как я ругался с Кейном и Фэб, Плайя
I got the set boards to bring it back, playa
У меня есть готовые доски, чтобы вернуть его обратно, плайя
Bang and clap, playa
Хлопай в ладоши, плайя
Frontman no longer playin' the back, playa
Фронтмен больше не играет на вторых ролях, плайя
Plain as that, playa
Все просто, плайя
808's pumpin', bang the track, playa
808-й зажигает, зажигай на трассе, плайя
Want my second wind? Change the rap, playa
Хочешь, чтобы у меня открылось второе дыхание? Смени рэп, плайя
Jump off one-man-gang, I'm back, playa
Выпрыгни из банды одного человека, я вернулся, плайя
Look, what you want, bump double click pump
Смотри, что ты хочешь, качай насос двойным щелчком
Ride, ride, swamp, dump off homie, jump off
Скачи, скачи, топи, сбрось братана, спрыгни
All these haters on my (huh) won't jump off
Все эти ненавистники на моем (ха) не соскочат
When all the streets need is j-j-j jump off
Когда все, что нужно улицам, - это Джей-джей-джей спрыгнуть с
J-J-Jump j-j-j-j-j-jump off, uh, uh, uh
Дж-Дж-Прыгай, дж-дж-дж-дж-дж-спрыгни, э-э-э, э-э, э-э
(Fellas) do your thing, let me do my thang
(Парни) делайте свое дело, позвольте мне заняться своим.
(I mean) do your thing, let me do my thang
имею в виду) делай свое дело, позволь мне делать свое.
(Shorties) move that thing, mami move that thing
(Коротышки) подвинь эту штуку, мами, подвинь эту штуку
(C'mon) move that thing, mami move that thing
(Давай) убери эту штуку, мами, убери эту штуку
(Hustlers) do your thing, let me do my thang
(Хастлеры) делайте свое дело, позвольте мне заняться своим.
(Please tell the DJ) pump-p-p-pump pump it up!
(Пожалуйста, скажите ди-джею) качай-п-п-качай, качай громче!
(Fellas) do your thing, let me do my thang
(Парни) делайте свое дело, позвольте мне заняться своим.
(I mean) do your thing, let me do my thang
имею в виду) делай свое дело, позволь мне делать свое.
(Shorties) move that thing, mami move that thing
(Коротышки) подвинь эту штуку, мами, подвинь эту штуку
(C'mon) move that thing, mami move that thing
(Давай) убери эту штуку, мами, убери эту штуку
(Hustlers) do your thing, let me do my thang
(Хастлеры) делайте свое дело, позвольте мне заняться своим.
(Please tell the DJ) pump-p-p-pump pump it up! Nicca!
(Пожалуйста, скажите ди-джею) качай-п-п-качай, качай громче! Никка!





Writer(s): Claydes Smith, Joe Budden, Ronald Nathan Bell, Dennis Ronald Thomas, Justin Gregory Smith, Robert Spike Mickens, Robert Bell, Shawn Carter, George Melvin Brown, Richard Allen Westfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.